Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/03/2024
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale
28 MAART 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 28 MARS 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer
visbestanden in zee
Rechtsgronden Bases légales
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est basé sur :
- Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot - le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009
vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le
van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE)
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006,
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) n°
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ;
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad - le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15; 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
- Verordening (EU) 2024/257 van de Raad van 10 januari 2024 tot - le règlement (UE) 2024/257 du Conseil du 10 janvier 2024
vaststelling, voor 2024, 2025 en 2026, van de vangstmogelijkheden voor établissant, pour 2024, 2025 et 2026, les possibilités de pêche pour
bepaalde visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et,
vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux
toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2023/194; n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement (UE) 2023/194 ;
- gedelegeerde verordening (EU) 2023/2459 van de Commissie van 22 - le règlement délégué (UE) 2023/2459 de la Commission du 22 août 2023
augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2018/973 van het complétant le règlement (UE) 2018/973 du Parlement européen et du
Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement
voor de aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de pour certaines pêcheries dans la mer du Nord pour la période 2024-2027
Noordzee voor de periode 2024-2027; ;
- gedelegeerde verordening (EU) 2023/2623 van de Commissie van 22 - le règlement délégué (UE) 2023/2623 de la Commission du 22 août 2023
augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2019/472 van het complétant le règlement (UE) 2019/472 du Parlement européen et du
Europees Parlement en de Raad met nadere bepalingen voor de Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement
aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de westelijke pour certaines pêcheries dans les eaux occidentales pour la période
wateren voor de periode 2024-2027; 2024-2027 ;
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 24; de la pêche, notamment l'article 24 ;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18.
18. Vormvereiste Exigences formelles
Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence.
aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas se fait
De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het par un système de gestion collectif auquel il doit être possible
beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem d'apporter des ajustements très rapidement, en raison des obligations
waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de sur le plan de la pêche maritime imposées par la législation
verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op européenne et internationale relatives à la gestion des quotas de
het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het
beheer van visquota. pêche.
De ICES-gebieden VIIh, j, k zijn gesloten gedurende de maanden januari Les zones-CIEM VIIh, j, k sont fermées pendant les mois de janvier
tot maart 2024. Er moeten vangstquota worden vastgesteld voor tong en jusqu'à mars 2024. Il convient de constater des quotas de pêche pour
pladijs in deze gebieden vanaf 1 april 2024 zodat er gevist kan le sole et de plie dans ces zones à partir du 1er avril 2024 pour
worden. assurer la pêche.
Daarnaast worden in het ministerieel besluit bepalingen opgenomen
betreffende de visserij in de Golf van Gascogne voor de periode 1 juni En plus, des dispositions sur la pêche dans la Golfe de Gascogne pour
tot 30 september 2024 en de dagvangst voor kabeljauw voor vaartuigen la période du 1er juin jusqu'au 30 septembre 2024 sont reprises dans
die vissen in de Noorse zone. l'arrêté ministériel, ainsi que sur les captures quotidiennes de
cabillaud pour des navires qui pêchent dans la zone norvégienne.
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE :

Artikel 1.In artikel 8, elfde lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.Dans l'article 8, onzième alinéa, de l'arrêté ministériel

20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de
jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt de zinsnede conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer, les
"artikel 14, 16, 20, of 25 § 9" vervangen door de zinsnede "artikel mots "l'article 14, 16, 20, ou 25 § 9" sont remplacés par les mots
14, 16, 19, 20, of 25 § 9". "l'article 14, 16, 19, 20, ou 25 § 9".

Art. 2.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 2.L'article 19 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 19.§ 1. De aanwezigheid van een vissersvaartuig in de

«

Art. 19.§ 1. La présence d'un navire de pêche dans la zone-CIEM

ICES-gebieden VIIIa en b is verboden in de periode van 1 januari 2024 VIIIa et b est interdite dans la période du 1er janvier 2024 jusqu'au
tot en met 31 december 2024. 31 décembre 2024 inclus.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 is het vanaf 1 juni 2024 om 00.00 § 2. Par dérogation au premier paragraphe, seuls les navires de pêches
uur, alleen voor de vissersvaartuigen die op de lijst `Visvergunningen qui sont mentionnés à la liste « autorisations de pêche Golfe de
Golf van Gascogne 2024' vermeld worden, toegestaan om in de Gascogne 2024 », sont autorisés d'être présents dans la zone-CIEM
ICES-gebieden VIIIa en b aanwezig te zijn. VIIIa et b à partir du 1er juin 2024 à 0h00.
Om aan de lijst, vermeld in het eerste lid, toegevoegd te kunnen Afin de pouvoir être ajouté à la liste, visée au premier alinéa, des
worden, moeten de eigenaars van vissersvaartuigen van het groot propriétaires de navires de pêche du Grand Segment de Flotte doivent
vlootsegment uiterlijk op 3 april 2024 via een aangetekende brief of adresser au service de la pêche maritime de l'entité compétente une
per e-mail een aanvraag voor het bekomen van een visvergunning tot de demande en vue d'obtenir une autorisation de pêche au plus tard le 3
dienst Visserij van de bevoegde entiteit richten. avril 2024 par lettre recommandée ou par e-mail.
§ 3. Vanaf 1 juni 2024 tot en met 30 september 2024 is het verboden § 3. A partir du 1er juin 2024 jusqu'au 30 septembre 2024 inclus, il
dat in de ICES-gebieden VIIIa en b de tongvangst van een est interdit dans les zones-CIEM VIIIa et b, que les captures de sole
vissersvaartuig, dat voorkomt op de lijst vermeld in paragraaf 2, een d'un navire de pêche, figurant sur la liste visée au paragraphe 2,
hoeveelheid van 15 kg overschrijdt, vermenigvuldigd met het dépassent une quantité de 15 kg, multipliée par la puissance motrice
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW. du navire de pêche, exprimée en kW.
§ 4. Bij overschrijding van de hoeveelheden tong vermeld in paragraaf § 4. En cas de dépassement des quantités de sole visées au paragraphe
3, worden de door dat vissersvaartuig overschreden hoeveelheden tong 3, les quantités de sole dépassées par ce navire de pêche sont
in tweevoud in mindering gebracht op de hoeveelheid tong die aan het déduites en double de la quantité de sole qui est attribuée au navire
vissersvaartuig wordt toegekend voor 2025. de pêche pour 2025.
§ 5. De vissersvaartuigen op de lijst `Visvergunningen Golf van § 5. Les navires de pêche figurant sur la liste "autorisations de
Gascogne 2024', leveren 7 kg/kW tong in voor het ICES-gebied VIIf en g pêche Golfe de Gascogne 2024" doivent livrer 7 kg/kW de sole pour les
gedurende de periode 1 juli 2024 tot en met 31 oktober 2024. Daarnaast zones-CIEM VII f et g pendant la période du 1er juillet 2024 jusqu'au
wordt voor deze vaartuigen vanaf 1 juli 2024 een 0-vangst voor tong in 31 octobre 2024 inclus. En outre, à partir du 1er juillet 2024, ces
navires seront soumis à un taux de capture de 0 pour la sole en mer
de Ierse Zee ingesteld voor de rest van het jaar 2024. d'Irlande pour le reste de l'année 2024.
Tijdens een zelfde visreis in de Golf van Gascogne mag slechts één Pendant une même sortie de pêche dans le Golfe de Gascogne, seulement
soort vistuig aan boord worden gehouden. un type d'engin de pêche peut être détenu à bord.
§ 6. Het is verboden gemengde visreizen te maken waarbij tijdens § 6. Il est interdit d'entreprendre des sorties de pêche mixtes au
dezelfde visreis naast ICES-gebieden VIIIa en b, ook gevist wordt in cours desquelles, outre les zones-CIEM VIII a et b, d'autres
andere ICES-gebieden. zones-CIEM sont également pêchées pendant la même sortie de pêche.
§ 7. Bij niet-naleving van de bepalingen van paragraaf 1 of paragraaf § 7. En cas de non-respect des dispositions du paragraphe 1 ou du
2, wordt het maximum aantal vaartdagen, vermeld in artikel 12, paragraphe 2, le nombre maximal de jours de navigation, visé à
verminderd met 10 dagen. l'article 12, est réduit de 10 jours.
Bovendien zullen de vissersvaartuigen die gesanctioneerd worden op En outre, les navires de pêche sanctionnés en vertu du premier alinéa,
basis van het eerste lid, niet aanwezig mogen zijn in de ICES-gebieden ne seront pas autorisés à être présents dans les zones-CIEM VIII a et
VIIIa en b gedurende het jaar 2025. b au cours de l'année 2025.
§ 8. Het de-minimisquotum voor tong in de ICES-gebieden VIIIa en b § 8. Le quota des minimis pour la sole dans les zones-CIEM VIII a et b
wordt vastgelegd op 9.800 kg tong. De drempelwaarde vermeld in artikel est fixé à 9 800 kg de sole. La valeur seuil visée à l'article 8, est
8, wordt voor de tongvisserij in de ICES-gebieden VIIIa en b fixée pour la pêche de la sole dans les zones-CIEM VIII a et b à un
vastgelegd op maximaal 8% van de reeds in de visreis gerealiseerde maximum de 8 % des captures de sole déjà réalisées au cours de la
tongvangst in het gebied in kwestie. sortie de pêche dans la zone concernée.
§ 9. Het aantal vaartuigen met een `Visvergunning Golf van Gascogne § 9. Le nombre de navires détenteurs d'une "Autorisation de pêche
2024' wordt beperkt tot acht. Indien meer vaartuigen een aanvraag tot Golfe de Gascogne 2024" est limité à huit. Si plus de navires
visvergunning indienen, zal een loting worden georganiseerd door de demandent une licence de pêche, un tirage au sort sera organisé par
bevoegde entiteit. Indien er minder dan acht vaartuigen inschrijven, l'entité compétente. Si moins de huit navires s'inscrivent, la
kan de hoeveelheid vermeld in paragraaf 3 nog worden verhoogd. quantité visée au paragraphe 3 peut encore être élevée.
§ 10. Een gedetailleerd overzicht van de technische bepalingen wordt § 10. Un aperçu détaillé des dispositions techniques est fourni aux
aan de reders bezorgd door de bevoegde entiteit voor de start van de campagne.". armateurs par l'entité compétente avant le début de la campagne. ».

Art. 3.In artikel 16, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 3.Dans l'article 16, § 2, quatrième alinéa, du même arrêté, les

zinsnede "5000 kg" vervangen door de zinsnede "7500 kg". mots « 5000 kg » sont remplacés par les mots « 7500 kg ».

Art. 4.In artikel 21 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 4.Dans l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat 1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme
luidt als volgt: suit :
"Vanaf 1 april 2024 tot en met 31 oktober 2024 is het in de « A partir du 1er avril 2024 jusqu'au 31 octobre 2024 inclus, il est
ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS verboden interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k, que les captures de sole
bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden van 1500 kg per réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent 1500 kg par navire
vaartuig in die ICES-gebieden, waarbij wetenschappelijk quotum niet wordt meegerekend."; 2° in het bestaande zevende lid, dat het achtste lid wordt, wordt de zinsnede "lid 2" vervangen door de zinsnede "lid 3".

Art. 5.Aan artikel 22 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: " § 3. In de periode van 1 april 2024 tot en met 31 oktober 2024 is het in de ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS verboden een totale scholvangst te realiseren die groter is dan

dans les zones-CIEM concernées, le quota scientifique non compris . » ; 2° au présent septième alinéa, qui deviendra le huitième alinéa, les mots « deuxième alinéa » sont remplacés par les mots « troisième alinéa » .

Art. 5.L'article 22 du même arrêté est complété par un paragraphe 3, comme suit : « § 3. A partir du 1er avril 2024 jusqu'au 31 octobre 2024 inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k, que les captures totales

1200 kg. Voor vaartuigen van het KVS is de scholvangst in de plie réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent 1200 kg.
ICES-gebieden VIIh, j, k verboden.". Pour les navires du PSF, la pêche de plie dans les zones-CIEM VIIh, j,
k, est interdite. ».

Art. 6.Aan artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 5

Art. 6.L'article 23 du même arrêté est complété par un paragraphe 5,

toegevoegd, die luidt als volgt: comme suit :
" § 5. Voor vaartuigen (planken) die vissen in de Noorse zone is het « § 5. Pour des navires (planches) qui pêchent dans la zone
verboden bij kabeljauwvangst per zeereis een hoeveelheid te norvégienne, il est interdit que les captures de cabillaud par voyage
overschrijden die gelijk is aan 600 kg vermenigvuldigd met het aantal en mer dépassent une quantité égale à 600 kg, multipliée par les jours
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat gebied.". de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone concernée. ».

Art. 7.In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede

Art. 7.Dans l'article 28, § 2, du même arrêté, les mots « l'année

"het jaar 2024" vervangen door de zinsnede "het jaar 2025". 2024 » sont remplacés par les mots « l'année 2025 ».

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2024.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024.

Brussel, 28 maart 2024. Bruxelles, le 28 mars 2024.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
^