Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/05/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de afbakeningen van het gecontamineerde gebied, van het versterkte observatiegebied en van het waakzaamheidsgebied bepaald bij artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 juni 2019 houdende verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen "
Ministerieel besluit tot wijziging van de afbakeningen van het gecontamineerde gebied, van het versterkte observatiegebied en van het waakzaamheidsgebied bepaald bij artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 juni 2019 houdende verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen Arrêté ministériel modifiant les délimitations de la zone infectée, de la zone d'observation renforcée et de la zone de vigilance définies par l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 juin 2019 portant diverses mesures temporaires de lutte contre la peste porcine africaine chez les sangliers
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
28 MEI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van de afbakeningen 28 MAI 2020. - Arrêté ministériel modifiant les délimitations de la
van het gecontamineerde gebied, van het versterkte observatiegebied en zone infectée, de la zone d'observation renforcée et de la zone de
van het waakzaamheidsgebied bepaald bij artikel 1 van het besluit van vigilance définies par l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement
de Waalse Regering van 6 juni 2019 houdende verscheidene tijdelijke wallon du 6 juin 2019 portant diverses mesures temporaires de lutte
maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen contre la peste porcine africaine chez les sangliers
De Minister van Landbouw en de Minister van Bossen, Le Ministre de l'Agriculture et la Ministre de la Forêt,
Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, inzonderheid op Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 10, modifié, par
artikel 10, gewijzigd bij de decreten van 14 juli 1994, 16 februari les décrets du 14 juillet 1994, du 16 février 2017 et du 17 juillet
2017 en 17 juli 2018; 2018;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 juni 2019 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 juin 2019 portant diverses
verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse mesures temporaires de lutte contre la peste porcine africaine chez
varkenspest bij wilde zwijnen, artikel 1, tweede lid, gewijzigd bij les sangliers, l'article 1er, alinéa 2, modifié par l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2019; Gouvernement wallon du 18 décembre 2019;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/662 van de Commissie van 15 mei Considérant la décision d'exécution (UE) 2020/662 de la Commission du
2020 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU 15 mai 2020 modifiant l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE
betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine
met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten; africaine dans certains Etats membres;
Overwegende dat de Commissie bij dit besluit de afbakening van de Considérant que par cette décision la Commission a revu notamment pour
zones I en II met name voor België heeft herzien; la Belgique les délimitations des zones I et II;
Overwegende dat het derhalve van essentieel belang is dat het Waalse Considérant dès lors qu'il est indispensable pour la Région wallonne
Gewest de grenzen van het gecontamineerde gebied, het versterkte de revoir immédiatement les limites de la zone infectée, de la zone
observatiegebied en het waakzaamheidsgebied, zoals bepaald in het d'observation renforcée ainsi que de la zone de vigilance, telles que
besluit van de Waalse Regering van 6 juni 2019, gewijzigd bij de définies dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 juin 2019 modifié
besluiten van 12 en 18 december 2019, onmiddellijk herziet om ze in par ceux des 12 et 18 décembre 2019, afin de les rendre cohérentes par
overeenstemming te brengen met de grenzen van de zones I en II die in rapport aux limites des zones I et II décrites pour la Belgique dans
het besluit van de Europese Commissie van 15 mei 2020 voor België zijn beschreven; la décision de la Commission européenne du 15 mai 2020;
Overwegende dat de Waalse zonering immers verbodsbepalingen of Considérant en effet qu'au zonage wallon sont attachés des
beperkingen omvat op de activiteiten die in de verschillende zones interdictions ou des restrictions au niveau des activités pouvant se
kunnen plaatsvinden, in het bijzonder in toepassing van het dérouler dans les différentes zones, en particulier en application de
ministerieel besluit van 11 mei 2020 houdende een tijdelijk verbod op l'arrêté ministériel du 11 mai 2020 interdisant temporairement la
het verkeer in bossen om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest te circulation en forêt pour limiter la propagation de la peste porcine
beperken; africaine;
Overwegende dat de recente herziening van de Europese zonering de Considérant dès lors que la révision récente du zonage européen est de
mensen die deze activiteiten uitvoeren, dan ook waarschijnlijk zal nature à induire en erreur les personnes exerçant ces activités et à
misleiden en hen ertoe zal aanzetten inbreuken op de Waalse leur faire commettre des infractions à la réglementation wallonne qui
regelgeving te plegen die eventueel niet meer nodig zijn; n'ont éventuellement plus lieu d'être;
Op gezamenlijk voorstel van de Minister van Bossen belast met het Sur proposition conjointe de la Ministre de la Forêt ayant la gestion
beheer van de Afrikaanse varkenspest en van de Minister van Landbouw de la peste porcine africaine dans ses attributions et du Ministre de
belast met de Jacht, l'Agriculture ayant la Chasse dans ses attributions,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 6 juni 2019

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 juin 2019

houdende verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van portant diverses mesures temporaires de lutte contre la peste porcine
Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen, gewijzigd bij de besluiten africaine chez les sangliers, modifiés par l'arrêté du Gouvernement
van de Waalse Regering van 12 december 2019 en 18 december 2019 wordt wallon du 12 décembre 2019 et du 18 décembre 2019, l'annexe est
de bijlage vervangen bij de bijlage I bij dit besluit. remplacée par l'annexe I jointe au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. Namen, 28 mei 2020. Fait à Namur, le 28 mai 2020.
W. BORSUS W. BORSUS
C. TELLIER C. TELLIER
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^