Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/09/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de toekenning van nationale steun aan de V.Z.W. Proefcentrum voor Fruitteelt voor de omkadering van de fruitteeltsector "
Ministerieel besluit betreffende de toekenning van nationale steun aan de V.Z.W. Proefcentrum voor Fruitteelt voor de omkadering van de fruitteeltsector Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une aide nationale à l'ASBL "Proefcentrum voor Fruitteelt " visant l'encadrement du secteur fruitier
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
28 SEPTEMBER 1998. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning 28 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une aide
van nationale steun aan de V.Z.W. Proefcentrum voor Fruitteelt nationale à l'ASBL "Proefcentrum voor Fruitteelt (P.C.F.)" visant
(P.C.F.) voor de omkadering van de fruitteeltsector l'encadrement du secteur fruitier
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 29 juli 1955 tot oprichting van een Landbouwfonds, Vu la loi du 29 juillet 1955 créant un Fonds agricole, modifiée par la
gewijzigd bij de wet van 26 december 1956; loi du 26 décembre 1956;
Gelet op de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van Vu la loi organique du 27 décembre 1990 créant des Fonds budgétaires,
begrotingsfondsen, gewijzigd door de wet van 24 december 1993; modifiée par la loi du 24 décembre 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1955 houdende opdracht Vu l'arrêté royal du 1er septembre 1955 chargeant le Ministre qui a
aan de Minister van Landbouw van de bevoegdheid om het bedrag en de l'Agriculture dans ses attributions de fixer le montant et les
voorwaarden van de bijdrage van het Landbouwfonds te bepalen; conditions des cotisations du Fonds agricole;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 10 november 1995; Vu la décision du Conseil des Ministres du 10 novembre 1995;
Gelet op het akkoord van 3 juli 1998 van de Europese Commissie; Vu l'accord du 3 juillet 1998 de la Commission européenne;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 4 augustus Vu l'avis de l'inspection des Finances du 4 août 1998;
1998; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois du 9 août 1980,
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que dans plusieurs secteurs de la production horticole,
Overwegende dat in verschillende tuinbouwproductiesectoren een zware une grave crise due à la mauvaise situation du marché et des coûts
crisis ingevolge de slechte marktsituatie en de hoge d'investissement élevés menace la viabilité des exploitations;
investeringskosten, de leefbaarheid van bedrijven in het gedrang Considérant qu'il est nécessaire de coordonner les activités
brengt; Overwegende dat het noodzakelijk is om de activiteiten inzake concernant la vulgarisation et la recherche appliquée dans le secteur
voorlichting en praktijkgericht onderzoek in de fruitteelt te bundelen fruitier en vue d'optimaliser l'accompagnement des chefs
teneinde de begeleiding van de bedrijfsleiders te optimaliseren, d'exploitation,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1. De Minister : de Minister van de federale regering, bevoegd voor 1. Le Ministre : le Ministre du gouvernement fédéral ayant
Landbouw. l'Agriculture dans ses attributions.
2. Bestuur DG 6 : het Bestuur Onderzoek en Ontwikkeling van het 2. Administration DG 6 : l'Administration de la Recherche et du
Développement du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture.
Ministerie van Middenstand en Landbouw.

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une aide

Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan

de 1,5 million de francs par année peut être octroyée pour une période
gedurende een periode van maximaal 6 jaar aan het "Proefcentrum voor de maximum 6 ans, au "Proefcentrum voor Fruitteelt", Fruittuinweg 1,
Fruitteelt", Fruittuinweg 1, 3800 Sint-Truiden, een tussenkomst 3800 Saint-Trond, pour le projet "Coordination Recherche et
toegekend worden van 1,5 miljoen frank per werkjaar voor het project Développement" dans le secteur fruitier.
"Coördinatie Onderzoek en Ontwikkeling" in de fruitteeltsector. Pour bénéficier de cette aide, le titulaire du projet doit :
Om in aanmerking te komen voor deze tussenkomst moet de projecthouder
: - een project indienen dat gericht is op de samenwerking en - introduire un projet basé sur la collaboration et la coordination
coördinatie tussen de onderzoekseenheden en de tuinbouwproeftuinen entre les unités de recherche et les jardins horticoles actifs dans la
culture fruitière;
werkzaam in de fruitteelt; - présenter au début de chaque année de travail, auprès de
- bij het begin van ieder werkjaar aan het bestuur DG 6 een l'administration DG 6 un programme annuel et un budget des recettes et
jaarprogramma voorleggen, evenals een begroting van de inkomsten en des dépenses; - introduire à la fin de chaque année de travail auprès de
uitgaven; - op het einde van ieder werkjaar aan het Bestuur DG 6 een verslag l'administration DG 6 un rapport annuel sur l'exécution du programme
voorleggen over de uitvoering van het jaarprogramma evenals een et un bilan des recettes et des dépenses du programme annuel.
afrekening houdende de inkomsten en uitgaven van het jaarprogramma.

Art. 3.De uitbetaling van de toegekende steun gebeurt jaarlijks als

Art. 3.Le paiement de l'aide octroyée se fera annuellement de la

volgt : manière suivante :
1. De drie vierden (75 %) van de jaarlijks toegekende steun wordt 1. Les trois quarts (75 %) de l'aide annuellement octroyée seront
uitbetaald als voorschot bij de goedkeuring van het jaarprogramma; payés sous forme d'avance lors de l'approbation du programme annuel;
2. Het saldo van de jaarlijks toegekende steun wordt uitbetaald na 2. Le solde de l'aide annuellement octroyée sera payé après
voorlegging van een jaarverslag over de uitvoering van het project présentation d'un rapport annuel sur l'exécution du projet et d'un
samen met de planning voor het volgend jaar en van de boekhoudkundige planning pour l'année suivante, ainsi que des documents comptables
comprenant les pièces justificatives des frais encourus pour le
bescheiden houdende bewijsstukken van de gemaakte onkosten voor het programme annuel, et après approbation de ces documents par le Ministre.
jaarprogramma, en na goedkeuring ervan door de Minister.

Art. 4.Le titulaire du projet qui omet de fournir la justification

Art. 4.Indien de projecthouder nalaat de in artikel 3 bedoelde

visée à l'article 3 ou qui ne respecte pas ou pas entièrement les
verantwoording te verstrekken of de aangegane verbintenissen niet of
gedeeltelijk nakomt, moeten de ten onrechte uitgekeerde sommen terug engagements contractés est tenu de rembourser les sommes indûment
betaald worden. Het bedrag van de terug te betalen bedragen wordt, in versées. Le montant des sommes à rembourser sera, le cas échéant,
voorkomend geval, vermeerderd met de wettelijke interest met ingang majoré de l'intérêt légal calculé à partir de la date de paiement et
van de datum van de betaling en zonder aanmaning. sans préavis.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997.

Art. 5.Le présent arrété entre en vigueur le 1er juillet 1997.

Brussel, 28 september 1998. Bruxelles, le 28 septembre 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^