Ministerieel besluit houdende de instructie aan de netbeheerder om de preveiling te organiseren één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2026 en tot vaststelling van de maximale beschikbare toegangscapaciteit voor de deelname van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit van iedere aangrenzende Europese Lidstaat overeenkomstig artikel 4, § 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 9 april 2024 houdende de voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door de houders van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme | Arrêté ministériel portant l'instruction au gestionnaire de réseau d' organiser la pré-enchère un an avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2026, et fixant la capacité d'entrée maximale disponible de chaque Etat membre européen limitrophe conformément à l'article 4, § 1, alinéa 1er de l'arrêté royal du 9 avril 2024 relatif portant les conditions et modalités de participation par les détenteurs de capacité étrangère indirecte à la procédure de pré-enchère et à la procédure de préqualification organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité |
---|---|
28 MAART 2025. - Ministerieel besluit houdende de instructie aan de | 28 MARS 2025. - Arrêté ministériel portant l'instruction au |
netbeheerder om de preveiling te organiseren één jaar voor de periode | gestionnaire de réseau d' organiser la pré-enchère un an avant la |
van capaciteitslevering startend op 1 november 2026 en tot | |
vaststelling van de maximale beschikbare toegangscapaciteit voor de | période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2026, et |
deelname van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit van iedere | fixant la capacité d'entrée maximale disponible de chaque Etat membre |
aangrenzende Europese Lidstaat overeenkomstig artikel 4, § 1, eerste | européen limitrophe conformément à l'article 4, § 1, alinéa 1er de |
lid van het koninklijk besluit van 9 april 2024 houdende de | l'arrêté royal du 9 avril 2024 relatif portant les conditions et |
voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door de houders | modalités de participation par les détenteurs de capacité étrangère |
van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure | indirecte à la procédure de pré-enchère et à la procédure de |
en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het | préqualification organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération |
capaciteitsvergoedingsmechanisme | de capacité |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108 ; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 7undecies, § 8, eerste lid, 3° en vijfde | l'électricité, l'article 7undecies, § 8, alinéa 1er, 3°, et l'alinéa |
lid, 2°, § 12, laatst gewijzigd bij de wet van 21 mei 2023, en § 15, | 5, 2°, § 12, modifié en dernier lieu par la loi du 21 mai 2023, et § |
tweede lid, ingevoegd door de wet van 15 maart 2021 en gewijzigd bij | 15, alinéa 2, inséré par la loi du 15 mars 2021, et modifié par la loi |
de wet van 27 december 2021; | du 27 décembre 2021 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2024 houdende de | Vu l'arrêté royal du 9 avril 2024 portant les conditions et modalités |
voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door de houders | de participation par les détenteurs de capacité étrangère indirecte à |
van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure | la procédure de pré-enchère et à la procédure de préqualification |
en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het | organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité, |
capaciteitsvergoedingsmechanisme, artikel 4, § 1; | l'article 4, § 1 ; |
Gelet op het rapport van de netbeheerder met informatie voor het | Vu le rapport du gestionnaire du réseau contenant des informations |
bepalen van het volume dat moet worden gecontracteerd en voorstellen | pour la détermination du volume à contracter et de la proposition de |
voor specifieke parameters voor de T-1 veiling in 2025 met periode van | paramètre spécifique pour l'enchère T-1 en 2025 couvrant la période de |
capaciteitslevering 2026-2027, van 1 december 2025, hierna | fourniture de capacité 2026-2027, du 1er décembre 2025, ci-après |
"Kalibratierapport" ; | "rapport de calibration" ; |
Gelet op het voorstel van de Commissie voor de Regulering van de | Vu la proposition de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas met kenmerk (C) 2968, over de parameters | du Gaz référencée (C) 2968 relative aux paramètres permettant de |
waarmee de aan te kopen hoeveelheid capaciteit wordt bepaald voor de | déterminer la quantité de capacité à acheter pour l'enchère T-1 en |
T-1 veiling in 2025 met periode van capaciteitslevering 2026-2027, | 2025 couvrant la période de fourniture de capacité 2026-2027, soumise |
gegeven op 6 februari 2025; | le 6 février 2025 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
Elektriciteit en het Gas met kenmerk (A)2976, over het voorstel van | référencé (A) 2976 relatif à la proposition de paramètres d'enchère du |
veilingparameters in het netbeheerdersverslag van Elia voor de T-1 | rapport du gestionnaire de réseau Elia pour l'enchère T-1 en 2025 |
veiling in 2025 met periode van capaciteitslevering 2026-2027, gegeven op 6 februari 2025; | couvrant la période de fourniture de capacité 2026-2027, soumis le 6er février 2025 ; |
Gelet op het advies van de netbeheerder inzake de voorstel (C) 2968 | Vu l'avis du gestionnaire du réseau concernant la proposition (C) 2968 |
van de commissie over de parameters waarmee de aan te kopen | de la commission concernant les paramètres permettant de déterminer la |
hoeveelheid capaciteit wordt bepaald voor de T-1 veiling in 2025 met | quantité de capacité à acheter pour l'enchère T-1 en 2025 couvrant la |
periode van capaciteitslevering 2026-2027, gegeven op 28 februar 2025; | période de fourniture de capacité 2026-2027, soumis le 28 février 2025 ; |
Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van de Federale | Vu l'avis de la Direction générale Energie du Service public fédéral |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, over het | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, sur la proposition (C) |
voorstel (C) 2968 van de regulator met betrekking tot het aan te kopen | 2968 du régulateur relative au volume de capacité à acheter lors de |
volume in de T-1 veiling in 2025 met periode van capaciteitslevering | l'enchère T-1 en 2025 couvrant la période de fourniture de capacité |
2026-2027, gegeven op 28 februari 2025; | 2026-2027, soumis le 28 février 2025; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 maart 2025; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2025 ; |
Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 27 maart 2025; | Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 27 mars 2025 ; |
Overwegende dat met betrekking tot de deelname van onrechtstreekse | Considérant qu'en ce qui concerne la participation de capacités |
buitenlandse capaciteit aan de T-4 veiling en de T-2 veiling, de | indirectes étrangères pour la mise aux enchère T-4 et pour la mise aux |
enchères T-2, la commission propose respectivement dans ses | |
Commissie respectivelijk in haar voorstel (C) 2966 en (C)2967 | propositions (C) 2966 et (C)2967 de transférer la totalité du volume |
voorstelt om het volledige volume aan buitenlandse capaciteit over te | |
dragen naar de T-1 veiling, namelijk 1211 MW en 1423 MW, omdat artikel | de capacité étrangère à l'enchère T-1 soit 1211 MW et 1423 MW parce |
2 van het koninklijk besluit van 9 april 2024 houdende de voorwaarden | que l'article 2 de l'arrêté royal du 9 avril 2024 relatif portant les |
en modaliteiten betreffende de deelname door de houders van | conditions et modalités de participation par les détenteurs de |
onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure en | capacité étrangère indirecte à la procédure de pré-enchère et à la |
aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het | procédure de préqualification organisées dans le cadre du mécanisme de |
capaciteitsvergoedingsmechanisme, enkel voorziet in een veiling van | rémunération de capacité, prévoit uniquement une mise aux enchères |
buitenlandse capaciteit in T-1; | pour les capacités étrangères en T-1 ; |
Overwegende dat met betrekking tot de deelname van onrechtstreekse | Considérant qu'en ce qui concerne la participation de capacités |
buitenlandse capaciteit aan de T-1-veiling de commissie in haar | indirectes étrangères pour la mise aux enchère T-1, la commission |
voorstel (C) 2968 voorstelt om 6 MW voor Frankrijk, 2207 MW voor | propose dans sa proposition (C) 2968 de mettre aux enchères 6 MW pour |
Nederland en 296 MW voor Duitsland te veilen; | la France, 2207 MW pour les Pays-Bas et 296 MW pour l'Allemagne ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 28 maart 2025 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 28 mars 2025 portant instruction |
instructie aan de netbeheerder om de T-4 veiling, T-2 veiling en T-1 | au gestionnaire du réseau pour organiser les mises aux enchères T-4, |
veiling in 2025 te organiseren, de parameters die nodig zijn voor de | T-2 et T-1 de 2025, les paramètres nécessaires à l'organisation des |
organisatie van voornoemde veilingen, het maximale volume aan | mises aux enchères précitées, le volume maximal de capacité pouvant |
capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders van niet | être contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et |
bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren volume voor | portant le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères T-1, |
T-1 veiling, overeenkomstig artikel 7undecies, § 6, eerste lid, van de | conformément à l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er, de la loi du 29 |
wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 28 maart 2024 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 28 mars 2024 portant instruction |
instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar | au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre |
voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028 en | ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er |
één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 | novembre 2028 et la mise aux enchères un an avant la période de |
november 2025, de parameters die nodig zijn voor de organisatie van | fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2025, les paramètres |
voornoemde veilingen, het maximale volume aan capaciteit dat kan | nécessaires à l'organisation des mises aux enchères précitées, le |
gecontracteerd worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en | volume maximal de capacité pouvant être contracté avec tous les |
houdende het minimaal te reserveren volume voor de veiling die één | détenteurs de capacité non prouvée, et portant le volume minimal à |
jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november | réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la période de |
2028 georganiseerd wordt, overeenkomstig artikel 7undecies, § 6, | fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028, conformément à |
eerste lid van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van | l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 |
de elektriciteitsmarkt; | relative à l'organisation du marché de l'électricité ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 30 maart 2022 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 30 mars 2022 portant instruction |
instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar | au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre |
voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2026, | ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er |
de parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde | novembre 2026, les paramètres nécessaires à l'organisation de la mise |
veiling, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd | aux enchères précitée, le volume maximal de capacité pouvant être |
worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het | contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant |
minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de | le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an |
periode van capaciteitslevering georganiseerd wordt, overeenkomstig | avant la période de fourniture de capacité, conformément à l'article |
artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 | 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; | l'organisation du marché de l'électricité ; |
Overwegende dat het ministerieel besluit van 28 maart 2025 in | Considérant que l'arrêté ministériel du 28 mars 2025 considère que la |
overweging neemt dat de maximale toegangscapaciteit die beschikbaar is | capacité d'entrée maximale disponible pour la participation de |
voor de deelname van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit voor de | |
T-1 veiling in 2025 die voorgesteld wordt door de CREG, namelijk 3.329 | capacité indirecte étrangère pour l'enchère T-1 en 2025 proposée par |
MW, aanzienlijk hoger ligt dan bij deze die gebruikt werd in de T-1 | la CREG, à savoir 3.329 MW, est significativement plus élevée que |
veiling in 2024, het gereserveerd volume voor onrechtstreekse | celle utilisée dans l'enchère T-1 en 2024, le volume réservé pour la |
buitenlandse capaciteit voor de T-1 veiling in 2027 en het te | capacité indirecte étrangère pour l'enchère T-1 en 2027 et le volume à |
reserveren volume voor onrechtstreekse capaciteit die in artikel 5 van | réserver pour la capacité indirecte déterminé à l'article 5 de |
het Ministerieel besluit van 28 maart 2025 wordt bepaald voor de T-2 | l'arrêté ministériel du 28 mars 2025 pour les enchères T-2 et T-4 en |
en T-4 veilingen in 2025; | |
Overwegende dat in het ministerieel besluit van 28 maart 2025 in | |
overweging wordt genomen dat een maximale toegangscapaciteit die | |
beschikbaar is voor de deelname van onrechtstreekse buitenlandse | |
capaciteit voor de T-1 veiling in 2025 van 3.329 MW misschien niet | 2025 ; Considérant que l'arrêté ministériel du 28 mars 2025 considère que la |
echt beschikbaar is om de bevoorradingszekerheid te garanderen, gezien | capacité d'entrée maximale disponible pour la participation de |
capacités étrangères indirectes pour la participation aux enchères T-1 | |
de moeilijkheid voor buurlanden om de 70% MINRAM-regel te halen; | de 2025 de 3 329 MW pourrait ne pas être réellement disponible pour |
assurer la sécurité d'approvisionnement, compte tenu de la difficulté | |
pour les pays voisins de respecter la règle MINRAM de 70 % ; | |
Overwegende dat in het ministerieel besluit van 28 maart 2025 in | Considérant que l'arrêté ministériel du 28 mars 2025 prend en |
overweging wordt genomen dat daadwerkelijke beschikbare capaciteit die | considération le fait que la capacité réellement disponible, qui |
bijdraagt aan de bevoorradingszekerheid doormiddel van een hoge | contribue à la sécurité d'approvisionnement grâce à une capacité |
maximale toegangscapaciteit die beschikbaar is voor de deelname van | d'entrée maximale disponible pour la participation de capacités |
onrechtstreekse buitenlandse capaciteit voor de T-1 veiling in 2025 in | étrangères indirectes aux enchères T-1 en 2025 élevée, peut être |
het gedrang kan komen door het optreden van een incident; | compromise par la survenance d'un incident ; |
Overwegende dat in het ministerieel besluit van 28 maart 2025 in | Considérant que l'arrêté ministériel du 28 mars 2025 considère qu'une |
overweging wordt genomen dat een hoge maximale toegangscapaciteit die | |
beschikbaar is voor de deelname van onrechtstreekse buitenlandse | capacité d'entrée maximale disponible pour la participation de la |
capaciteit het volume van de binnenlandse capaciteit die kan deelnemen | capacité étrangère indirecte élevée limite le volume de la capacité |
aan het CRM beperkt en een deel van de binnenlandse capaciteit, die | nationale qui peut participer CRM et peut écarter du marché une partie |
nodig is voor de bevoorradingszekerheid, uit de markt kan drukken; | de la capacité nationale nécessaire à la sécurité de l'approvisionnement ; |
Overwegende dat in het ministerieel besluit van 28 maart 2025 in | Considérant que l'arrêté ministériel du 28 mars 2025 considère que la |
overweging wordt genomen dat de stabiliteit van het CRM, inclusief het | |
te reserveren volume voor onrechtstreekse buitenlandse capaciteit en | stabilité du CRM, y compris le volume à réserver pour la capacité |
de daadwerkelijke maximale toegangscapaciteit die beschikbaar is voor | indirecte étrangère et la capacité d'entrée maximale disponible pour |
de deelname van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit, noodzakelijk | la participation de la capacité étrangère indirecte, est nécessaire |
is om marktspelers een langetermijnvisie op het CRM te garanderen, met | pour que les acteurs du marché aient une vision à long terme du CRM, |
name bij het opstellen van hun investeringsplannen; | en particulier lors de l'élaboration de leurs plans d'investissement ; |
Overwegende dat in het ministerieel besluit van 28 maart 2025 in | Considérant que l'arrêté ministériel du 28 mars 2025 considère que la |
overweging wordt genomen dat het gemiddelde tussen het maximale | moyenne entre la capacité d'entrée maximale disponible pour la |
toegangscapaciteit die beschikbaar is voor de deelname van | participation de la capacité étrangère indirecte à l'enchère T-1 de |
onrechtstreekse buitenlandse capaciteit van de T-1 veiling in 2024 en | 2024 et le volume réservé pour la capacité étrangère indirecte dans |
het gereserveerd volume voor onrechtstreekse buitenlandse capaciteit | |
in het ministerieel besluit van 28 maart 2025 voor de T-2 veiling in | l'arrêté ministériel du 28 mars 2025 pour l' enchère T-2 de 2025 est |
2025 1.696 MW is; | de 1 696 MW ; |
Overwegende dat bijgevolg de maximale toegangscapaciteit die | Considérant que, par conséquent, la capacité d'entrée maximale |
beschikbaar is voor de deelname van onrechtstreekse buitenlandse | disponible pour la participation de capacités étrangères indirectes |
capaciteit die voor Frankrijk, Nederland en Duitsland is voorgesteld | proposée pour la France, les Pays-Bas et l'Allemagne dans la |
in voorstel (C) 2968 pro rata herzien moet worden en voor Nederland en | proposition (C) 2968 doit être révisée au prorata et qu'une capacité |
Duitsland respectievelijk een maximale toegangscapaciteit die | d'entrée maximale disponible pour la participation de capacités |
beschikbaar is voor de deelname van onrechtstreekse buitenlandse | étrangères indirectes à la vente aux enchères T-1 en 2025 de 791 MW et |
capaciteit van de T-1 veiling in 2025 van 791 MW en 159 MW aangewezen | 159 MW est justifiée pour les Pays-Bas et l'Allemagne, respectivement |
is; | ; |
Overwegende dat de maximale toegangscapaciteit die beschikbaar is voor | Considérant que la capacité d'entrée maximale disponible pour la |
de deelname van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit voor de Franse | participation de capacités étrangères indirectes pour la République |
Republiek, nieuw berekend van 2,5 MW onder de drempel van 50 MW ligt | française nouvellement calculée de 2,5 MW, est inférieure au seuil de |
zoals bepaald in artikel 4, 2° van het koninklijk besluit van 9 april | 50 MW tel que prévu à l'article 4, 2° de l'arrêté royal du 9 avril |
houdende de voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door | fixant les conditions et modalités de participation des détenteurs de |
de houders van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de | capacités étrangères indirectes à la procédure de pré-enchère et à la |
preveilingprocedure en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd | procédure de préqualification organisée dans le cadre du mécanisme de |
in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; | rémunération de la capacité ; |
Overwegende dat de capaciteiten van het Groothertogdom Luxemburg die | Considérant que les capacités du Grand-Duché de Luxembourg raccordées |
verbonden zijn met Amprion via Duitsland kunnen deelnemen aan de pre-veiling | à Amprion peuvent participer à la pré-enchère via l'Allemagne, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 |
Article 1er.§ 1er. Les définitions contenues à l'article 2 de la loi |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, |
hierna te noemen "de wet van 29 april 1999", zijn van toepassing op | ci-après dénommée « la loi du 29 avril 1999 », sont applicables au |
dit besluit. | présent arrêté. |
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: | § 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° "de veiling T-1 2026-2027": de veiling één jaar voor de periode van | 1° « la mise aux enchères T-1 2026-2027 » : la mise aux enchères un an |
capaciteitslevering startend op 1 november 2026; | avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2026 ; |
2° « het koninklijk besluit van 9 april 2024 » : het koninklijk | 2° « l'arrêté royal du 9 avril 2024 » : l'arrêté royal du 9 avril 2024 |
besluit van 9 april 2024 houdende de voorwaarden en modaliteiten | portant les conditions et modalités de participation par les |
betreffende de deelname door de houders van onrechtstreekse | détenteurs de capacité étrangère indirecte à la procédure de |
buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure en aan de | pré-enchère et à la procédure de préqualification organisées dans le |
prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het | |
capaciteitsvergoedingsmechanisme; | cadre du mécanisme de rémunération de capacité ; |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op Elia Transmission Belgium NV, |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique à Elia Transmission Belgium SA, |
met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Keizerslaan 20, met | ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur 20, |
ondernemingsnummer 0731.852.231. | dont le numéro d'entreprise est 0731.852.231. |
Art. 3.Voor de periode van capaciteitslevering 2026-2027 startend op |
Art. 3.Pour la période de fourniture de capacité 2026-2027, débutant |
1 november 2026 organiseert de netbeheerder de preveiling 2026-2027 | le 1er novembre 2026, le gestionnaire du réseau organise la |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 april 2024 voor de | pré-enchère 2026-2027 conformément l'arrêté royal du 9 avril 2024 pour |
aangrenzende lidstaten, met uitzondering van: | les Etats membres européens limitrophes, à l'exception de : |
1° Groothertogdom Luxemburg ; | 1° Grand-Duché de Luxembourg ; |
2° De Franse Republiek ; | 2° la République française ; |
Art. 4.Voor de veiling T-1 2026-2027 wordt de maximale beschikbare |
Art. 4.Pour la mise aux enchères T-1 2026-2027, la capacité d'entrée |
toegangscapaciteit voor de deelname van de onrechtstreekse | maximale disponible pour la participation de capacités étrangères |
buitenlandse capaciteiten in een regelzone vastgesteld als volgt: | indirectes d'une zone de réglage est fixée comme suit : |
1° voor Nederland: 791 MW; | 1° Pour les Pays-Bas: 791 MW ; |
2° voor Duitsland : 159 MW; | 2° Pour l'Allemagne: 159 MW; |
Art. 5.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit wordt |
Art. 5.Une expédition certifiée conforme du présent arrêté est |
overgemaakt aan de netbeheerder en aan de commissie. | adressée au gestionnaire du réseau et à la commission. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van kennisgeving |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa notification |
overeenkomstig artikel 5. | conformément à l'article 5. |
Brussel, 28 maart 2025. | Bruxelles, le 28 mars 2025. |
M. BIHET | M. BIHET |