← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 28 MEI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 28 MAI 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018 La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 24; | et de la pêche, notamment l'article 24; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation |
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, | durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; | Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures |
tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud | complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer pour |
van de visbestanden in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten | l'année 2018, modifié par l'arrêté ministériel du 13 février 2018 et |
van 13 februari 2018 en 19 maart 2018; | du 19 mars 2018; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september | Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 |
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om | établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager |
illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen | et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, |
te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. | modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) |
2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van | n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° |
Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; | 1447/1999; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november | Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. | règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) |
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, | n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, |
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. | (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° |
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 | 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; | 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
(EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; |
2004/585/EG van de Raad; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2015/812 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 2015/812 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 20 mei 2015 tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. | du 20 mai 2015 modifiant les règlements du Conseil (CE) n° 850/98, |
850/98, (EG) nr. 2187/2005, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007, | (CE) n° 2187/2005, (CE) n° 1967/2006, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° |
(EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 van de | 254/2002, (CE) n° 2347/2002 et (CE) n° 1224/2009 ainsi que les |
Raad, en Verordeningen (EU) nr. 1379/2013 en (EU) nr. 1380/2013 van | règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1379/2013 et |
het Europees Parlement en de Raad, in verband met de | (UE) n° 1380/2013 en ce qui concerne l'obligation de débarquement, et |
aanlandingsverplichting, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad; | abrogeant le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil; |
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/44 van de Commissie | Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/44 de la Commission du 20 octobre |
van 20 oktober 2017 tot wijziging van gedelegeerde verordening (EU) | 2017 modifiant le règlement délégué (UE) 2016/2374 établissant un plan |
2016/2374 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde | de rejets pour certaines pêcheries démersales dans les eaux |
demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren; | occidentales australes; |
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/45 van de Commissie | Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/45 de la Commission du 20 octobre |
van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor | 2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales |
bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie | dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la division CIEM II |
van ICES-sector IIa voor het jaar 2018; | a pour 2018; |
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/46 van de Commissie | Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/46 de la Commission du 20 octobre |
van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor | 2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales |
bepaalde demersale en diepzeevisserijen in de noordwestelijke wateren | et d'eau profonde dans les eaux occidentales septentrionales pour |
voor het jaar 2018; | 2018; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/120 van de Raad van 23 januari 2018 | Vu le règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil du 23 janvier 2018 |
tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige | établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les |
en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie | eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans |
van toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2017/127; | certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement |
n° (UE) 2017/127; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat voor het jaar 2018 vangstbeperkingen moeten worden | Considérant que pour l'année 2018 des limitations de captures pour la |
vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane vangsten niet te overschrijden; Overwegende dat hierbij rekening moet gehouden worden met het advies dat de quotacommissie op haar zitting van 8 mei 2018 heeft geformuleerd; Overwegende dat er een marge aanwezig is om de toegekende hoeveelheden schol in de Noordzee op vaartuigniveau te verhogen alsook om de toe te kennen maximale hoeveelheden tongschar en witje in de Noordzee per zeereis aan te passen in functie van het aantal zeedagen aanwezig in het gebied, | pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par l'Union européenne, Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa séance du 8 mai 2018, Considérant qu'il y existe une marge permettant d'augmenter au niveau des navires les quantités attribuées de plie dans la Mer du nord, ainsi que d'adapter les quantités maximales de soles limandes et de plies cynoglosses dans la Mer du nord à attribuer, en fonction des jours en mer présent dans la zone, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5, punt 8°, van het ministerieel besluit van 14 |
Article 1er.Dans l'article 5, point 8° de l'arrêté ministériel du 14 |
december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het | décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de |
jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt na het | conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018, après |
woord "boomkornetten" de woorden "van de segmenten BT1 en BT2" | le mot « chalut à perche » les mots « des segments BT1 et BT2 » sont |
ingevoegd. | insérés. |
Art. 2.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.L'article 15 du même arrêté est modifié comme suit: |
wijzigingen aangebracht: | |
1° in paragraaf 2 wordt het getal "400" vervangen door het getal | 1° au deuxième paragraphe le mot « 400 » est remplacé par le mot « 600 |
"600"; | »; |
2° in paragraaf 3 wordt het getal "170" vervangen door het getal | 2° au troisième paragraphe le mot « 170 » est remplacé par le mot « |
"200". | 200 ». |
Art. 3.In artikel 28, paragraaf 4, van hetzelfde besluit, zoals |
Art. 3.Dans l'article 28, paragraphe 4 du même arrêté, comme modifié |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 februari 2018, worden de | par l'arrêté ministériel du 13 février 2018, est modifié comme suit: |
volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° de woorden "31 december" worden vervangen door de woorden "15 mei"; | 1° Les mots « 31 décembre » sont remplacés par les mots « 15 mai »; |
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° un troisième alinéa est ajouté, comme suit: |
"In de periode van 16 mei 2018 tot en met 31 december 2018 is het in | « Dans la période du 16 mai jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est |
de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor | interdit, dans les zones C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et l'Estuaire de |
l'Escaut) que les captures de soles limandes et de plies cynoglosses | |
een vissersvaartuig verboden bij de vangsten van tongschar en witje | par voyage en mer, réalisées par une navires de pêche, dépassent une |
per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1000 | quantité qui est égale à 1000 kg, multipliée par le nombre de jours de |
kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens | navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les |
die zeereis in die ICES-gebieden.". | zones-C.I.E.M. concernées. ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2018, met uitzondering |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2018, à |
van artikel 3 dat in werking treedt op 16 mei 2018. Het houdt op van | l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur le 16 mai 2018. Il |
kracht te zijn op 1 januari 2019. | cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2019. |
Brussel, 28 mei 2018. | Bruxelles, le 28 mai 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |