Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/09/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee, runderen en varkens en sommige producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee, runderen en varkens en sommige producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 relatif à la certification complémentaire temporaire des volailles, des bovins, des porcs et de certains de leurs produits dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
28 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 28 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende de tijdelijke du 12 juin 1999 relatif à la certification complémentaire temporaire
bijkomende certificering van pluimvee, runderen en varkens en sommige des volailles, des bovins, des porcs et de certains de leurs produits
producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et de
uitvoer l'exportation
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce
vleeshandel; des viandes;
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du
wet van 5 september 1952, betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel; 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes;
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, l'élevage; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25
1995 en de wetten van 5 februari 1999; octobre 1995 et les lois du 5 février 1999;
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres
andere producten; inzonderheid op artikel 6bis; produits, notamment l'article 6bis;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes
vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen, fraîches, des produits à base de viande et des préparations de
inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 viandes, notamment l'article 9, modifié par l'arrêté royal du 9
oktober 1998; octobre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles
veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges
intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en intracommunautaires de certains animaux vivants et produits;
producten; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de matière de commerce de produits agricoles à la suite de la
dioxine-contaminatie; contamination par des dioxines;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 concernant des mesures de protection
beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van contre la contamination par les dioxines de certains produits
voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten; d'origine animale destinés à la consommation animale;
Gelet op de beschikking 1999/640/EG van de Commissie van 23 september Vu la décision 1999/640/CE de la Commission du 23 septembre 1999
1999 tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot concernant des mesures de protection contre la contamination par les
dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of dioxines de certains produits d'origine porcine et de volaille
vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van destinés à la consommation humaine ou animale;
pluimvee; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat onverwijld aangepaste maatregelen moeten worden Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures
genomen om de uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong te appropriées afin de normaliser l'exportation de certains produits
normaliseren zonder afbreuk te doen aan de garanties over de d'origine animale sans causer de préjudice aux garanties concernant
afwezigheid van risico's op dioxinebezoedeling, l'absence de risque de contamination par la dioxine,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In het opschrift van het ministerieel besluit van 12 juni

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 12 juin 1999

1999, betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee, relatif à la certification complémentaire temporaire des volailles,
runderen en varkens en sommige producten ervan, in het des bovins, des porcs et de certains de leurs produits dérivés, dans
intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer, gewijzigd bij de le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation, modifié par
ministeriële besluiten van 9 juli 1999 en 6 augustus 1999 wordt het les arrêtés ministériels des 9 juillet 1999 et 6 août 1999, les mots «
woord « runderen » geschrapt. des bovins » sont supprimés.

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde ministerieel besluit wordt vervangen

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition

door de volgende bepaling : suivante :
«

Artikel 1.Voor de verzending in het intracommunautaire

«

Article 1er.Pour l'expédition sur le marché intracommunautaire ou

handelsverkeer en naar derde landen, moet elke partij van de vers des pays tiers, chaque lot des produits énumérés ci-après
onderstaande voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde
producten, verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, destinés à la consommation humaine ou animale et dérivés de poules, de
ganzen en varkens die in België zijn gehouden in de periode sedert 15 dindes, de pintades, de canards, d'oies et de porcins élevés en
januari 1999 : Belgique après le 15 janvier 1999 :
- vers vlees van pluimvee, als omschreven in Richtlijn 71/118/EEG van - viandes fraîches de volaille, au sens défini par la directive
de Raad; 71/118/CEE du Conseil;
- vers vlees, als omschreven in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad; - viandes fraîches, au sens défini par la directive 64/433/CEE du Conseil;
- separatorvlees; - viandes séparées mécaniquement;
- gehakt vlees en vleesbereidingen, als omschreven in Richtlijn - viandes hachées et préparations de viande, au sens défini par la
94/65/EG van de Raad; Directive 94/65/CE du Conseil;
- vleesproducten en andere producten van dierlijke oorsprong, als - produits à base de viande et autres produits d'origine animale, au
omschreven in Richtlijn 77/99/EEG van de Raad, met uitzondering van sens défini par la Directive 77/99/CEE du Conseil, à l'exclusion des
magen, blazen en darmen die zijn gereinigd, gezouten of gedroogd, en/of verhit; estomacs, vessies et boyaux nettoyés, salés ou séchés et/ou chauffés;
- voor menselijke consumptie bestemde producten die andere van varkens - produits destinés à la consommation humaine contenant d'autres
of pluimvee verkregen producten bevatten, als omschreven in Richtlijn produits d'origine porcine ou de volaille, au sens défini par la
77/99/EEG van de Raad, met meer dan 2 % dierlijk vet; directive 77/99/CEE du Conseil, contenant plus de 2 % de matières
grasses animales;
- eieren; - oeufs;
- eiproducten, als omschreven in Richtlijn 89/437/EEG van de Raad, met - ovoproduits au sens défini par la Directive 89/437/CEE du Conseil, à
uitzondering van eiwit; l'exclusion du blanc d'oeuf;
- voor menselijke consumptie bestemde producten die voor meer dan 2 % - produits destinés à la consommation humaine contenant plus de 2 %
uit eieren bestaan of voor meer dan 2 % uit eiproducten met meer dan d'oeufs ou plus de 2 % d'ovoproduits contenant plus de 10 % de
10 % eivet; matières grasses de l'oeuf;
- gesmolten vet, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; - graisses fondues visées dans la Directive 92/118/CEE du Conseil;
- verwerkte dierlijke eiwitten, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG - protéines animales transformées visées dans la Directive 92/118/CEE
van de Raad; du Conseil;
- grondstoffen voor de vervaardiging van voeder voor dieren, als - matières premières destinées à la fabrication d'aliments pour
bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; animaux visées dans la Directive 92/118/CEE du Conseil;
- mengvoeders en voormengsels, - aliments composés pour animaux et prémélanges,
vergezeld gaan van een bijkomend certificaat, afgeleverd door de doit être accompagné d'un certificat complémentaire délivré par les
bevoegde diensten, overeenkomstig het model bepaald in bijlage I. » services compétents et conforme au modèle repris à l'annexe I. »

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « de bovins et »

runderen en » geschrapt. sont supprimés.

Art. 4.In artikel 4bis, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 4.A l'article 4bis, § 1er, du même arrêté les mots « sur le

« over de status van het bedrijf van oorsprong » geschrapt. statut de l'exploitation d'origine » sont supprimés.

Art. 5.In de artikelen 4bis, § 2, en 5 van hetzelfde besluit worden

Art. 5.Dans les articles 4bis, § 2, et 5 du même arrêté, les mots «

de woorden « de Beschikking van de Commissie van 9 juli 1999 nr. la décision de la Commission du 9 juillet 1999 n° 1999/449/CE
1999/449/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen met
betrekking tot dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke concernant des mesures de protection contre la contamination par les
consumptie of vervoedering bestemde producten van dierlijke oorsprong dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la
» vervangen door de woorden « de Beschikking 1999/640/EG van de consommation humaine ou animale » sont remplacés par les mots « la
Commissie van 23 september 1999 tot vaststelling van beschermende décision 1999/640/CE de la Commission du 23 septembre 1999 concernant
maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van bepaalde des mesures de protection contre la contamination par les dioxines de
voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde producten, certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la
afkomstig van varkens en van pluimvee. » consommation humaine ou animale ».

Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden het tweede en derde

Art. 6.A l'article 6 du même arrêté, le deuxième et le troisième

lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 6 augustus 1999, alinéas, insérés par l'arrêté ministériel du 6 août 1999, sont
opgeheven. abrogés.

Art. 7.De bijlagen I, II, IV en V bij hetzelfde besluit worden

Art. 7.Les annexes I, II, IV et V du même arrêté sont respectivement

respectievelijk vervangen door de bijlagen 1, 2, 3 en 4 bij dit remplacées par les annexes 1, 2, 3 et 4 du présent arrêté.
besluit.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 28 september 1999. Bruxelles, le 28 septembre 1999.
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 28 september 1999 Annexe 1 à l'arrêté ministériel du 28 septembre 1999
tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 concernant la
betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee en varkens certification complémentaire temporaire des volailles et des porcins
en sommige producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer et de certains de leurs produits, dans les cadre du marché
en bij de uitvoer intracommunautaire et de l'exportation
Bijlage I Annexe I
GEZONDHEIDSCERTIFICAAT CERTIFICAT SANITAIRE
voor voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde producten van Pour les produits d'origine belge dérivés de volailles et de porcins,
oorsprong uit België, verkregen van pluimvee en varkens en opgenomen destinés à la consommation humaine ou animale et énumérés à l'article
in artikel 1, lid 1, van Beschikking 1999/640/EG 1er, paragraphe 1er, de la décision 1999/640/CE
Land van bestemming . . . . . Pays destinataire . . . . .
Referentienummer van dit gezondheidscertificaat . . . . . Numéro de référence du présent certificat sanitaire . . . . .
Bevoegd ministerie : (1) Ministère responsable : (1)
- Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement
- Ministerie van Middenstand en Landbouw - Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture
Certificerende dienst : . . . . . Service certificateur : . . . . .
I. Identificatie van de producten (1) I. Identification des produits : (1)
- vers vlees, als omschreven in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad; - vers vlees van pluimvee, als omschreven in Richtlijn 71/118/EEG van de Raad; - separatorvlees; - gehakt vlees en vleesbereidingen, als omschreven in Richtlijn 94/65/EG van de Raad; - vleesproducten en andere producten van dierlijke oorsprong, als omschreven in Richtlijn 77/99/EEG van de Raad, met uitzondering van magen, blazen en darmen die zijn gereinigd, gezouten of gedroogd, en/of verhit; - viandes fraîches, au sens défini par la directive 64/433/CEE du Conseil, - viandes fraîches de volaille, au sens défini par la directive 71/118/CEE du Conseil, - viandes séparées mécaniquement, - viandes hachées et préparations à base de viande, au sens défini par la directive 94/65/CE du Conseil, - produits à base de viande et autres produits d'origine animale, au sens défini par la directive 77/99/CEE du Conseil, à l'exclusion des estomacs, vessies et boyaux nettoyés, salés ou séchés et/ou chauffés,
- voor menselijke consumptie bestemde producten die andere van varkens - produits destinés à la consommation humaine contenant d'autres
of pluimvee verkregen producten bevatten, als omschreven in Richtlijn produits d'origine porcine ou de volaille, au sens défini par la
77/99/EEG van de Raad, met meer dan 2 % dierlijk vet; directive 77/99/CEE du Conseil, contenant plus de 2 % de matières
grasses animales,
- eieren; - oeufs,
- eiproducten, als omschreven in Richtlijn 89/437/EEG van de Raad, met - ovoproduits, au sens de la directive 89/437/CEE du Conseil, à
uitzondering van eiwit; l'exclusion du blanc d'oeuf,
- voor menselijke consumptie bestemde producten die voor meer dan 2%
uit eieren bestaan of voor meer dan 2 % uit eiproducten met meer dan - produits destinés à la consommation humaine contenant plus de 2 %
10 % eivet; d'oeufs ou plus de 2 % d'ovoproduits contenant plus de 10 % de
matières grasses de l'oeuf,
- gesmolten vet, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; - graisses fondues visées dans la directive 92/118/CEE du Conseil,
- verwerkte dierlijke eiwitten, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG - protéines animales transformées visées dans la directive 92/118/CEE
van de Raad; du Conseil,
- grondstoffen voor de vervaardiging van voeder voor dieren, als - matières premières destinées à la fabrication d'aliments des animaux
bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; visées par la directive 92/118/CEE du Conseil,
- mengvoeders en voormengsels. - aliments composés pour animaux et prémélanges.
Het product is verkregen van : pluimvee/varkens (1) Le produit est dérivé de volailles/porcins (1)
Aard van de verpakking : . . . . . Nature de l'emballage : . . . . .
Aantal deelstukken of colli : . . . . . Nombre de pièces ou d'unités d'emballage : . . . . .
Nettogewicht : . . . . . Poids net : . . . . .
II. Oorsprong van de producten II. Origine des produits
Adres en veterinair erkennings- of registratienummer van de erkende of Adresse et numéro d'agrément ou d'enregistrement vétérinaire de
geregistreerde inrichting : l'établissement agréé ou enregistré : . . . . .
III. Bestemming van de producten III. Destination des produits
De producten worden verzonden van : . . . . . Les produits sont expédiés de . . . . .
(plaats van inladen) (lieu de chargement)
Naar : . . . . .
(land en plaats van bestemming) (pays et lieu de destination )
Per : . . . . . (vervoermiddel) par le moyen de transport suivant : . . . . .
Naam en adres van de afzender : . . . . . Nom et adresse de l'expéditeur : . . . . .
Naam en adres van de geadresseerde : . . . . . Nom et adresse du destinataire : . . . . .
IV. Verklaring IV. Attestation :
Ondergetekende, officiële bevoegde autoriteit, verklaart dat zij L'autorité compétente officielle soussignée déclare connaître les
kennis heeft van de bepalingen van Beschikking 1999/640/EG en dat de dispositions de la décision 1999/640/CE et certifie que le produit
hierboven omschreven producten aan het bepaalde in Beschikking désigné ci-dessus répond auxdites dispositions, et notamment que le
1999/640/EG voldoen, en met name dat uit het analyseresultaat blijkt résultat des analyses démontre que le produit n'est pas contaminé par
dat de producten niet met dioxines zijn verontreinigd of dat het in les dioxines ou ne présente pas des teneurs en certains PCB
bijlage A bij Beschikking 1999/640/ EG vastgestelde PCB-gehalte niet supérieures à celles visées à l'annexe A de la décision 1999/640/CE.
wordt overschreden. Gedaan te............................................., Fait à......................................................., le . .
op....................................................
(plaats) (datum) . . . (lieu) (date)
Stempel (2) . . . . . Cachet (2) . . . . .
(Handtekening van de officiële bevoegde autoriteit) (2) (Signature de l'autorité compétente officielle) (2)
(Naam in hoofdletters, kwalificatie en functie) (nom en lettres capitales, qualité et titre)
(1) Doorhalen wat niet van toepassing is. (1) Rayer les mentions inutiles.
(2) De kleur van de handtekening en van de stempel moet verschillen (2) La signature et le cachet doivent être d'une couleur différente de
van die van de gedrukte tekst celle de l'imprimé.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 septembre 1999.
september 1999.
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 28 september 1999 Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 28 septembre 1999
tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 concernant la
betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee en certification complémentaire temporaire des volailles et des porcins
varkens en sommige producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer Bijlage II OFFICIELE VERKLARING Voor pluimvee en broedeieren als bedoeld in artikel 1, lid 3, van Beschikking 1999/640/EG Nummer van het gezondheidscertificaat : . . . . . VERKLARING et de certains de leurs produits, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation Annexe II DECLARATION OFFICIELLE Pour les volailles et les oeufs à couver visés à l'article 1er, paragraphe 3, de la décision 1999/640/CE Numéro du certificat sanitaire :.......................................... DECLARATION Numéro de la déclaration
Nummer van de verklaring : . . . . . :................................................ . . . . .
Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat hij kennis heeft Le vétérinaire officiel soussigné déclare connaître les dispositions
van de bepalingen van Beschikking 1999/640/EG en dat de dieren/broedeieren (1) die vergezeld gaan van bijgevoegd gezondheidscertificaat, aan het bepaalde in Beschikking 1999/640/EG voldoen, en met name dat de dieren komen uit een homogene groep en dat uit de resultaten van analyses, uitgevoerd op representatieve monsters van die dieren/broedeieren (1), is gebleken dat zij niet met dioxines zijn verontreinigd of dat het in bijlage A vastgestelde PCB-gehalte niet wordt overschreden. Gedaan te............................................., op.................................................... (plaats) (datum) de la décision 1999/640/CE et certifie que les animaux/oeufs à couver (1) accompagnés par le certificat sanitaire ci-joint sont conformes à ladite décision, et notamment que les animaux proviennent d'un groupe homogène pour lequel les résultats des analyses effectuées sur des échantillons représentatifs de ces animaux/oeufs à couver (1) ont démontré qu'ils ne sont pas contaminés par les dioxines ou qu'ils ne présentent pas des teneurs en PCB supérieures à celles visées à l'annexe A. Fait à......................................................., le . . . . . (lieu) (date)
Stempel (2) Cachet (2)
(Handtekening van de officiële dierenarts van het Ministerie van (Signature de l'autorité compétente officielle) (2)
Middenstand en Landbouw) (2) (Naam in hoofdletters, kwalificatie en functie) (nom en lettres capitales, qualité et titre)
(1) Doorhalen wat niet van toepassing is. (1) Rayer les mentions inutiles.
(2) De kleur van de handtekening en van de stempel moet verschillen (2) La signature et le cachet doivent être d'une couleur différente de
van die van de gedrukte tekst celle de l'imprimé.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 septembre 1999.
september 1999.
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 28 september 1999 Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 28 septembre 1999
tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 concernant la
betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee en varkens certification complémentaire temporaire des volailles et des porcins
en sommige producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer et de certains de leurs produits, dans le cadre du marché
en bij de uitvoer intracommunautaire et de l'exportation
Bijlage IV OFFICIELE VERKLARING Voor varkens als bedoeld in artikel 1, lid 3, van Beschikking 1999/640/EG Nummer van het gezondheidscertificaat : . . . . . VERKLARING Nummer van de verklaring : . . . . . Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat hij kennis heeft van de bepalingen van Beschikking 1999/640/EG en dat de varkens die vergezeld gaan van bijgevoegd gezondheidscertificaat, aan het bepaalde in Beschikking 1999/640/EG voldoen, en met name dat de dieren komen uit een homogene groep en dat uit de resultaten van analyses, uitgevoerd op representatieve monsters van die dieren, is gebleken dat zij niet met dioxines zijn verontreinigd of dat het in bijlage A vastgestelde PCB-gehalte niet wordt overschreden. Gedaan te............................................., op.................................................... (plaats) (datum) Stempel (1) Annexe IV DECLARATION OFFICIELLE Pour les porcins énumérés à l'article premier, paragraphe 3, de la décision 1999/640/EC Numéro du certificat sanitaire :.......................................... DECLARATION Numéro de la déclaration :................................................ Le vétérinaire officiel soussigné déclare connaître les dispositions de la décision 1999/640/CE et certifie que les porcins accompagnés par le certificat sanitaire ci-joint sont conformes à ladite décision, et notamment que les animaux proviennent d'un groupe homogène pour lequel les résultats des analyses effectuées sur des échantillons représentatifs de ces animaux ont démontré qu'ils ne sont pas contaminés par les dioxines ou qu'ils ne présentent pas des teneurs en PCB supérieures à celles visées à l'annexe A. Fait à......................................................., le . . . . . (lieu) (date) Cachet (1)
(Handtekening van de officiële dierenarts van het Ministerie van (Signature de l'autorité compétente officielle) (1)
Middenstand en Landbouw) (1) (Naam in hoofdletters, kwalificatie en functie) (nom en lettres capitales, qualité et titre)
(1) De kleur van de handtekening en van de stempel moet verschillen (1) La signature et le cachet doivent être d'une couleur différente de
van die van de gedrukte tekst celle de l'imprimé.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 septembre 1999.
september 1999.
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 28 september 1999 Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 28 septembre 1999
tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 concernant la
betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee en varkens certification complémentaire temporaire des volailles et des porcins
en sommige producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer et de certains de leurs produits, dans le cadre du marché
en bij de uitvoer intracommunautaire et de l'exportation
Bijlage V Annexe V
OFFICIELE VERKLARING DECLARATION OFFICIELLE
Voor levende dieren, broedeieren en producten van oorsprong uit Pour les animaux vivants, oeufs à couver et produits d'origine belge
België, als bedoeld in artikel 1, lid 1, en artikel 1, lid 3, van visés à l'article 1er, paragraphe 1er, et à l'article 1er, paragraphe
Beschikking 1999/640/EG, die uit België werden verzonden na 15 januari 3, de la décision 1999/640/CE, expédiés de Belgique après le 15
1999 janvier 1999
Bevoegd ministerie : (1) Ministère responsable : (1)
- Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Ministère des affaires sociales, de la Santé publique et de l'environnement
- Ministerie van Middenstand en Landbouw - Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture
Certificerende dienst : . . . . . Service certificateur : . . . . .
VERKLARING DECLARATION
Nummer van de verklaring : . . . . . Numéro de la déclaration :............................................ . . . . .
Ondergetekende, officiële bevoegde autoriteit, verklaart dat zij L'autorité compétente officielle soussignée déclare connaître les
kennis heeft van de bepalingen van Beschikking 1999/640/EG en dat : (1) dispositions de la décision 1999/640/CE et certifie que : (1)
- het pluimvee dat/ de varkens die/ de broedeieren die (1) uit België - les volailles/porcins/oeufs à couver (1) expédiés de Belgique
naar................................................... (2) is/zijn verzonden op................................ (3) en dat/die vergezeld ging(en) van bijgevoegd gezondheidscertificaat, aan het bepaalde in Beschikking 1999/640/EG voldoet/voldoen en met name dat de dieren/broedeieren (1) komen uit een homogene groep en dat uit de resultaten van analyses, uitgevoerd op representatieve monsters van die dieren, is gebleken dat zij niet met dioxines zijn verontreinigd of dat het in bijlage A vastgestelde PCB-gehalte niet wordt overschreden.; - het volgende product...................................... (4), dat vers.......... (2) le.......... (3) et accompagnés par le certificat sanitaire ci-joint sont conformes à ladite décision, et notamment que les animaux/oeufs à couver (1) proviennent d'un groupe homogène pour lequel les résultats des analyses effectuées sur des échantillons représentatifs de ces animaux ont démontré qu'ils ne sont pas contaminés par les dioxines ou qu'ils ne présentent pas des teneurs en PCB supérieures à celles visées à l'annexe A. - le produit suivant............................................................ (4) expédié de Belgique
uit België naar.......................................... (2) is verzonden op....................................... (3) en dat vergezeld ging van bijgevoegd handelsdocument/gezondheidscertificaat (1), aan het bepaalde in Beschikking 1999/640/EG voldoet en met name dat het product komt uit een homogene partij en dat uit de resultaten van analyses, uitgevoerd op representatieve monsters van het product, is gebleken dat het niet met dioxines is verontreinigd of dat het in bijlage A vastgestelde PCB-gehalte niet wordt overschreden. Gedaan te............................................., op.................................................... (plaats) (datum) vers............................................. (2) le................. (3) et accompagné par le document commercial/certificat sanitaire ci-joint (1), est conforme à la décision 1999/640/CE, et notamment que le produit provient d'un lot homogène pour lequel les résultats des analyses effectuées sur des échantillons représentatifs de ce produit ont démontré qu'il n'est pas contaminé par les dioxines ou qu'il ne présente pas des teneurs en PCB supérieures aux teneurs maximales fixées à l'annexe A. Fait à......................................................., le . . . . . (lieu) (date)
Stempel (5) Cachet (5)
(Handtekening van de officiële bevoegde autoriteit) (5) (Signature de l'autorité compétente officielle) (5)
(Naam in hoofdletters, kwalificatie en functie) (nom en lettres capitales, qualité et titre)
(1) Doorhalen wat niet van toepassing is. (1) Rayer la mention inutile.
(2) Plaats van bestemming. (2) Lieu de destination
(3) Datum van verzending. (3) Date d'expédition
(4) Omschrijving van het product. (4) Description du produit
(5) De kleur van de handtekening en van de stempel moet verschillen (5) La signature et le cachet doivent être d'une couleur différente de
van die van de gedrukte tekst. celle de l'imprimé.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 septembre 1999.
september 1999.
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^