Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/10/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, die ten gevolge van een crisissituatie een wachtdienst dienen te verzekeren en/of onregelmatige prestaties dienen te leveren "
Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, die ten gevolge van een crisissituatie een wachtdienst dienen te verzekeren en/of onregelmatige prestaties dienen te leveren Arrêté ministériel octroyant une allocation aux membres du personnel de l'Institut scientifique de Santé publique qui, suite à une situation de crise, assurent un service de garde et/ou fournissent des prestations irrégulières
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 OKTOBER 2009. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, die ten gevolge van een crisissituatie een wachtdienst dienen te verzekeren en/of onregelmatige prestaties dienen te leveren De Minister van Volksgezondheid, SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 OCTOBRE 2009. - Arrêté ministériel octroyant une allocation aux membres du personnel de l'Institut scientifique de Santé publique qui, suite à une situation de crise, assurent un service de garde et/ou fournissent des prestations irrégulières La Ministre de la Santé publique,
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard
toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel
artikelen 4 en 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 des services publics fédéraux, les articles 4 et 7, modifiés par les
september 2002 en 22 november 2006; arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 22 novembre 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting Vu l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant l'Institut scientifique de
van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid als federale Santé publique en établissement scientifique fédéral relevant du
wetenschappelijke instelling bij de Federale Overheidsdienst Service public fédéral de la Santé publique, de l'Environnement et de
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; la Chaîne alimentaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel
het statuut van het administratief en technisch personeel van de administratif et du personnel technique des établissements
wetenschappelijke instellingen van de Staat; scientifiques de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel
van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale scientifique des établissements scientifiques fédéraux;
wetenschappelijke instellingen;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 août 2009;
augustus 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 september 2009; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 septembre
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, 2009;
gegeven op 25 september 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 septembre
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Wetenschapsbeleid, 2009;
gegeven op 27 oktober 2009; Vu l'accord de la Ministre de la Politique scientifique, donné le 27
Gelet op het protocol nr. 146/3 van 27 oktober 2009 waarin de octobre 2009; Vu le protocole n° 146/3 du 27 octobre 2009 dans lequel sont
conclusies van de onderhandeling binnen het Sectorcomité I worden consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité de
vermeld; secteur I;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, vervangen bij wet van 4 juli 1989 en gewijzigd l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié
bij wet van 4 augustus 1996; par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat crisissituaties worden beheerd door het Considérant que des situations de crise sont gérées par l'Institut
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en momenteel in het scientifique de Santé publique et notamment en ce moment la crise de
bijzonder de crisis ten gevolge van de A/H1N1-griep; la grippe A/H1N1;
Overwegende dat het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid om de
continuïteit van de dienstverlening in het kader van dergelijke Considérant que l'Institut scientifique de Santé publique, afin
crisissituaties, zoals momenteel de crisis ten gevolge van de d'assurer la continuité du service dans le cadre de ces situations de
A/H1N1-griep, te verzekeren, genoodzaakt is om wachtdiensten te crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, est contraint
organiseren - gedurende het weekend, 's nachts of op feestdagen, d'organiser des services de garde - durant les week-ends, les nuits ou
brugdagen of compensatiedagen - waarbij personeelsleden zich dienen les jours fériés, les jours de pont ou les jours de compensation -
beschikbaar te houden om op ieder ogenblik te kunnen opgeroepen durant lesquels les membres du personnel doivent être disponibles pour
worden, zodat er snel kan gereageerd worden; pouvoir être joints à tout moment, afin de pouvoir réagir vite;
Overwegende dat ten gevolge van dergelijke crisissituaties, zoals Considérant que suite à des situations de crise, dont actuellement la
momenteel de crisis in het kader van de A/H1N1-griep, de werklast crise de la grippe A/H1N1, la charge de travail à l'intérieur des
binnen bepaalde diensten dermate hoog is, dat sommige personeelsleden services déterminés est si importante que certains membres du
's avonds, gedurende het weekend of op feestdagen en zelfs 's nachts « personnel doivent fournir des prestations « irrégulières » le soir,
onregelmatige » prestaties dienen te leveren; durant les week-ends ou les jours fériés et même la nuit;
Overwegende dat het billijk is aan de personeelsleden, die in het Considérant qu'il est raisonnable d'octroyer une allocation aux
kader van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis in het membres du personnel, qui dans le cadre de ces situations de crise,
kader van de A/H1N1-griep, aan deze wachtdiensten deelnemen en/ of dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, prennent part à ces
dergelijke « onregelmatige » prestaties leveren, een toelage toe te services de garde et/ou fournissent de telles prestations «
kennen; irrégulières »;
Overwegende dat de continuïteit van de dienstverlening in het kader Considérant que la continuité du service dans le cadre de ces
van deze crisissituaties, zoals momenteel de crisis in het kader van situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1,
de A/H1N1-griep, vereist dat de toekenning van deze toelagen zo snel exige que l'octroi de ces allocations soit réglé le plus rapidement
mogelijk wordt geregeld, possible,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van het

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents de l'Institut

Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid die ten gevolge van een scientifique de Santé publique qui, des suites d'une situation de
crisissituatie en na beslissing van de Algemeen Directeur : crise et après décision du Directeur général :
1° ofwel een wachtdienst verzorgen; 1° soit assurent un service de garde;
2° ofwel onregelmatige prestaties verrichten. 2° soit effectuent des prestations irrégulières.
Het is niet van toepassing op de houders van een managementfunctie of Il ne s'applique pas aux titulaires d'une fonction de management ou
staffunctie uitgeoefend in het kader van een mandaat. d'une fonction d'encadrement exercées dans le cadre d'un mandat.
HOOFDSTUK II. - Wachtdiensten CHAPITRE II. -- Services de garde

Art. 2.Er wordt een wachttoelage toegekend aan de personeelsleden die

Art. 2.Une allocation de garde est accordée aux membres du personnel

een wachtdienst verzorgen. qui assurent un service de garde.
Er kan geen wachttoelage toegekend worden aan de personeelsleden die Aucune allocation de garde ne peut être accordée aux membres du
in ploegen werken. personnel qui travaillent par roulement d'équipes.

Art. 3.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 3.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

wachtdienst : een permanentiedienst die wordt verzekerd door de service de garde : un service de permanence qui est assuré par les
personeelsleden en waarbij zij dienen bereikbaar te zijn membres du personnel où ils doivent rester joignables conformément aux
overeenkomstig de regels afgesproken binnen hun dienst en opgesteld règles convenues au sein de leur service et établies en conformité
overeenkomstig de beslissing genomen door de Algemeen Directeur. avec la décision prise par le Directeur général.

Art. 4.§ 1. De wachtdienst wordt zowel van maandag tot en met vrijdag

Art. 4.§ 1er. Le service de garde est organisé aussi bien du lundi au

als tijdens weekends, feestdagen, brugdagen en compensatiedagen vendredi inclus que pendant les week-ends, les jours fériés, les jours
georganiseerd. de pont et les jours de compensation.
§ 2. Een wachtdienst is : § 2. Un service de garde est :
- de periode op zaterdag, zondag, een feestdag, een brugdag of een - la période qui, le samedi, le dimanche, un jour férié, un jour de
compensatiedag die begint om 7 u. 30 m. 's morgens en eindigt om 7 u. pont ou un jour de compensation, commence à 7 h 30 m le matin et se
30 m. 's ochtends op de dag erna; termine à 7 h 30 m le lendemain matin;
- de periode op andere dan de hierboven vermelde dagen die begint om - la période ne comprenant pas les jours mentionnés ci-dessus, qui
19 uur 's avonds en eindigt om 7 u. 30 m. 's ochtends op de dag erna. commence à 19 heures le soir et se termine à 7 h 30 m le lendemain

Art. 5.De Algemeen Directeur, of zijn vervanger, bepaalt, in functie

matin.

Art. 5.Le Directeur général, ou son remplaçant, détermine, en

van de noodwendigheden van de dienst, welke personeelsleden tijdens fonction des nécessités du service, quels agents assureront durant
welke periode een wachtdienst zullen verzekeren. quelle période un service de garde.

Art. 6.Aan het personeelslid dat een wachtdienst verzekert, wordt de

Art. 6.A l'agent qui assure un service de garde, l'allocation

volgende toelage toegekend : suivante est accordée :
- 40 euro voor een wachtdienst op zaterdag, zondag of op een feestdag, - 40 euros pour un service de garde assuré le samedi, le dimanche ou
brugdag of compensatiedag; un jour férié, un jour de pont ou un jour de compensation;
- 25 euro voor een wachtdienst op andere dan de hierboven vermelde - 25 euros pour un service de garde assuré en dehors des jours
dagen. mentionnés ci-dessus.
Deze toelage wordt gekoppeld aan de spilindex van 138,01. Cette allocation est rattachée à l'indice pivot de 138,01.

Art. 7.De toelagen vermeld in artikel 6 worden maandelijks na

Art. 7.Les allocations prévues à l'article 6 sont payées

vervallen termijn betaald. mensuellement, à terme échu.

Art. 8.Wanneer een wachtdienst, die de laatste dag van de

Art. 8.Lorsqu'un service de garde entamé le dernier jour d'un mois

kalendermaand werd aangevat, eindigt op de eerste dag van de volgende calendrier, se termine le premier jour du mois suivant, la durée du
maand, wordt de duur van de wachtdienst na middernacht bij de service de garde effectuée après minuit est comptabilisée avec les
prestaties van de voorbije maand gerekend. prestations du mois écoulé.
HOOFDSTUK III. - Onregelmatige prestaties CHAPITRE III. - Prestations irrégulières

Art. 9.Een toelage voor onregelmatige prestaties kan worden toegekend

Art. 9.Une allocation pour prestations irrégulières est accordée aux

aan de personeelsleden die op een andere wijze dan via werk in ploegen membres du personnel qui sont astreints, autrement que par roulement
genoopt zijn tot prestaties buiten de normale uurroosters. d'équipes, à des prestations en dehors des horaires ordinaires de
Als prestaties buiten de normale werkuren worden beschouwd de travail. Sont considérées comme prestations en dehors des horaires ordinaires
prestaties verricht tussen 19 uur en 7 u. 30 m. en de prestaties de travail celles effectuées entre 19 heures et 7 h 30 m ainsi que
verricht op zaterdag, zon- of feestdagen, brugdagen of celles effectuées les samedis, dimanches ou jours fériés, jours de
compensatiedagen. pont ou jours de compensation.

Art. 10.De Algemeen Directeur, of zijn vervanger, bepaalt, in functie

Art. 10.Le Directeur général, ou son remplaçant, détermine, en

van de noodwendigheden van de dienst, welke personeelsleden fonction des nécessités du service, quels membres du personnel doivent
onregelmatige prestaties dienen te presteren. prester des prestations irrégulières.

Art. 11.De toelage voor onregelmatige prestaties is, per uur

Art. 11.L'allocation pour prestations irrégulières est égale, par

prestatie, gelijk aan 50 % van 1/1976e van het brutojaarloon genomen heure de prestation, à 50 % du 1/1976e du traitement annuel brut pris
als basis voor de berekening van het loon van de maand waarin de comme base du calcul du traitement du mois pendant lequel les
onregelmatige prestaties verricht werden. prestations irrégulières ont été effectuées.

Art. 12.De toelage wordt maandelijks en na vervallen termijn

Art. 12.L'allocation est payée mensuellement à terme échu.

uitbetaald. Het gedeelte van een uur dat een prestatie eventueel omvat, wordt naar La fraction d'heure qu'une prestation comprend éventuellement est
boven afgerond op het volle uur indien het gelijk is aan of meer arrondie à l'heure supérieure si elle est égale ou supérieure à trente
beloopt dan dertig minuten en wordt weggelaten als het deze duur niet bereikt. minutes; elle est négligée si elle n'atteint pas cette durée.
HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijke bepalingen en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions communes et finales

Art. 13.Het voordeel van de toelagen van dit besluit is niet

Art. 13.Le bénéfice des allocations du présent arrêté n'est pas

cumuleerbaar met elk ander voordeel of elke andere vergoeding voor cumulable avec le bénéfice de tout autre avantage ou indemnité pour
dezelfde prestaties. les mêmes prestations.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is suit celui de sa publication au Moniteur belge.
bekendgemaakt. Brussel, 28 oktober 2009. Bruxelles, le 28 octobre 2009.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^