Ministerieel besluit houdende instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028 en één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2025, de parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde veilingen, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028 georganiseerd wordt, overeenkomstig artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | Arrêté ministériel portant instruction au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028 et la mise aux enchères un an avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2025, les paramètres nécessaires à l'organisation des mises aux enchères précitées, le volume maximal de capacité pouvant être contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028, conformément à l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
28 MAART 2024. - Ministerieel besluit houdende instructie aan de | 28 MARS 2024. - Arrêté ministériel portant instruction au gestionnaire |
netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar voor de periode | du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre ans avant la |
van capaciteitslevering startend op 1 november 2028 en één jaar voor | période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028 et la |
de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2025, de | mise aux enchères un an avant la période de fourniture de capacité |
parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde | débutant le 1er novembre 2025, les paramètres nécessaires à |
veilingen, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd | l'organisation des mises aux enchères précitées, le volume maximal de |
worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het | capacité pouvant être contracté avec tous les détenteurs de capacité |
minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de | non prouvée, et portant le volume minimal à réserver pour la mise aux |
periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028 | enchères organisée un an avant la période de fourniture de capacité |
georganiseerd wordt, overeenkomstig artikel 7undecies, § 6, eerste lid | débutant le 1er novembre 2028, conformément à l'article 7undecies, § |
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du |
elektriciteitsmarkt | marché de l'électricité |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, (hierna " wet van 29 april 1999"), artikel | l'électricité (ci-après " loi du 29 avril 1999"), l'article 7undecies, |
7undecies, § 6, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 15 maart 2021; | § 6, alinéa 1er, inséré par la loi du 15 mars 2021 ; |
Gelet op de rapporten van de netbeheerder met informatie voor het | Vu les rapports du gestionnaire du réseau contenant des informations |
bepalen van het volume dat moet worden gecontracteerd en voorstellen | pour la détermination du volume à contracter et des propositions de |
voor specifieke parameters voor de T-4 veiling in 2024 met periode van | paramètres spécifiques pour l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période |
capaciteitslevering 2028-2029 en de T-1 veiling in 2024 met periode | de fourniture de capacité 2028-2029 et pour l'enchère T-1 en 2024 |
van capaciteitslevering 2025-2026, van 15 november 2023, hierna | couvrant la période de fourniture de capacité 2025-2026, du 15 |
"Kalibratierapport" ; | novembre 2023, ci-après "rapport de calibration" ; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie voor de Regulering van de | Vu les propositions respectives de la Commission de Régulation de |
Elektriciteit en het Gas met kenmerk (C) 2733 en (C) 2734, over de | l'Electricité et du Gaz référencée (C) 2733 et (C) 2734 relatives aux |
parameters waarmee de aan te kopen hoeveelheid capaciteit wordt | paramètres permettant de déterminer la quantité de capacité à acheter |
bepaald voor de T-4 veiling in 2024 met periode van | pour l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période de fourniture de |
capaciteitslevering 2028-2029 en de T-1 veiling in 2024 met periode | capacité 2028-2029 et pour l'enchère T-1 en 2024 couvrant la période |
van capaciteitslevering 2025-2026, gegeven op 1 februari 2024; | de fourniture de capacité 2025-2026, soumise le 1er février 2024 ; |
Gelet op de adviezen van de Commissie voor de Regulering van de | Vu les avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
Elektriciteit en het Gas met kenmerk (A)2735 en met kenmerk (A)2736, | référencé (A)2735 et (A) 2736, relatifs respectivement aux |
over het voorstel van veilingparameters in het netbeheerdersverslag | propositions de paramètres d'enchère du rapport du gestionnaire de |
van Elia voor de T-4 veiling in 2024 met periode van | réseau Elia pour l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période de |
fourniture de capacité 2028-2029 et pour l'enchère T-1 en 2024 | |
capaciteitslevering 2028-2029 en de T-1 veiling in 2024 met periode van capaciteitslevering 2025-2026, gegeven op 1 februari 2024; | couvrant la période de fourniture de capacité 2025-2026, soumis le 1er février 2024 ; |
Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van de Federale | Vu l'avis de la Direction générale Energie du Service public fédéral |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, over de | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, sur les propositions |
voorstellen (C) 2733 en (C) 2734 van de regulator met betrekking tot | (C)2733 et (C) 2734 du régulateur relatives au volume de capacité à |
het aan te kopen volume in de veiling T-4 veiling in 2024 met periode | acheter lors de l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période de |
van capaciteitslevering 2028-2029 en de T-1 veiling in 2024 met | fourniture de capacité 2028-2029 et lors de l'enchère T-1 en 2024 |
periode van capaciteitslevering 2025-2026, gegeven op 28 februari | couvrant la période de fourniture de capacité 2025-2026, soumis le 28 |
2024; | février 2024 ; |
Gelet op het advies van Elia Transmission Belgium NV inzake de | Vu l'avis d'Elia Transmission Belgium SA concernant les propositions |
voorstellen 2733 en (C) 2734 van de commissie over de parameters | (C)2733 et (C) 2734 de la commission concernant les paramètres |
waarmee de aan te kopen hoeveelheid capaciteit wordt bepaald voor de | permettant de déterminer la quantité de capacité à acheter pour |
T-4 veiling in 2024 met periode van capaciteitslevering 2028-2029 en | l'enchère T-4 en 2024 couvrant la période de fourniture de capacité |
de T-1 veiling in 2024 met periode van capaciteitslevering 2025-2026, | 2028-2029 et pour l'enchère T-1 en 2024 couvrant la période de |
gegeven op 29 februari 2024; | fourniture de capacité 2025-2026, soumis le 29 février 2024 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 maart 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 Mars 2024; |
Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 20 maart 2024; | Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 20 maart 2024; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse verricht overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op de beraadslaging van de ministerraad van 22 maart 2024 die | Vu la délibération du Conseil des ministres du 22 mars 2024 qui tient |
met volgende elementen rekening houdt; | compte des éléments suivants; |
Overwegende het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling | Considérant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec |
van de paramaters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt | lesquels le volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris |
bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters | leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour |
die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode | l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et |
en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de | les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à |
toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het | l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le |
capaciteitsvergoedingsmechanisme (hierna `het koninklijk besluit van | cadre du mécanisme de rémunération de capacité (ci-après « l'arrêté |
28 april 2021'), laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 | royal du 28 avril 2021 »), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
januari 2022; | du 27 janvier 2022 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 augustus 2021 tot | Considérant l'arrêté royal du 31 août 2021 relatif à la détermination |
vaststelling van de betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring van de | de la norme de fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de |
waarde van de verloren belasting en de kosten voor de nieuwe toegang, | l'énergie non distribuée et du coût d'un nouvel entrant, modifié en |
laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 september 2022; | dernier lieu par l'arrêté royal du 4 septembre 2022 ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 30 april 2021 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 30 avril 2021 portant instruction |
instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar | au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre |
voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2025, | ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er |
de parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde | novembre 2025, les paramètres nécessaires à l'organisation de la mise |
veiling, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd | aux enchères précitée, le volume maximal de capacité pouvant être |
worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het | contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant |
minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de | le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an |
periode van capaciteitslevering georganiseerd wordt, overeenkomstig | avant la période de fourniture de capacité, conformément à l'article |
artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 | 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | l'organisation du marché de l'électricité |
Overwegende het ministerieel besluit van 25 maart 2022 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 25 mars 2022 portant instruction |
instructie aan de netbeheerder tot het overgaan tot een bijkomende | au gestionnaire du réseau de procéder à une adjudication |
toewijzing voor de veiling georganiseerd in 2021 en tot bepaling van | complémentaire pour la mise aux enchères organisée en 2021 et |
de kalender en andere procedurele aspecten ervan overeenkomstig | déterminant le calendrier et autres éléments procéduraux conformément |
artikel 7undecies, § 18, van de wet van 29 april 1999 betreffende de | à l'article 7undecies, § 18, de la loi du 29 avril 1999 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt; | l'organisation du marché de l'électricité ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 30 maart 2023 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 30 mars 2023 portant instruction |
instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar | au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre |
voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2027, | ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er |
de parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde | novembre 2027, les paramètres nécessaires à l'organisation de la mise |
veiling, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd | aux enchères précitée, le volume maximal de capacité pouvant être |
worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het | contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant |
minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de | le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an |
periode van capaciteitslevering georganiseerd wordt, overeenkomstig | avant la période de fourniture de capacité, conformément à l'article |
artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 | 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; | l'organisation du marché de l'électricité ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 15 september 2023 tot | Considérant l'arrêté ministériel du 15 septembre 2023 déterminant les |
vaststelling van de intermediaire waarden voor de T-4 veiling en T-1 | |
veiling in 2024 overeenkomstig artikel 4, § 3, van het koninklijk | valeurs intermédiaires pour les mises aux enchères T-4 et T-1 de 2024 |
besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee | conformément à l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril 2021 |
het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun | fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacité à prévoir |
berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de | est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les autres |
organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het | paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux enchères, |
verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de | ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une |
intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het | dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix |
capaciteitsvergoedingsmechanisme; | intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de |
Overwegende het ministerieel besluit van 15 september 2023 tot vaststelling van het referentiescenario voor de T-4 veiling en T-1 | capacité; Considérant l'arrêté ministériel du 15 septembre 2023 déterminant le |
veiling in 2024 overeenkomstig artikel 3, § 7, van het koninklijk | scénario de référence pour les mises aux enchères T-4 et T-1 de 2024 |
besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee | en application de l'article 3, § 7, de l'arrêté royal du 28 avril 2021 |
het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun | fixant les paramètres permettant de déterminer le volume de capacité à |
berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de | acheter, y compris leur méthode de calcul, et les autres paramètres |
organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het | nécessaires à l'organisation des enchères, ainsi que la méthode et les |
verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de | conditions d'obtention de dérogations individuelles à l'application de |
intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het | la ou des limites de prix intermédiaires dans le cadre du mécanisme de |
capaciteitsvergoedingsmechanisme | rémunération des capacités. |
Overwegende dat de commissie een volume van 6733 MW voor punt A en een | Considérant que la commission propose un volume de 6733 MW pour le |
volume van 6957 MW voorstelt voor de punten B en C van de vraagcurve | point A et un volume de 6957 MW pour les points B et C de la courbe de |
voor de veiling T-4 voor het leveringsjaar 2028-2029 in haar voorstel (C) 2733; | demande de l'enchère T-4 de l'année de fourniture de capacité |
Overwegende dat de commissie in haar voorstel (C) 2734 een volume van | 2028-2029 dans sa proposition (C) 2733 ; |
3336 MW voorstelt voor de punten A, B en C van de vraagcurve voor de | Considérant que la commission propose un volume de 3336 MW pour les |
T-1-veiling voor de periode van capaciteitslevering 2025-2026; | points A, B et C de la courbe de demande de l'enchère T-1 de l'année |
Overwegende dat met betrekking tot de deelname van onrechtstreekse | de fourniture de capacité 2025-2026 dans sa proposition (C) 2734 ; |
buitenlandse capaciteit aan de T-4 veiling, de Commissie in haar | Considérant qu'en ce qui concerne la participation de capacités |
indirectes étrangères pour la mise aux enchère T-4, la commission | |
voorstel (C) 2733 voorstelt om het volledige volume aan buitenlandse | propose dans sa proposition (C) 2733 de transférer la totalité du |
capaciteit over te dragen naar de T-1 veiling, namelijk 1018 MW, omdat | volume de capacité étrangère à l'enchère T-1 soit 1018 MW parce que |
artikel 2 van het ontwerp van koninklijk besluit houdende de | l'article 2 du projet d'arrêté royal relatif portant les conditions et |
voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door de houders | modalités de participation par les détenteurs de capacité étrangère |
van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure | indirecte à la procédure de pré-enchère et à la procédure de |
en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het | préqualification organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération |
capaciteitsvergoedingsmechanisme, zoals goedgekeurd door de | de capacité, prévoit pour la période de fourniture de capacité |
Ministerraad van 19 januari 2024, enkel voor de periode van | 2028-2029, comme approuvé par le Conseil des ministres du 19 janvier |
capaciteitslevering 2028-2029 voorziet in een veiling van buitenlandse | 2024, uniquement une mise aux enchères pour les capacités étrangères |
capaciteit in T-1; | en T-1 ; |
Overwegende dat met betrekking tot de deelname van onrechtstreekse | Considérant qu'en ce qui concerne la participation de capacités |
buitenlandse capaciteit aan de T-1-veiling de commissie in haar | indirectes étrangères pour la mise aux enchère T-1, la commission |
voorstel (C) 2734 voorstelt om 976 MW voor Nederland en 284 MW voor | propose dans sa proposition (C) 2734 de mettre aux enchère 976 MW pour |
Duitsland te veilen; | les Pays-Bas et 284 MW pour l'Allemagne ; |
Overwegende dat volgens voorstel (C) 2733 van de commissie het voor de | Considérant que selon la proposition de la commission (C) 2733, le |
volume à réserver pour la mise aux enchères T-1, qui est au moins égal | |
T-1 veiling te reserveren volume, dat minstens gelijk is aan de | à la capacité nécessaire, en moyenne, pour couvrir la capacité de |
capaciteit die gemiddeld minder dan 200 draaiuren heeft per jaar | pointe totale pendant moins de 200 heures de fonctionnement par an, |
teneinde de totale piekcapaciteit af te dekken, 1461 MW bedraagt; | est de 1461 MW; |
Overwegende dat bij het vaststellen van het nodige volume van de | Considérant que lors de la détermination du volume nécessaire pour les |
winters 2025-2026 en 2028-2029 rekening gehouden moet worden met het | hivers 2025-2026 et 2028-2029, il doit être tenu compte du fait que le |
feit dat de regering, middels de beslissing van de Ministerraad van 1 | gouvernement, par la décision du Conseil des ministres du 1er avril |
april 2022, beslist heeft om de nodige stappen te zetten met het oog | 2022 et par l'accord entre l'état belge et Engie du 29 juin 2023, a |
op de verlenging van 2 GW nucleaire capaciteit -meer bepaald Doel 4 en | décidé de prendre les mesures nécessaires pour la prolongation de 2 GW |
Tihange 3 - gedurende een periode van 10 jaar indien mogelijk al in | de capacité nucléaire, à savoir Doel 4 et Tihange 3, sur une période |
november 2025; | de 10 an et ce si possible dès novembre 2025 ; |
Overwegende dat de vraagcurves zodanig gekalibreerd moeten worden dat | Considérant que les courbes de demande doivent être calibrées de |
de betrouwbaarheidsnorm bereikt wordt, in overeenstemming met artikel | manière à ce que la norme de fiabilité soit atteinte, conformément à |
7undecies, § 7 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie | l'article 7undecies, § 7 de la loi du 29 avril 1999 relative à |
van de elektriciteitsmarkt; | l'organisation du marché de l'électricité ; |
Overwegende dat het op basis van de beslissing van de Ministerraad van | Considérant que, sur la base de la décision du Conseil des Ministres |
1 april 2022, op basis van de overeenkomst van 29 juni 2023 tussen | du 1er avril 2022, sur la base de l'accord du 29 juin 2023 entre Engie |
Engie en de Belgische Staat en op basis van de informatie die in | |
februari 2024 werd ontvangen van de betrokken partijen, het | et l'état belge et sur la base des informations reçues en févier 2024 |
waarschijnlijk is dat deze nucleaire capaciteiten beschikbaar zullen | des parties concernées il est probable que ces capacités nucléaires |
zijn tijdens de voorziene periode van capaciteitslevering; | seront bien disponibles pendant la période de fourniture de capacité envisagée; |
Overwegende dat in het kader van de overeenkomst van 29 juni 2023 | Considérant que l'accord du 29 juin 2023 entre Engie et l'Etat belge |
tussen Engie en de Belgische Staat met betrekking tot de verlenging | concernant l'extension de la capacité nucléaire, un mécanisme de |
van de nucleaire capaciteit een specifiek steunmechanisme lijkt te | soutien spécifique semble d'être envisagé ; |
worden voorzien; Overwegende dat "niet in aanmerkingkomende capaciteit" in het | Considérant que la "capacité non éligible" est définie dans l'arrêté |
koninklijk besluit van 28 april 2021 als volgt gedefinieerd wordt: "de | royal du 28 avril 2021 comme " la capacité qui ne répond pas aux |
capaciteit die niet voldoet aan de ontvankelijkheidscriteria bedoeld | critères de recevabilité visés à l'article 7undecies, § 8 de la loi du |
in artikel 7undecies, § 8 van de wet van 29 april 1999"; | 29 avril 1999" ; |
Overwegende dat in het licht van voorgaande overwegende op basis van | |
de overeenkomst van 29 juni 2023 blijkt dat de betreffende | Considérant que, compte tenu de ce qui précède, il apparaît, sur base |
capaciteiten voor de betreffend perioden van capaciteitslevering niet | de l'accord du 29 juin 2023, que les capacités concernés ne satisfont |
voldoen aan de ontvankelijkheidscriteria bedoeld in artikel 7undecies, | pas aux critères d'éligibilité visés à l'article 7undecies, § 8, |
§ 8, eerste lid, 1° van de wet van 29 april 1999 en bijgevolg als niet | premier alinéa, 1° de la loi du 29 avril 1999 pour les périodes de |
in aanmerking komende capaciteiten beschouwd zullen worden ; | fourniture de capacité concernées et seront dès lors considérés comme des capacités non éligibles ; |
Overwegende dat de netbeheerder in zijn kalibratierapport een | Considérant que le gestionnaire de réseau propose un facteur de |
reductiefactor voor kerncentrales van 80 % aanbeveelt; | réduction de 80 % dans son rapport de calibration pour les centrales |
Overwegende dat de commissie in haar adviezen (A) 2735 en (A) 2736 | nucléaires ; Considérant que dans ses avis (A) 2735 et (A) 2736, la commission |
kritiek heeft op de reductiefactor voor kerncentrales maar in haar | formule des critiques sur le facteur de réduction des centrales |
nucléaires mais qu'elle ne propose toutefois pas une autre valeur dans | |
voorstellen (C) 2733 en (C) 2734 geen andere waarde voorstelt in het | ses propositions (C) 2733 et (C) 2734 dans le cadre de la prise en |
kader van het in aanmerking nemen van de verlenging van Doel 4 en | compte de la prolongation de Doel 4 et de Tihange 3 ; |
Tihange 3; Overwegende dat de ministeriele besluiten van 25 maart 2022 en van 30 | Considérant que les arrêtés ministériels du 25 mars 2022 et du 30 mars |
maart 2023 reeds een reductiefactor van 80% voor Belgische | 2023 considéraient déjà un facteur de réduction de 80 % pour les |
kerncentrales beschouwde; | centrales nucléaires belges ; |
Overwegende dat de kernreactor van Doel 4 een technisch nominaal | Considérant que le réacteur nucléaire Doel 4 a une puissance nominale |
vermogen heeft van 1026 MW; | technique de 1026 MW ; |
Overwegende dat de kernreactor van Tihange 3 een technisch nominaal | Considérant que le réacteur nucléaire de Tihange 3 a une capacité |
vermogen heeft van 1030 MW; | nominale technique de 1030 MW ; |
Overwegende dat volgens de voorstellen van de commissie (C) 2733 en | Considérant que selon les propositions de la commission (C) 2733 et |
(C) 2734 het volume van de niet in aanmerking komende capaciteit | (C) 2734, le volume des capacités non éligibles doit dès lors inclure |
derhalve 1645 MW moet bedragen om rekening te houden met de verlenging | un volume de 1645 MW afin de tenir compte de la prolongation de ces |
van deze nucleaire eenheden en hun reductiefactor; | unités nucléaires et de leur facteur de réduction ; |
Overwegende dat indien in de vraagcurves geen rekening wordt gehouden | Considérant que si un volume de capacités non-éligibles n'a pas été |
met een volume aan niet in aanmerking komende capaciteit, een | pris en compte dans les courbes de demande, qu'une correction sera |
correctie zal worden doorgevoerd na de prekwalificatie en na de T-4 en | réalisée après la préqualification et après les enchères T-4 et T-1 |
T-1 veilingen in overeenstemming met de werkingsregels van het CRM | conformément aux règles de fonctionnement du CRM comme visé à |
zoals bedoeld in artikel 7undecies, § 12 van de wet van 29 april 1999; | l'article 7undecies, § 12 de la loi du 29 avril 1999 ; |
Overwegende dat het volume van de reeds gecontracteerde capaciteit | Considérant que le volume de capacité déjà contracté pour la période |
voor de periode van capaciteitslevering 2028-2029, berekend | de fourniture de capacité 2028-2029, calculé conformément à l'article |
overeenkomstig artikel 11, § 4 van het koninklijk besluit van 28 april 2021, 2247 MW bedraagt; | 11, § 4 de l'arrêté royal du 28 avril 2021 est de 2247 MW ; |
Overwegende dat het volume van de reeds gecontracteerde capaciteit | Considérant que le volume de capacité déjà contracté pour la période |
voor de periode van capaciteitslevering 2025-2026, berekend | de fourniture de capacité 2025-2026, calculé conformément à l'article |
overeenkomstig artikel 11, § 4 van het koninklijk besluit van 28 april 2021, 4457 MW bedraagt; | 11, § 4 de l'arrêté royal du 28 avril 2021 est de 4457 MW ; |
Overwegende dat in verband met het maximale volume aan capaciteit dat | Considérant qu'en ce qui concerne le volume maximal de capacité qui |
gecontracteerd kan worden met alle houders van niet bewezen capaciteit | peut être contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, |
er verwezen wordt naar het kalibratierapport; | il est renvoyé au rapport de calibration ; |
Considérant que les paramètres de prix proposés dans la proposition de | |
Overwegende dat de in voorstel (C) 2733 voorgestelde prijsparameters | la commission (C) 2733 pour les points A et B de la courbe de demande |
voor de punten A en B van de T-4 vraagcurve respectievelijk 51,2 | T-4 sont respectivement de 51,2 euros2028/kWd et de 76,8 |
euro2028/kWd en 76,8 euro2028/kWd bedragen, waarbij een gasturbine met | euros2028/kWd, avec une turbine à gaz à cycle combiné de puissance |
gecombineerde cyclus met een vermogen van meer dan 800 MW moet worden | supérieure à 800 MW à considérer comme étant la technologie de |
beschouwd als de referentietechnologie voor de berekening van de | référence pour le calcul du coût net d'un nouvel entrant ; |
nettokost van een nieuwkomer ; | Considérant que pour l'enchère T-4, la technologie dont le coût net |
Overwegende dat voor de T-4 veiling de technologie met de laagste | d'un nouvel entrant le plus bas est celle de la participation active |
nettokost van een nieuwkomer, vraagrespons [0-300MW] is, maar dat de | de la demande [0-300MW] mais que le besoin en nouvelles capacités |
behoefte aan nieuwe capaciteit zeker meer dan 300 MW zal bedragen; | excèdera certainement les 300 MW ; |
Overwegende dat als de prijs van de vraagcurve zou worden afgestemd op | Considérant que si le prix de la courbe de demande était calibré sur |
de technologie voor vraagrespons [0-300MW], zou deze waarde kunnen | la technologie de la participation active de la demande [0-300MW], |
verhinderen dat andere technologieën deelnemen aan de T-4-veiling, wat | cette valeur pourrait empêcher d'autres technologies de participer à |
zou resulteren in een veel minder liquide veiling; | la mise aux enchères T-4, ce qui entraînerait une mise aux enchères beaucoup moins liquide ; |
Overwegende dat de parameter voor de maximumprijs die wordt | Considérant que le paramètre de prix maximum proposé dans la |
voorgesteld in het voorstel van de Commissie (C) 2734 voor de punten A | proposition de la commission (C) 2734 pour les points A et B de la |
en B van de T-1 vraagcurve 28,2 euro2025/kWd is met vraagrespons | courbe de demande T-1 est de 28,2 euro2025/kWd avec la participation |
[0-300 MW] beschouwd als de referentietechnologie voor het berekenen | active de la demande [0-300 MW] considérée comme étant la technologie |
van de nettokost van een nieuwkomer; | de référence pour le calcul du coût net d'un nouvel entrant ; |
Overwegende dat de commissie in haar voorstellen (C)2733 en (C)2734 | Considérant que la commission dans ses propositions (C)2733 et (C)2734 |
opmerkt dat de voor de verschillende perioden van capaciteitslevering | remarque une très grande variabilité des rentes inframarginales |
berekende jaarlijkse inframarginale inkomsten aanzienlijk uiteenlopen; | annuelles calculées entre les différentes périodes de fourniture de capacité; |
Overwegende dat deze grote verschillen tot gevolg hebben dat er een | Considérant que ces grandes variations ont pour effet de créer un |
onstabiel klimaat ontstaat voor marktspelers; | climat instable pour les acteurs de marchés ; |
Overwegende dat deze instabiliteit de prijs van het risico verhoogt en | Considérant que cette instabilité fait augmenter la tarification du |
dus de totale kosten van het CRM; | risque et donc de manière générale le coût du CRM ; |
Overwegend dat het vereiste volume nieuwe capaciteit zeer laag of | Considérant que le volume de nouvelle capacité nécessaire sera très |
zelfs nul zal zijn gelet op het beperkte volume van de T-1 | bas voire nul étant donné le volume limité de la courbe d'enchère |
veilingcurve; | T-1,; |
Overwegende dat punt B van de vraagcurve voor veiling T-4 met een | Considérant que le point B de la courbe de demande de l'enchère T-4 |
capaciteitsleveringsperiode van 2025-2026 50 euro/kW bedroeg; | ayant comme période de fourniture de capacité 2025-2026 était de 50 |
Overwegende dat de netbeheerder de in het koninklijk besluit van 28 | euros/kW ; Considérant que le gestionnaire du réseau a bien respecté la |
april 2021 vastgelegde methode heeft nageleefd; | méthodologie prévue par l'arrêté royal du 28 avril 2021 ; |
Overwegende dat de netbeheerder voorstel om het dagelijks marktsegment | Considérant que le gestionnaire de réseau propose de prendre comme |
van een in België actieve NEMO voor de Belgische regelzone als | prix de référence le segment de marché journalier d'un NEMO opérant en |
referentieprijs te nemen; | Belgique pour la zone de réglage belge ; |
Overwegende dat de netbeheerder in zijn kalibratierapport voor de T-4 | Considérant que le gestionnaire de réseau propose un prix d'exercice |
veiling in oktober 2024, een uitoefenprijs van 431 euro/MWh voorstelt | de 431 euros/MWh dans son rapport de calibration relatif à l'enchère |
T-4 d'octobre 2024 et un prix d'exercice de 410 euros/MWh dans son | |
en in zijn kalibratierapport voor de T-1 veiling in oktober 2024 een | rapport de calibration relatif à l'enchère T-1 d'octobre 2024 ; |
uitoefenprijs van 410 euro/MWh; | |
Overwegende dat de commissie in haar adviezen (A) 2735 en (A) 2736 | Considérant que la commission dans ses avis (A) 2735 et (A) 2736 |
aanbeveelt een uitoefenprijs van 370 euro/MWh te overwegen voor de | recommande de considérer un prix d'exercice de 370 euros/MWh pour les |
T-4- en T-1-veilingen in oktober 2024; | enchères T-4 et T-1 d'octobre 2024; |
Overwegende dat voldaan is aan de 5 criteria van artikel 27, § 2 van | Considérant que les 5 critères repris à l'article 27, § 2 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 28 april 2021; | royal du 28 avril 2021 ont été respectés ; |
Overwegende dat het vierde criterium vereist dat de uitoefenprijs | Considérant que le 4ème critère exige une stabilité du prix d'exercice |
stabiel is in de tijd, en dat de door de netbeheerder voorgestelde | dans le temps et que les prix d'exercice proposés par le gestionnaire |
uitoefenprijzen garanderen dat de geactualiseerde uitoefenprijs zo | de réseau permettent d'avoir un prix d'exercice actualisé le plus |
stabiel mogelijk is; | stable possible ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et sur l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 |
Article 1er.§ 1er. Les définitions contenues à l'article 2 de la loi |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, |
hierna te noemen "de wet van 29 april 1999", zijn van toepassing op dit besluit. § 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° "de veiling T-4": de veiling vier jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028; 2° "de veiling T-1 2028-2029": de veiling één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2028; 3° "de veiling T-1 2025-2026": de veiling één jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2025; 3° "NEMO": een benoemde elektriciteitsmarktbeheerder met toepassing | ci-après dénommée « la loi du 29 avril 1999 », sont applicables au présent arrêté. § 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° « la mise aux enchères T-4 » : la mise aux enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028; 2° « la mise aux enchères T-1 2028-2029 » : la mise aux enchères un an avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028; 3° « la mise aux enchères T-1 2025-2026 » : la mise aux enchères un an avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2025 ; 3° « NEMO » : un opérateur désigné du marché de l'électricité en |
van de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015 | application du règlement (UE) 2015/1222 de la Commission du 24 juillet |
tot vaststelling van richtsnoeren betreffende capaciteitstoewijzing en | 2015 établissant une ligne directrice relative à l'allocation de la |
congestiebeheer; | capacité et à la gestion de la congestion ; |
4° "koninklijk besluit van 28 april 2021": koninklijk besluit van 28 | 4° « l'arrêté royal du 28 avril 2021 » : l'arrêté royal du 28 avril |
april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee het volume aan | 2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacité à |
te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, | prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les |
en van de andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de | autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux |
veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van | enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une |
individuele uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire | dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix |
prijslimiet(en) in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme. | intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op Elia Transmission Belgium NV, |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique à Elia Transmission Belgium SA, |
met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Keizerslaan 20, met | ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur 20, |
ondernemingsnummer 0731.852.231. | dont le numéro d'entreprise est 0731.852.231. |
Art. 3.§ 1. Voor de periode van capaciteitslevering 2028-2029 |
Art. 3.§ 1. Pour la période de fourniture de capacité 2028-2029, |
startend op 1 november 2028 organiseert de netbeheerder de veiling T-4 | débutant le 1er novembre 2028, le gestionnaire du réseau organise la |
in oktober 2024. | mise aux enchères T-4 en octobre 2024. |
§ 2. Voor de periode van capaciteitslevering 2025-2026 startend op 1 | § 2. Pour la période de fourniture de capacité 2025-2026, débutant le |
november 2025 organiseert de netbeheerder de veiling T-1 2025-2026 in | 1er novembre 2025, le gestionnaire du réseau organise la mise aux |
oktober 2024. | enchères T-1 2025-2026 en octobre 2024. |
Art. 4.§ 1. De netbeheerder gebruikt voor de organisatie van de |
Art. 4.§ 1. Le gestionnaire du réseau utilise, pour l'organisation de |
veiling T-4 voor de periode van capaciteitslevering 2028-2029, de | la mise aux enchères T-4 pour la période de livraison 2028-2029, les |
volgende parameters: | paramètres suivants : |
1° de reductiefactoren vastgesteld volgens de als bijlage 2 gevoegde tabel; | 1° les facteurs de réduction établis conformément au tableau annexé au présent arrêté comme annexe 2 ; |
2° de referentieprijs wordt vastgesteld volgens het segment van de | 2° le prix de référence est établi en fonction du segment du marché |
day-ahead markt van een NEMO, actief in België voor de Belgische | day-ahead d'un NEMO, opérant en Belgique pour la zone de réglage belge |
regelzone; | ; |
3° de uitoefenprijs wordt vastgesteld op 431 euro/MWh; | 3° le prix d'exercice est fixé à 431/MWh ; |
4° de intermediaire prijslimiet wordt vastgesteld op 26,5 euro2028/kWd/jaar. | 4° le plafond de prix intermédiaire est fixé à 26,5 euros2028/kWd/an. |
§ 2. De netbeheerder gebruikt voor de organisatie van de veiling T-1 | § 2. Le gestionnaire du réseau utilise, pour l'organisation de la mise |
voor de periode van capaciteitslevering 2025-2026, de volgende | aux enchères T-1 pour la période de livraison 2025-2026, les |
parameters: | paramètres suivants : |
1° de reductiefactoren vastgesteld volgens de als bijlage 1 gevoegde tabel; | 1° les facteurs de réduction établis conformément au tableau annexé au présent arrêté comme annexe 1 ; |
2° de referentieprijs wordt vastgesteld volgens het segment van de | 2° le prix de référence est établi en fonction du segment du marché |
day-ahead markt van een NEMO, actief in België voor de Belgische | day-ahead d'un NEMO, opérant en Belgique pour la zone de réglage belge |
regelzone; | ; |
3° de uitoefenprijs wordt vastgesteld op 410 euro/MWh; | 3° le prix d'exercice est fixé à 410 euros/MWh ; |
4° de intermediaire prijslimiet wordt vastgesteld op 27,3 | 4° le plafond de prix intermédiaire est fixé à 27,3 euros2025/kWd/an. |
Art. 5.Pour la mise aux enchères T-1 2028-2029, la capacité suivante |
|
euro2025/kWd/jaar. | est réservée par le gestionnaire du réseau : |
Art. 5.Voor de veiling T-1 2028-2029 wordt de volgende capaciteit |
1° le volume égal à la capacité qui a en moyenne moins de 200 heures |
gereserveerd door de netbeheerder: | de fonctionnement par an afin de couvrir la capacité de pointe totale, |
1° 1461 MW, hetgeen overeenkomt met het volume gelijk aan de | soit 1461 MW ; |
capaciteit die gemiddeld minder dan 200 draaiuren heeft per jaar | |
teneinde de totale piekcapaciteit af te dekken; | |
2° 1018 MW, hetgeen overeenkomt met de overgedragen indirecte | 2° la capacité étrangère indirecte transférée de 1018 MW. |
buitenlandse capaciteit | |
Art. 6.Het maximale volume aan capaciteit dat in het kader van de |
Art. 6.Le volume maximal de capacité qui peut être contracté dans le |
veiling T-4 kan gecontracteerd worden met alle houders van niet | cadre de la mise aux enchères T-4 auprès de tous les détenteurs de |
bewezen capaciteit bedraagt 400 MW. | capacité non prouvée est fixé à 400 MW. |
Art. 7.§ 1er. Pour la mise aux enchères T-4, un volume maximal de |
|
Art. 7.§ 1. Voor de veiling T-4 wordt maximaal een volume van 6733 MW |
6733 MW pour le point A de la courbe de demande et un volume requis de |
voor punt A van de vraagcurve of een vereist volume van 6957 MW voor | 6957 MW pour les points B et C de la courbe de demande sont contractés |
punten B en C van de vraagcurve gecontracteerd door de netbeheerder. | par le gestionnaire du réseau. |
Overeenkomstig artikel 11, § 3 van het koninklijk Besluit van 28 april | Conformément à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril 2021, |
2021 wordt in het kader van de vraagcurve 4420 MW als niet in | 4420 MW sont considérés, dans le cadre de la courbe de la demande, |
aanmerking komende capaciteit beschouwd, waardoor de vraagcurve is | comme capacité non éligible, qui ont diminué la courbe de la demande. |
verminderd. Na de prekwalificatie wordt deze assumptie geactualiseerd | Après la préqualification, cette hypothèse est actualisée conformément |
overeenkomstig de werkingsregels. | aux règles de fonctionnement. |
De volumes bedoeld in paragraaf 1 komen overeen met een maximumprijs | Les volumes visés au paragraphe 1er seront associés à un prix maximal |
van 76,8 euro2028/kWd/jaar voor punt A en 51,2 euro2028/kWd/jaar voor | de 76,8 euros2028/kWd/an pour le point A et au prix de 51,2 |
punt B. | euros2028/kWd/an pour le point B. |
§ 2. Pour la mise aux enchères T-1 2025-2026, un volume maximal de | |
§ 2. Voor de veiling T-1 2025-2026 wordt maximaal een volume van 3336 | 3336 MW est contracté par le gestionnaire du réseau. |
MW gecontracteerd door de netbeheerder. | |
Overeenkomstig artikel 11, § 3 van het koninklijk Besluit van 28 april | Conformément à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril 2021, |
2021 wordt in het kader van de vraagcurve 4393 MW als niet in | 4393 MW sont considérés, dans le cadre de la courbe de la demande, |
aanmerking komende capaciteit beschouwd, waardoor de vraagcurve is | comme capacité non éligible, qui ont diminué la courbe de la demande. |
verminderd. Na de prekwalificatie wordt deze assumptie geactualiseerd | Après la préqualification, cette hypothèse est actualisée conformément |
overeenkomstig de werkingsregels. | aux règles de fonctionnement. |
De volume bedoeld in paragraaf 1 komt overeen met een maximumprijs van 50 euro2025/kWd/jaar. | Le volume visé au paragraphe 1er sera associé à un prix maximal de 50 euros2025/kWd/an. |
Art. 8.Voor de veiling T-1 2025-2026 wordt de maximale beschikbare |
Art. 8.Pour la mise aux enchères T-1 2025-2026, la capacité d'entrée |
toegangscapaciteit voor de deelname van de onrechtstreekse | maximale disponible pour la participation de capacités étrangères |
buitenlandse capaciteiten in een regelzone vastgesteld als volgt: | indirectes d'une zone de réglage est fixée comme suit : |
1° voor Nederland: 976 MW; | 1° Pour les Pays-bas: 976 MW ; |
2° voor Duitsland : 284 MW; | 2° Pour l'Allemagne: 284 MW; |
Art. 9.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit wordt |
Art. 9.Une expédition certifiée conforme du présent arrêté est |
overgemaakt aan de netbeheerder en aan de commissie. | adressée au gestionnaire du réseau et à la commission. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2024. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2024. |
Brussel, 28 maart 2024. | Bruxelles, 28 mars 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit van 28 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 mars 2024 portant |
2024 houdende instructie aan de netbeheerder om de veiling te | instruction au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux |
organiseren vier jaar voor de periode van capaciteitslevering startend | enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité |
op 1 november 2028 en één jaar voor de periode van capaciteitslevering | débutant le 1er novembre 2028 et la mise aux enchères un an avant la |
startend op 1 november 2025, de parameters die nodig zijn voor de | période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2025, les |
organisatie van voornoemde veilingen, het maximale volume aan | paramètres nécessaires à l'organisation des mises aux enchères |
capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders van niet | précitées, le volume maximal de capacité pouvant être contracté avec |
bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren volume voor | tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant le volume |
de veiling die één jaar voor de periode van capaciteitslevering | minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la |
startend op 1 november 2028 georganiseerd wordt, overeenkomstig | période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028, |
artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 | conformément à l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
Brussel, 28 maart 2024. | Bruxelles, 28 mars 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit van 28 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 mars 2024 portant |
2024 houdende instructie aan de netbeheerder om de veiling te | instruction au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux |
organiseren vier jaar voor de periode van capaciteitslevering startend | enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité |
op 1 november 2028 en één jaar voor de periode van capaciteitslevering | débutant le 1er novembre 2028 et la mise aux enchères un an avant la |
startend op 1 november 2025, de parameters die nodig zijn voor de | période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2025, les |
organisatie van voornoemde veilingen, het maximale volume aan | paramètres nécessaires à l'organisation des mises aux enchères |
capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders van niet | précitées, le volume maximal de capacité pouvant être contracté avec |
bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren volume voor | tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant le volume |
de veiling die één jaar voor de periode van capaciteitslevering | minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la |
startend op 1 november 2028 georganiseerd wordt, overeenkomstig | période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2028, |
artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 | conformément à l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
Brussel, 28 maart 2024. | Bruxelles, 28 mars 2024. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |