← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 1994 tot vaststelling van het model van het keurmerk en de wijze van merken van vlees van vrij wild "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 1994 tot vaststelling van het model van het keurmerk en de wijze van merken van vlees van vrij wild | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant le modèle de la marque de salubrité et le mode de marquage des viandes de gibier sauvage |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
28 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 28 december 1994 tot vaststelling van het | du 28 décembre 1994 fixant le modèle de la marque de salubrité et le |
model van het keurmerk en de wijze van merken van vlees van vrij wild | mode de marquage des viandes de gibier sauvage |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de | Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du |
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild en tot wijziging van de wet | poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du |
van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel, | 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, |
inzonderheid op artikel 4, §3, eerste lid; | notamment l'article 4, § 3, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1994 relatif à l'expertise et au |
keuring van en de handel in vlees van vrij wild, inzonderheid op | commerce des viandes de gibier sauvage, notamment l'article 15; |
artikel 15; Gelet op het ministerieel besluit van 28 december 1994 tot | Vu l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant le modèle de la |
vaststelling van het model van het keurmerk en de wijze van merken van | marque de salubrité et le mode de marquage des viandes de gibier |
vlees van vrij wild, inzonderheid op artikel 2; | sauvage, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van de Raad voor veterinaire keuring, gegeven op 22 augustus 2002; | Vu l'avis du Conseil d'expertise vétérinaire, donné le 22 août 2002; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la circonstance que les modèles de marque de |
omstandigheid dat zonder uitstel de modellen van keurmerken voor vlees | salubrité pour les viandes de gibier sauvage, provenant d'un |
van vrij wild, afkomstig uit een vrij-wildverwerkingsinrichting met | établissement de traitement du gibier sauvage de faible capacité, |
een geringe capaciteit die verbonden is aan een detailhandelszaak, | annexé à un commerce de détail, doivent être fixés sans délai afin de |
moeten worden vastgesteld teneinde een efficiënte controle te kunnen | pouvoir assurer un contrôle efficace de ces viandes; |
verzekeren van dit vlees; | |
Gelet op het advies nr. 34.219/3 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 34.219/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2002, en |
oktober 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 28 december |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 |
1994 tot vaststelling van het model van het keurmerk en de wijze van | fixant le modèle de la marque de salubrité et le mode de marquage des |
merken van vlees van vrij wild wordt een § 3 toegevoegd, luidend als | viandes de gibier sauvage, il est ajouté un § 3, rédigé comme suit : |
volgt : « § 3. In een vrij-wildverwerkingsinrichting met een geringe | « § 3. Dans un établissement de traitement du gibier sauvage de faible |
capaciteit die grenst aan een detailhandelszaak, waarvan het vlees | capacité, annexé à un commerce de détail, dont la viande doit être |
uitsluitend mag worden aangewend voor de bevoorrading van de | exclusivement destinée à l'approvisionnement du commerce de détail de |
detailhandel van de exploitant en tot de rechtstreekse verkoop aan de | l'exploitant et à la vente directe au consommateur final, la viande de |
eindverbruiker, dient het vlees van vrij wild dat na de keuring voor | gibier sauvage, reconnue propre à la consommation humaine après |
de menselijke voeding geschikt werd bevonden, te worden gemerkt met | l'expertise vétérinaire, doit être marquée d'une marque de salubrité |
het keurmerk dat bestaat uit een rechthoek waarvan de lengte het | en forme de rectangle dont la longueur est le double de la largeur. La |
dubbele bedraagt van de breedte. De lengte dient als basis voor de | longueur forme la base pour la division en deux cases dans lesquelles |
verdeling in twee vakken met daarin volgende gegevens : | figurent les indications suivantes : |
1° centraal in het linkervak, ter grootte van een derde van de | 1° au centre de la case gauche, représentant un tiers du rectangle, la |
rechthoek, de hoofdletter D; | lettre capitale D; |
2° centraal in het rechtervak, het toelatingsnummer van de | 2° au centre de la case droite, le numéro d'agrément de |
vrij-wildverwerkingsinrichting met een geringe capaciteit. | l'établissement de traitement du gibier sauvage de faible capacité. |
Ingeval dit keurmerk wordt gebruikt voor het rechtstreeks merken van | Si cette marque de salubrité sert au marquage direct de la viande de |
vlees van grof vrij wild dan moeten de zijden van de rechthoek 6 cm en | gros gibier sauvage, les côtés du rectangle doivent mesurer 6 cm et 3 |
3 cm bedragen waarbij de letter D 2 cm hoog, 1,5 cm breed en 2 mm dik | cm et la lettre D doit avoir 2 cm de hauteur, 1,5 cm de largeur et une |
moet zijn, terwijl de andere tekens minstens 1 cm hoog moeten zijn. | épaisseur des traits de 2 mm et, les autres caractères doivent avoir une hauteur d'au moins 1 cm. |
Ingeval dit keurmerk wordt gebruikt voor het rechtstreeks merken van | Si cette marque de salubrité sert au marquage direct de la viande de |
vlees van klein vrij wild dan moeten de zijden van de rechthoek 2 cm | petit gibier sauvage, les côtés du rectangle doivent mesurer 2 cm et 1 |
en 1 cm bedragen waarbij de letter D 0,4 cm hoog moet zijn, terwijl de | cm et la lettre D doit avoir 0,4 cm de hauteur et, les autres |
andere tekens minstens 0,2 cm hoog moeten zijn. » | caractères doivent avoir une hauteur d'au moins 0,2 cm. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Brussel, 28 oktober 2002. | Bruxelles, le 28 octobre 2002. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |