← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen | Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
28 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de | 28 MARS 2022. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la |
afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage | délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, |
I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, |
1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke | Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles |
percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf | parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, |
dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone | ce n'est qu'à partir de ce moment qu'on connaît avec certitude quelles |
dienen ingesteld te worden; | zones doivent être établies en tant que zone tampon; |
Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor | Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampons |
het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2022, | pour la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2022, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, wordt de | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'annexe I est remplacée |
bijlage I vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. | par l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2022. |
Brussel, 28 maart 2022. | Bruxelles, le 28 mars 2022. |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
"Bijlage bij het ministerieel besluit van 28 maart 2022 tot wijziging, | « Annexe à l'arrêté ministériel du 28 mars 2022 modifiant, en ce qui |
wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe | concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison |
teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni | culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des |
2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het | mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu |
verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Annexe I à l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
Bijlage I | Annexe I |
De volgende gebieden worden als bufferzones inzake het organisme | Les territoires suivants sont considérés comme zones tampons pour |
beschouwd: | l'organisme : |
1. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 1. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Wetteren, van op de Brusselsesteenweg (N9) de | Dans la commune de Wetteren, de la Brusselsesteenweg (N9) suivre la |
gemeentegrens tussen Wetteren en Melle volgen tot de Schelde, rechts | frontière communale entre Wetteren et Melle jusqu'à l'Escaut, suivre |
de Schelde volgen, links de Schelde oversteken en rechtdoor | l'Escaut à droite, traverser l'Escaut à gauche et prendre tout droit |
Bastenakkerstraat, voor Mareldongen rechts Bommelsrede, rechts ter | le Bastenakkerstraat, avant Mareldongen à droite Bommelsrede, à droite |
hoogte van Ter Ham, rechts Bastenakkers, links Voordestraat, deze | à la hauteur de Ter Ham, à droite Bastenakkers, à gauche Voordestraat, |
eerst links en dan rechts volgen, rechts Cooppallaan, rechts | suivre celle-ci d'abord à gauche et puis à droite, à droite |
Peperstraatje, links Peperstraat, rechts Peperstraat en weg zonder | Cooppallaan, à droite Peperstraatje, à gauche Peperstraat, à droite |
naam naar N407 (Koningin Astridlaan), deze rechts volgen, links | Peperstraat et chemin sans nom vers N407 (Koningin Astridlaan), suivre |
Zuiderdijk (Schelde volgen), rechts Scheldedreef, links | celle-ci à droite, à gauche Zuiderdijk (suivre l'Escaut), à droite |
Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, Wettersestraat, | Scheldedreef, à gauche Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, |
Hoogstraat, Dendermondsesteenweg, rechts Bruinbekestraat, | Wettersestraat, Hoogstraat, Dendermondsesteenweg, à droite |
Wanzelestraat, Billegem, Nonnenbosstraat, rechts Wanzeledorp, links | Bruinbekestraat, Wanzelestraat, Billegem, Nonnenbosstraat, à droite |
Wanzelekouter, Watermolenstraat, rechts Rijststraat, | Wanzeledorp, à gauche Wanzelekouter, Watermolenstraat, à droite |
Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, rechts Smetledestraat, | Rijststraat, Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, à droite Smetledestraat, |
Schildekensstraat, Smetlededorp, rechts Kapellenhoek, Oud-Smetlede, | Schildekensstraat, Smetlededorp, à droite Kapellenhoek, Oud-Smetlede, |
links Blekte, Blekte rechts volgen, rechts Klinkaard, links Schoot, | à gauche Blekte, suivre Blekte à droite, à droite Klinkaard, à gauche |
links Houwstraat, rechts Wijde Wereld, links N9, rechts | Schoot, à gauche Houwstraat, à droite Wijde Wereld, à gauche N9, à |
Stichelendries, Stichelendries rechts volgen, Ossenbroeck, | droite Stichelendries, suivre Stichelendries à droite, Ossenbroeck, |
Benedenstraat, rechts Kerkkouterstraat tot N462, links | Benedenstraat, à droite Kerkkouterstraat jusqu'à N462, à gauche |
Wettersesteenweg, Monseigneur Meulemanstraat, Paardenmarkt, rechts | Wettersesteenweg, Monseigneur Meulemanstraat, Paardenmarkt, à droite |
Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, Steenweg op Aalst oversteken, | Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, traverser Steenweg op Aalst, par |
via veldweg rechtdoor tot Europaweg (N42), rechts Europaweg, links | la route entre les champs tout droit jusqu'à Europaweg (N42), à droite |
Steenweg op Aalst (N46), rechts spoorlijn volgen, links Bottelweg, | Europaweg, à gauche Steenweg op Aalst (N46), à droite suivre le chemin |
rechts Bierman, links Evelandweg, links Houte, rechts Cijnsweg, rechts | de fer, à gauche Bottelweg, à droite Bierman, à gauche Evelandweg, à |
gauche Houte, à droite Cijnsweg, à droite Pontslag, à gauche | |
Pontslag, links Driesstraat, links Sint-Martensdries, links Vrijhem, | Driesstraat, à gauche Sint-Martensdries, à gauche Vrijhem, Pastoor de |
Pastoor de Vosstraat, rechts Hettingen, Hettingen rechts volgen, links | Vosstraat, à droite Hettingen, suivre Hettingen à droite, à gauche |
Issegem en rechtdoor tot N42, rechtdoor Scheurbroek, rechts | Issegem et tout droit jusqu'à la N42, tout droit Scheurbroek, à droite |
Houtemstraat, links Boekhoutstraat, links Maudeweg, rechtdoor tot | Houtemstraat, à gauche Boekhoutstraat, à gauche Maudeweg, tout droit |
Heistraat, links Heistraat, rechts tweede weg zonder naam, rechts | jusqu'au Heistraat, à gauche Heistraat, deuxième chemin sans nom à |
Roosbloemstraat, links Bavegemstraat, rechts Moortelbosstraat, | droite, à droite Roosbloemstraat, à gauche Bavegemstraat, à droite |
Kwaadbeek, rechts Zwaluwstraat, Zwaluwstraat rechts volgen, rechts | Moortelbosstraat, Kwaadbeek, à droite Zwaluwstraat, suivre |
Oosterzelesteenweg (N42), links Brusselsesteenweg (N9) volgen tot beginpunt. | Zwaluwstraat à droite, à droite Oosterzelesteenweg (N42), à gauche |
2. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | suivre Brusselsesteenweg (N9) jusqu'au point de départ. |
2. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | |
In de gemeente Oostkamp, Erkegemstraat volgen tot Stuivenbergstraat, | Dans la commune de Oostkamp, suivre Erkegemstraat jusqu'à la |
rechts Stuivenbergstraat, links Stuivenbergstraat, rechts spoorweg | Stuivenbergstraat, à droite Stuivenbergstraat, à gauche |
Stuivenbergstraat, à droite suivre le chemin de fer, à droite | |
volgen, rechts Meerbergstraat, links Wellingstraat, rechts Smallemate, | Meerbergstraat, à gauche Wellingstraat, à droite Smallemate, à gauche |
links E40, rechts Vijverstraat, Bakensgoed, Zouter, rechts | la E40, à droite Vijverstraat, Bakensgoed, Zouter, à droite |
Wingenestraat, Maria-Aalterstraat, links Bruggesteenweg, rechts | Wingenestraat, Maria-Aalterstraat, à gauche Bruggesteenweg, à droite |
Brandstraat, rechts Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, links | Brandstraat, à droite Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, à gauche |
Kapelleweg, rechts Waalbosstraat, links Motestraat, rechts | Kapelleweg, à droite Waalbosstraat, à gauche Motestraat, à droite |
Schuiferskapellestraat, links Poelvoorde, rechts Huisakkerstraat, | Schuiferskapellestraat, à gauche Poelvoorde, à droite Huisakkerstraat, |
links Ruiseledesteenweg, rechts veldweg zonder naam volgen tussen de | à gauche Ruiseledesteenweg, à droite suivre le Chemin sans nom entre |
velden tot Hoogweg, links Hoogweg, rechts Maagdenstraat, links | les champs jusqu'à Hoogweg, à gauche Hoogweg, à droite Maagdenstraat, |
Bedelfstraat, rechts Beernemsteenweg (N370), links Gravestraat, rechts | à gauche Bedelfstraat, à droite Beernemsteenweg (N370), à gauche |
Polderdreef, uitkomen bij Piewittedreef door de bomenrij te volgen, | Gravestraat, à droite Polderdreef, rejoindre Piewittedreef en suivant |
rechts Blauwhuisstraat, links Waterputdreef, rechts Stropijpstraat, | la ligne des arbres, à droite Blauwhuisstraat, à gauche Waterputdreef, |
links Waterputdreef, rechts Lodistraat tot Proosdijstraat (N368), | à droite Stropijpstraat, à gauche Waterputdreef, à droite Lodistraat |
links N368, Sijslostraat (N368), links Veldegemsestraat, rechts E403, | jusqu'à Proosdijstraat (N368), à gauche N368, Sijslostraat (N368), à |
E403 volgen gedurende 760m en daarna links draaien in weg zonder naam | gauche Veldegemsestraat, à droite E403, suivre E403 sur 760m puis |
tot Zeldegemsestraat (N368), links Zeldegemsestraat, rechts | tourner à gauche dans Chemin sans nom jusque Zeldegemsestraat (N368), |
à gauche Zeldegemsestraat, à droite Hoogveldstraat, tout droit chemin | |
Hoogveldstraat, rechtdoor weg zonder naam volgen tot A17, links A17 | sans nom jusqu'à la A17, à gauche suivre la A17 jusque Bosdreef, à |
volgen tot Bosdreef, rechts Bosdreef, rechts Kortrijksestraat (N50), | droite Bosdreef, à droite Kortrijksestraat (N50), à gauche suivre le |
links de weg langs de bosrand volgen, rechts Waterstraat, links | chemin à la lisière du bois, à droite Waterstraat, à gauche |
Papenvijverstraat, links Hertsbergsestraat (N50g) tot vertrekpunt | Papenvijverstraat, à gauche Hertsbergsestraat (N50g) jusqu'au point de |
(Erkegemstraat). | départ (Erkegemstraat). |
3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Eeklo, aan de kruising tussen Zwembadstraat en | Dans la commune d'Eeklo, à partir de l'intersection entre |
Oostveldstraat, Oostveldstraat volgen tot Kriekmoerstraat, links | Zwembadstraat et Oostveldstraat, suivre Oostveldstraat jusqu'à |
Kriekmoerstraat, rechts Vrombautstraat, rechts Windgatstraat, links | Kriekmoerstraat, à gauche Kriekmoerstraat, à droite Vrombautstraat, à |
Menstraat, links Aveschoot, rechts Bloemstraat, links Schampstraat, | droite Windgatstraat, à gauche Menstraat, à gauche Aveschoot, à droite |
Bloemstraat, à gauche Schampstraat, à gauche Kerkakkerstraat, à | |
links Kerkakkerstraat, op kruising Kerkakkerstraat en Hauweelstraat, | l'intersection de Kerkakkerstraat et Hauweelstraat prendre à droite le |
rechts de weg zonder naam nemen tot Heihoekse Kerkwegel, links | Chemin sans nom jusque Heihoekse Kerkwegel, à gauche Heihoekse |
Heihoekse Kerkwegel, rechts Lembeke-dorp, links Gentstraat, rechts | Kerkwegel, à droite Lembeke-dorp, à gauche Gentstraat, à droite |
Kerkstraat, rechts weg zonder naam tot Kaprijkstraat, links | Kerkstraat, à droite chemin sans nom jusque Kaprijkstraat, à gauche |
Kaprijkstraat, rechts Oosthoek, Vroenhoek, rechts Duivelsgoed, rechts | Kaprijkstraat, à droite Oosthoek, Vroenhoek, à droite Duivelsgoed, à |
Westakkerstraat, Weststraat, links Kerrestraat, rechts Rijkestraat, | droite Westakkerstraat, Weststraat, à gauche Kerrestraat, à droite |
Molenhoek, rechts Heide, links Oosteeklowegel tot Singel (N456), | Rijkestraat, Molenhoek, à droite Heide, à gauche Oosteeklowegel jusque |
Zwaantje (N456), links Wellingstraat, Wellingstraat volgen tot | Singel (N456), Zwaantje (N456), à gauche Wellingstraat, suivre |
Veldhoek, de velden rechtdoor oversteken tot Volpenswege, links | Wellingstraat jusque Veldhoek, traverser les champs tout droit jusque |
Volpenswege, rechts Kegelstraat, rechts Schildekenstraat, links | Volpenswege, à gauche Volpenswege, à droite Kegelstraat, à droite |
Schildekenstraat, à gauche Kluizendorpstraat, à droite Toekomststraat, | |
Kluizendorpstraat, rechts Toekomststraat, links Noordlaan (N458), | à gauche Noordlaan (N458), à droite Hoogstraat, à gauche Christoffel |
rechts Hoogstraat, links Christoffel Columbuslaan (N474), Riemekaai | Columbuslaan (N474), Riemekaai (N474), Kuhlmannkaai (N474), traverser |
(N474), Kuhlmannkaai (N474), Zeekanaal Gent-Terneuzen oversteken en | le Zeekanaal Gent-Terneuzen et continuer à gauche dans Suikerkaai, à |
verder links gaan door Suikerkaai, rechts Sch. R. de Deckerlaan, links | droite Sch. R. de Deckerlaan, à gauche Verbroederingslaan, à droite |
Verbroederingslaan, rechts Heidelaan, links Rusthuislaan, rechts | Heidelaan, à gauche Rusthuislaan, à droite Rusthuislaan, à droite |
Rusthuislaan, rechts Kleine Landeigendomlaan, links Burgemeester Jos | Kleine Landeigendomlaan, à gauche Burgemeester Jos Chalmetlaan, à |
Chalmetlaan, rechts Sch. N. de Meyerstraat, links Wachtebekestraat, | droite Sch. N. de Meyerstraat, à gauche Wachtebekestraat, à droite |
rechts Hooistraat, links Sint-Sebastiaanstraat, rechts Tarwestraat, | Hooistraat, à gauche Sint-Sebastiaanstraat, à droite Tarwestraat, à |
links Akkerstraat, Kreekstraat, rechts John Schenkelsstraat, links | gauche Akkerstraat, Kreekstraat, à droite John Schenkelsstraat, à |
Zandstraat, rechts Kanaalstraat, links John Kennedylaan (N423), rechts | gauche Zandstraat, à droite Kanaalstraat, à gauche John Kennedylaan |
Sint-Stevenstraat, links Dijkvansint-Francies Polder, links weg zonder | (N423), à droite Sint-Stevenstraat, à gauche Dijkvansint-Francies |
Polder, à gauche chemin sans nom jusque Stekkerweg, à droite | |
naam tot Stekkerweg, rechts Stekkerweg, rechts Molenstraat, links | Stekkerweg, à droite Molenstraat, à gauche Oudeburgse Sluis, à droite |
Oudeburgse Sluis, rechts Langelede, E34 oversteken, Langelede verder | Langelede, traverser E34, continuer sur Langelede jusqu'à |
volgen tot kruising met Spoorwegstraat, rechts weg zonder naam nemen, | l'intersection avec Spoorwegstraat, prendre à droite le chemin sans |
nom, traverser Walderdonk et continuer tout droit jusque John F. | |
Walderdonk oversteken en rechtdoor gaan tot John F. Kennedylaan, links | Kennedylaan, à gauche John F. Kennedylaan (R4), à droite |
John F. Kennedylaan (R4), rechts Smishoekstraat, Knippegroen, Karel de | Smishoekstraat, Knippegroen, Karel de Clercqstraat, Jaak |
Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, Zeekanaal Gent-Terneuzen | Janssensstraat, traverser Zeekanaal Gent-Terneuzen, à droite Vasco da |
oversteken, rechts Vasco da Gamalaan (N474) tot rondpunt, links op | Gamalaan (N474) jusqu'au rond-point, à gauche au rond-point vers R4, à |
rondpunt naar R4, links Jacques Paryslaan (R4), rechts Hageland, links | gauche Jacques Paryslaan (R4), à droite Hageland, à gauche Beekstraat, |
Beekstraat, links Wippelgem Dorp, rechts Moleneinde, rechtdoor | à gauche Wippelgem Dorp, à droite Moleneinde, tout droit Kramershoek, |
Kramershoek, Goeiingen, Reibroekstraat, rechts Meerbeke, voorbij | Goeiingen, Reibroekstraat, à droite Meerbeke, après |
Schauwerkensstraatje rechts de weg zonder naam nemen tot Meersstraat, | Schauwerkensstraatje prendre à droite le chemin sans nom jusqu'au |
links Sleidinge Dorp, rechts Weststraat, links Wurmstraat, rechts | Meersstraat, à gauche Sleidinge Dorp, à droite Weststraat, à gauche |
Polenstraat, Hulleken, rechts Zevekotestraat, links Kromveldstraatje, | Wurmstraat, à droite Polenstraat, Hulleken, à droite Zevekotestraat, à |
gauche Kromveldstraatje, continuer tout droit à travers les champs | |
rechtdoor door de velden tot Schoonstraat, rechts Schoonstraat, links | jusqu'à Schoonstraat, à droite Schoonstraat, à gauche Molenhoek, à |
Molenhoek, rechts Steenovenstraat, rechtdoor Doornstraat, Nieuw Rabot, | droite Steenovenstraat, tout droit Doornstraat, Nieuw Rabot, à droite |
rechts Verdegemstraatje, links Belzeelsestraat, links Rabotstraat, | Verdegemstraatje, à gauche Belzeelsestraat, à gauche Rabotstraat, à |
rechts Lievestraat, rechts Rabotwegel, rechts Kuitenberg, links weg | droite Lievestraat, à droite Rabotwegel, à droite Kuitenberg, à gauche |
zonder naam tot Azaleastraat, rechts Azaleastraat, Rozenhof, links | chemin sans nom jusqu'à Azaleastraat, à droite Azaleastraat, Rozenhof, |
Oostveld Kouter, | à gauche Oostveld Kouter, à droite Lindestraat, à gauche Roosweg, à |
rechts Lindestraat, links Roosweg, rechts Grote Baan (N9), links | droite Grote Baan (N9), à gauche Bredestraat Kouter, à droite |
Bredestraat Kouter, rechts Schoordam, links weg zonder naam naar | Schoordam, à gauche chemin sans nom vers Nieuwstraat, à droite |
Nieuwstraat, rechts Nieuwstraat, links Kort Eindeken, links | Nieuwstraat, à gauche Kort Eindeken, à gauche Sportstraat, à droite |
Sportstraat, rechts Warandestraat, rechts Vellare, Kruisstraat, rechts | Warandestraat, à droite Vellare, Kruisstraat, à droite |
Ruilverkavelingsweg, links Korteboeken, rechts Kerhoek, links | Ruilverkavelingsweg, à gauche Korteboeken, à droite Kerhoek, à gauche |
Meirlare, Daalmen, Daalmstraat, rechts Rijvers, links Diepenbeek, | Meirlare, Daalmen, Daalmstraat, à droite Rijvers, à gauche Diepenbeek, |
rechts Veldkruisstraat, rechtdoor Brugstraat, voorbij Ursel vliegveld, | à droite Veldkruisstraat, tout droit Brugstraat, passer l'aéroport |
rechts Drongengoedweg, links Westvoordestraat, rechts Aalterbaan | d'Ursel, à droite Drongengoedweg, à gauche Westvoordestraat, à droite |
(N44), links Lievevrouwdreef, rechts Grote Nieuwhofdreef, Grote | Aalterbaan (N44), à gauche Lievevrouwdreef, à droite Grote |
Nieuwhofdreef links volgen, rechts Holleweg, rechts Bogaardestraat, | Nieuwhofdreef, suivre Grote Nieuwhofdreef à gauche, à droite Holleweg, |
à droite Bogaardestraat, à droite Weggevoerdenlaan, à gauche | |
rechts Weggevoerdenlaan, links Brielstraat (N410a), 39e Linielaan | Brielstraat (N410a), 39e Linielaan (N410a), à droite Kanunnik |
(N410a), rechts Kanunnik Andrieslaan, rechts Zwarte Zusterlaan, links | Andrieslaan, à droite Zwarte Zusterlaan, à gauche Koningin |
Koningin Fabiolalaan, links Oude Gentweg, rechts Gentse Steenweg | Fabiolalaan, à gauche Oude Gentweg, à droite Gentse Steenweg (N9d), à |
(N9d), rechts N44, links Koning Leopoldlaan (N9), rechts Sint | droite N44, à gauche Koning Leopoldlaan (N9), à droite Sint |
Barbarastraat, links Vliegplein, Blekkersgat, Helle, Onderdijke, | Barbarastraat, à gauche Vliegplein, Blekkersgat, Helle, Onderdijke, à |
rechts Gentweg, links Murkel, rechts Kraweg, rechts Zwepe (N499), | droite Gentweg, à gauche Murkel, à droite Kraweg, à droite Zwepe |
links Kruipuit, Oostwinkeldorp, links Langestraat, weg zonder naam | (N499), à gauche Kruipuit, Oostwinkeldorp, à gauche Langestraat, |
suivre le chemin sans nom dans les bois puis à gauche Dam, | |
volgen in het bos, dan links Dam, Gentsesteenweg (N9), rechts Oude | Gentsesteenweg (N9), à droite Oude Gentweg, à droite Spoorwegstraat, à |
Gentweg, rechts Spoorwegstraat, links Pieter Ecrevissestraat, rechts | gauche Pieter Ecrevissestraat, à droite Schaperijstraat, à gauche |
Schaperijstraat, links Albrecht Rodenbachstraat, links Lekestraat, | Albrecht Rodenbachstraat, à gauche Lekestraat, à droite Zwembadstraat |
rechts Zwembadstraat tot vertrekpunt. | jusqu'au point de départ. |
4. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 4. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Brunehaut, van aan de Schelde de Frans-Belgische grens | Dans la commune de Brunehaut, à partir de l'Escaut suivre la frontière |
volgen tot de gemeentegrens tussen Brunehaut en Rumes, deze | franco-belge jusqu'à la frontière communale entre Brunehaut et Rumes, |
gemeentegrens volgen tot links Rue Haudion, rechts Rue Haudion, | suivre cette frontière communale jusqu'à gauche Rue Haudion, à droite |
rechtdoor Rue Ecuelle, rechts Rue de Wattimez, rechts Rue de Wailly, | Rue Haudion, tout droit Rue Ecuelle, à droite Rue de Wattimez, à |
links kleine weg volgen tot Rue Cavée, deze volgen tot aan de | droite Rue de Wailly, suivre le petit chemin à gauche jusqu'à Rue |
spoorweg, de spoorweg rechts volgen tot de gemeentegrens tussen | Cavée, suivre celle-ci jusqu'au chemin de fer, suivre le chemin de fer |
à droite jusqu'à la frontière communale entre Willemeau et Saint-Maur, | |
Willemeau en Saint-Maur, en tussen Ere en Willemeau, rechts Rue de | et entre Ere et Willemeau, à droite Rue de Willemeau, Rue du Château, |
Willemeau, Rue du Château, Rue des Carrières, Rue du Pont à Rieu, Rue | Rue des Carrières, Rue du Pont à Rieu, Rue de Saint-Maur, à droite |
de Saint-Maur, rechts de gemeentegrens tussen Saint-Maur en Chercq en | suivre la frontière communale entre Saint-Maur et Chercq et entre |
tussen Saint-Maur en Calonne volgen, links Rue de Warnaffe, rechts Rue | Saint-Maur et Calonne, à gauche Rue de Warnaffe, à droite Rue de |
de Valenciennes (N507), links de gemeentegrens tussen Calonne en | Valenciennes (N507), à gauche suivre la frontière communale entre |
Bruyelle volgen tot aan de Schelde en Schelde volgen tot aan het | Calonne et Bruyelle jusqu'à l'Escaut et suivre l'Escaut jusqu'au point |
beginpunt. | de départ. |
5. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 5. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Heist-op-den Berg, de Liersesteenweg (N10) nemen, | Dans la commune de Heist-op-den-Berg, prendre Liersesteenweg (N10), à |
rechts Schoorstraat, rechts Kasteelstraat, links Hoge Brugstraat, | droite Schoorstraat, à droite Kasteelstraat, à gauche Hoge Brugstraat, |
Bossestraat, Frans Coeckelbergsstraat, rechts Oude Godstraat (N15), | Bossestraat, Frans Coeckelbergsstraat, à droite Oude Godstraat (N15), |
links Herentalsesteenweg, rechts Hulshoutsesteenweg, Grote Baan, links | à gauche Herentalsesteenweg, à droite Hulshoutsesteenweg, Grote Baan, |
Kerkstraat, Industrieweg, Kathovestraat, links Gevaertlaan, rechts | à gauche Kerkstraat, Industrieweg, Kathovestraat, à gauche |
Zoerlering (N152), vervolgens Bergveld, Herentalsesteenweg, rechts | Gevaertlaan, à droite Zoerlering (N152), poursuivre Bergveld, |
Dorp (N19), Aarschotsesteenweg, Herseltsesteenweg, rechts Schaluin, | Herentalsesteenweg, à droite Dorp (N19), Aarschotsesteenweg, |
Herseltsesteenweg, à droite Schaluin, Gasthuisstraat, Bogaardenstraat, | |
Gasthuisstraat, Bogaardenstraat, links Theo de Beckerstraat, | à gauche Theo de Beckerstraat, Diestsestraat, à droite |
Diestsestraat, rechts Diestsesteenweg, links Mottestraat, rechts | Diestsesteenweg, à gauche Mottestraat, à droite suivre Wijper jusqu'à |
Wijper volgen tot Roth, rechts Kortakker, links Diestsesteenweg (N10), | Roth, à droite Kortakker, à gauche Diestsesteenweg (N10), à droite |
rechts Schoonderbeukenweg, rechts Ebdries, deze links volgen over | Schoonderbeukenweg, à droite Ebdries, suivre celle-ci à gauche en |
traversant Driebunder, suivre la frontière tout droit jusqu'à | |
Driebunder, rechtdoor de grens volgen tot Oudenbos, rechts Oudenbos, | Oudenbos, à droite Oudenbos, à gauche Donk, Donkstraat, à droite |
links Donk, Donkstraat, rechts Begijnenbosweg, rechts Rillaarseweg, | Begijnenbosweg, à droite Rillaarseweg, à gauche Haldertstraat, à |
links Haldertstraat, rechts Haldertweg, links Wijngaardstraat, rechts | droite Haldertweg, à gauche Wijngaardstraat, à droite Bergweideweg, |
Bergweideweg, rechtdoor Kriesberg, rechts Kratenberg, rechts Rijksweg | tout droit Kriesberg, à droite Kratenberg, à droite Rijksweg |
Aarschot-Winge (N223), Steenweg op Sint-Joris-Winge, links R25, links | Aarschot-Winge (N223), Steenweg op Sint-Joris-Winge, à gauche R25, à |
Leuvensesteenweg, rechts Begijnendijksesteenweg, rechts | gauche Leuvensesteenweg, à droite Begijnendijksesteenweg, à droite |
Gelroodsesteenweg, links Pastorijstraat, links Werchtersesteenweg | Gelroodsesteenweg, à gauche Pastorijstraat, à gauche |
(N21), Geetsvondelstraat, rechts Geetsvondelstraat, Zuidlaan, | Werchtersesteenweg (N21), Geetsvondelstraat, à droite |
Betekomsestraat, Pastoriestraat, Nobelstraat, rechts Remerstraat, | Geetsvondelstraat, Zuidlaan, Betekomsestraat, Pastoriestraat, |
links Felix Aertgeertsstraat, links Booischotsestraat, links | Nobelstraat, à droite Remerstraat, Felix Aertgeertsstraat, à gauche |
Booischotsestraat, à gauche Langehoevestraat, à gauche | |
Langehoevestraat, links Pandhoevestraatje, rechts Merestraat, | Pandhoevestraatje, à droite Merestraat, Heidestraat, suivre la |
Heidestraat, de gemeentegrens tussen Begijnendijk en Heist-op-den-Berg | frontière communale entre Begijnendijk et Heist-op-den-Berg, à gauche |
volgen, links Liersesteenweg en deze volgen tot beginpunt. | Liersesteenweg et suivre celle-ci jusqu'au point de départ. |
6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Braives Chaussée de Tirlemont (N64) volgen, blijven | Dans la commune de Braives suivre Chaussée de Tirlemont (N64), |
volgen in de gemeente Hannut tot links Rue de la Râperie, rechtdoor | continuer dans la commune de Hannut jusqu'à gauche Rue de la Râperie, |
Rue de Lens St-Remy, rechts Rue de la Justice de Paix, links Rue de la | tout droit Rue de Lens St-Remy, à droite Rue de la Justice de Paix, à |
Sucrerie, rechtdoor Rue Reine Astrid, rechts Rue Basse Campagne, | gauche Rue de la Sucrerie, tout droit Rue Reine Astrid, à droite Rue |
rechts Rue de la Méhaigne, rechtdoor Rue Tige de Moxhe, rechts Rue | Basse Campagne, à droite Rue de la Méhaigne, tout droit Rue Tige de |
d'Atrive, links Ruelle des Mottes, rechts Rue de la Solive, links Rue | Moxhe, à droite Rue d'Atrive, à gauche Ruelle des Mottes, à droite Rue |
des Wérihets, links Sentier de la Meunerie, rechts afbuigen Rue | de la Solive, à gauche Rue des Wérihets, à gauche Sentier de la |
Derrière les Haies, rechtdoor Rue les Moyères, rechtdoor Rue Neuville, | Meunerie, tourner à droite Rue Derrière les Haies, tout droit Rue les |
rechts Rue du Soleil, rechts Rue Chapelle Clerc, doorgaan tot rechts | Moyères, tout droit Rue Neuville, à droite Rue du Soleil, à droite Rue |
Chapelle Clerc, pourvuivre jusqu'à droite Rue Chapelle Dony, tout | |
Rue Chapelle Dony, rechtdoor Rue de Merdorp, links Rue de Wavre | droit Rue de Merdorp, à gauche Rue de Wavre (N240), à droite |
(N240), rechts Contournement de Hannut (R62), volgen Route de Thisnes, | Contournement de Hannut (R62), continuer en suivant Contournement de |
Hannut (R62), poursuivre Route de Thisnes, continuer en suivant | |
blijven volgen Contournement de Hannut, rechts blijven volgen tot | Contournement de Hannut (R62), rester à droite jusqu'à gauche Rue de |
links Rue de Poucet, rechts weg zonder naam tot links Rue de Blehen, | Poucet, à droite route sans nom jusqu'à gauche Rue de Blehen, à droite |
rechts Rue Haute, links Rue du Ctre, links Rue de la Concorde, | Rue Haute, à gauche Rue du Ctre, à gauche Rue de la Concorde, tout |
rechtdoor Rue Jean Chanet, rechts Rue du Charon, rechtdoor Rue Hubert | droit Rue Jean Chanet, à droite Rue du Charon, tout droit Rue Hubert |
Larock, rechtdoor Rue de la Sucrerie, rechtdoor Rue du Bois, rechts | Larock, tout droit Rue de la Sucrerie, tout droit Rue du Bois, à |
Rue de Corthys, links gemeentegrens Hannut-Gingelom, rechts | droite Rue de Corthys, à gauche frontière communale Hannut-Gingelom, à |
gemeentegrens Landen-Gingelom, in Gingelom links Steenweg (N80), | droite frontière communale Landen-Gingelom, à Gingelom tourner à |
gauche Steenweg (N80), à droite suivre la frontière communale, à | |
rechts gemeentegrens verder volgen, links spoorweg Landen-Borgworm, | gauche chemin de fer Landen-Borgworm, à droite Postlaan (N283), |
rechts Postlaan (N283), doorgaan tot rechts Stationstraat (N283), | poursuivre jusqu'à droite Stationstraat (N283), tout droit jusqu'à |
rechtdoor tot rechts Attenhovestraat, rechtdoor Kaasstraat, Jonker | droite Attenhovestraat, tout droit Kaasstraat, Jonker Janlaan, à |
Janlaan, rechts Velmseweg, rechtdoor Attenhovenstraat, links volgen | droite Velmseweg, tout droit Attenhovenstraat, suivre à gauche jusqu'à |
tot rechts Davidstraat, volgen rechtdoor Sint-Martinusstraat, | droite Davidstraat, suivre tout droit Sint-Martinusstraat, |
Hazelaarweg, links N80, Naamsesteenweg (N80) volgen, rechts | Hazelaarweg, à gauche N80, suivre Naamsesteenweg (N80), à droite |
Stratenbeek, Cicindriabeek, segment vanaf knikpunt van de | Stratenbeek, Cicindriabeek, portion de Cicindriabeek vers le sud (LB72 |
Cicindriabeek naar het zuiden (LB72 207564;163189) naar de kruising | 207564;163189) jusqu'à la jonction Kerkom-Dorp avec Borloweg |
Kerkom-Dorp met Borloweg (LB207697;163186) over een afstand van 132 m, | (LB207697;163186) sur une distance de 132 m, à gauche Bermenstraat, |
links Bermenstraat, rechtdoor tot links Borgwormsesteenweg (N789), | tout droit jusqu'à gauche Borgwormsesteenweg (N789), à droite |
rechts Aalst-dorp, links Smisstraat, rechts weg zonder naam | Aalst-dorp, à gauche Smisstraat, à droite route sans nom (Droogenhof), |
(Droogenhof), rechts Achter Saffraanberg, links Bemmelken, rechts | à droite Achter Saffraanberg, à gauche Bemmelken, à droite |
Driewilgenstraat, links Vrijheersstraat, rechtdoor Ovelingenstraat, | Driewilgenstraat, à gauche Vrijheersstraat, tout droit |
doorgaan tot rechts Boekhoutstraat, doorgaan tot rechts | Ovelingenstraat, poursuivre jusqu'à droite Boekhoutstraat, poursuivre |
Mechelsestraat, links Heilig Hartstraat, links Houtstraat (N789), | jusqu'à droite Mechelsestraat, à gauche Heilig Hartstraat, à gauche |
rechts Wintboomstraat, doorgaan tot links Nieuwstraat, links | Houtstraat (N789), à droite Wintboomstraat, poursuivre jusqu'à gauche |
Dorpsplein, links Thewitstraat (N755), rechtdoor Emile Beauduinstraat | Nieuwstraat, à gauche Dorpsplein, à gauche Thewitstraat (N755), tout |
(N755), links Klein-Jeukstraat, rechts Rampariestraat, scherp rechts | droit Emile Beauduinstraat (N755), à gauche Klein-Jeukstraat, à droite |
Rampariestraat, à droite en angle aigu Julien Guilliamsstraat, à | |
Julien Guilliamsstraat, scherp links Kasteelstraat (N752), volgen | gauche en angle aigu Kasteelstraat (N752), suivre Grand Route (N752), |
Grand Route (N752), rechts Rue Hasselbrouck, rechtdoor Rue de la | à droite Rue Hasselbrouck, tout droit Rue de la Forge, à gauche Rue |
Forge, links Rue Th. Jacquemin, rechts Rue de la Station, rechtdoor | Th. Jacquemin, à droite Rue de la Station, tout droit Rue Emile |
Rue Emile Muselle, E40 kruisen rechtdoor Rue Emile Muselle, rechtdoor | Muselle, au croisement E40 tout droit Rue Emile Muselle, tout droit |
Rue du Ctre., rechts Rue de Waremme, rechts Rue Léonard Lacroix, | Rue du Ctre., à droite Rue de Waremme, à droite Rue Léonard Lacroix, |
rechtdoor, links Rue de Boëlhe (N637a), links Rue de Hollogne (N637), | tout droit, à gauche Rue de Boëlhe (N637a), à gauche Rue de Hollogne |
rechtdoor Rue de Grand-Axhe, Rue de Petit-Axhe, Rue Edmond de | (N637), tout droit Rue de Grand-Axhe, Rue de Petit-Axhe, Rue Edmond de |
Selys-Longchamps, links Rue de Berloz, rechts Rue des Prés, rechts Rue | Selys-Longchamps, à gauche Rue de Berloz, à droite Rue des Prés, à |
du Pont, rechts Rue Hubert Stiernet (N752), Avenue Edmond Leburton | droite Rue du Pont, à droite Rue Hubert Stiernet (N752), Avenue Edmond |
(N752), Rue Porte de Liège (N752), Rue Saint-Eloi (N752), rechtdoor | Leburton (N752), Rue Porte de Liège (N752), Rue Saint-Eloi (N752), |
Rue Hyacinthe Docquier, rechts Rue Louis Maréchal, links Rue Amédée de | tout droit Rue Hyacinthe Docquier, à droite Rue Louis Maréchal, à |
Lantremange, links Rue V. Rouvroy, volgen Rue Amédée de Lantremange, | gauche Rue Amédée de Lantremange, à gauche Rue V. Rouvroy, suivre Rue |
rechtdoor Rue Toussaint Pypops, rechts weg zonder naam tot links Rue | Amédée de Lantremange, tout droit Rue Toussaint Pypops, à droite route |
du Château d'Eau, rechtdoor Rue Armand Heptia, Rue A. Brass, rechtdoor | sans nom jusqu'à gauche Rue du Château d'Eau, tout droit Rue Armand |
Rue A. Warnotte, Place Joseph Wauters, rechts Rue de l'Eglise, links | Heptia, Rue A. Brass, tout droit Rue A. Warnotte, Place Joseph |
Wauters, à droite Rue de l'Eglise, à gauche Rue de la Station, à | |
Rue de la Station, rechts Rue du Bon Dieu d'Ans, rechts Route du Bois | droite Rue du Bon Dieu d'Ans, à droite Route du Bois de Borlez, à |
de Borlez, links Rue de la Croix de Mer, rechts Rue Georges Berotte, | gauche Rue de la Croix de Mer, à droite Rue Georges Berotte, à gauche |
links Cortil Jonet, rechts Rue du Bois du Grand Bon Dieu, links Chemin | Cortil Jonet, à droite Rue du Bois du Grand Bon Dieu, à gauche Chemin |
de Godliva, volgen Rue de la Chapelle, rechts, links blijven Rue | de Godliva, suivre Rue de la Chapelle, à droite Rue Lambert Delava, |
Lambert Delava, links Rue Japin, rechts Rue de Pitet, rechtdoor Rue | rester sur Rue Lambert Delava à gauche, à gauche Rue Japin, à droite |
Isidore Chabot, links Rue Sauvenière (N64), links Rue d'Oultremont, | Rue de Pitet, tout droit Rue Isidore Chabot, à gauche Rue Sauvenière |
rechts Rue Feron, rechts Rue Râperie, rechtdoor Rue Roua, links A la | (N64), à gauche Rue d'Oultremont, à droite Rue Feron, à droite Rue |
Tombe, rechts Baclaine, rechts weg zonder naam tot rechts Rue de | Râperie, tout droit Rue Roua, à gauche A la Tombe, à droite Baclaine, |
à droite route sans nom jusqu'à droite Rue de Villers, à droite | |
Villers, rechts Chaussée de Tirlemont (N64), links Rue de Wanzoul, | Chaussée de Tirlemont (N64), à gauche Rue de Wanzoul, tout droit |
rechtdoor tot rechts Rue Le Canal, links Rue Georges Hubin, rechts Rue | jusqu'à droite Rue Le Canal, à gauche Rue Georges Hubin, à droite Rue |
du Val Notre Dame (N652), Rte de l'Etat (N652), volgen Rue de la | du Val Notre Dame (N652), Rte de l'Etat (N652), suivre Rue de la |
Burdinale (N652) tot rechts Voie Piron, rechts weg zonder naam | Burdinale (N652) jusqu'à droite Voie Piron, à droite route sans nom |
(gemeente Braives) tot rechts Rue de Ciplet, links Rue de la Motte, | (commune Braives) jusqu'à droite Rue de Ciplet, à gauche Rue de la |
rechts Rue Joseph Wauters, volgen Rue du Ry d'Ardenne, rechtdoor Rue | Motte, à droite Rue Joseph Wauters, suivre Rue du Ry d'Ardenne, tout |
de Ville En-Hesbaye, links Rue du Tumulus, volgen Chemin du Via, | droit Rue de Ville En-Hesbaye, à gauche Rue du Tumulus, suivre Chemin |
rechts Rue de la Pompe, rechts Rue du La Rochette, volgen Rue du | du Via, à droite Rue de la Pompe, à droite Rue du La Rochette, suivre |
Cortil, rechtdoor Thier du Moulin, volgen Rue de la Belle-Thérèse, | Rue du Cortil, tout droit Thier du Moulin, suivre Rue de la |
links Chaussée de Tirlemont (N64) (volgen tot beginpunt). | Belle-Thérèse, à gauche Chaussée de Tirlemont (N64) (suivre jusqu'au |
7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | point de départ). 7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
Vanaf het gemeenteplein in gemeente Hoegaarden, rechtsaf Arthur | Dans la commune de Hoegaarden, partir de Gemeenteplein et prendre à |
Putzeysstraat, rechts Doelstraat, rechtdoor Ernest Ourystraat, | droite Arthur Putzeysstraat, à droite Doelstraat, tout droit Ernest |
rechtdoor Stationsstraat, links Bleystraat, doorgaan tot links | Ourystraat, tout droit Stationsstraat, à gauche Bleystraat, poursuivre |
Altenaken (N29), doorgaan tot rechts E40, links Pitsaertstraat, | jusqu'à gauche Altenaken (N29) poursuivre jusqu'à droite E40, à gauche |
Mysteriestraat Goetsenhovenplein, rechts Sint-Laurentiusstraat, | Pitsaertstraat, Mysteriestraat, Goetsenhovenplein, à droite |
rechtdoor Meerstraat, rechts Wulmersumsesteenweg, links Longastraat, | Sint-Laurentiusstraat, tout droit Meerstraat, à droite |
rechtdoor Chavée du Longa, Ardevoorstraat, links Hunsbergstraat, | Wulmersumsesteenweg, à gauche Longastraat, tout droit Chavée du Longa, |
rechts Spoorwegstraat, links volgen spoorweg tot rechts | Ardevoorstraat, à gauche Hunsbergstraat, à droite Spoorwegstraat, |
suivre à gauche la ligne de chemin de fer jusqu'à droite | |
Braakkouterstraat, links Middelwindenstraat, rechts Broekhofstraat, | Braakkouterstraat, à gauche Middelwindenstraat, à droite |
rechts Lindenhofstraat, volgen Rue des Champs, rechts Rue de Landen, | Broekhofstraat, à droite Lindenhofstraat, suivre Rue des Champs, à |
links Rue de la Gironde, rechts Rue des Pellaines, volgen Rue des | droite Rue de Landen, à gauche Rue de la Gironde, à droite Rue des |
Meuniers, links Avenue des Français, volgen Rue Edmond Jadot, Avenue | Pellaines, suivre Rue des Meuniers, à gauche Avenue des Français, |
Henri Pirard, Rue Léon Jacquemin, volgen Avenue Emile Vandervelde, Rue | suivre Rue Edmond Jadot, Avenue Henri Pirard, Rue Léon Jacquemin, |
suivre Avenue Emile Vandervelde, Rue Jules Hagnoul (N279), à droite | |
Jules Hagnoul (N279), rechts Rue Sainte-Adèle, links Rue de la | Rue Sainte-Adèle, à gauche Rue de la Sucrerie, tout droit Rue du |
Sucrerie, rechtdoor Rue du Paradis, Rue de la Marne (N279), Rue Henri | Paradis, Rue de la Marne (N279), Rue Henri Grenier (N279), à droite |
Grenier (N279), rechts weg zonder naam tot links Rue de la Tombale, | route sans nom jusqu'à gauche Rue de la Tombale, suivre Rue de la |
volgen Rue de la Tombale tot rechts Avenue Adrien Stas (N240), | Tombale jusqu'à droite Avenue Adrien Stas (N240), Grand'Route (N240), |
Grand'Route (N240), volgen Chaussée de Hannut (N240), rechts Rue | suivre Chaussée de Hannut (N240), à droite Rue Sainte-Catherine, à |
Sainte-Catherine, links Rue D'Esté, volgen rechts Rue D'Esté, Rue de | gauche Rue D'Esté, suivre Rue d'Esté à droite, Rue de la Chapelle |
la Chapelle Saint-Jean, rechts Rue de la Vallée, links Rue du Clerc, | Saint-Jean, à droite Rue de la Vallée, à gauche Rue du Clerc, à gauche |
links Rue Longue (N222), rechts Rue du Soldat Auguste Lombaerts, Rue | Rue Longue (N222), à droite Rue du Soldat Auguste Lombaerts, Rue des |
des Quatre Bonniers, rechts Rue de l'Orient, links Rue St. Georges, | Quatre Bonniers, à droite Rue de l'Orient, à gauche Rue St. Georges, à |
rechts Rue de Bronne, links Rue des Prés, rechts Chaussée de Tirlemont | droite Rue de Bronne, à gauche Rue des Prés, à droite Chaussée de |
(N29), links Rue du Relais, rechts Rue d'Hougaerde, rechtdoor Elst, | Tirlemont (N29), à gauche Rue du Relais, à droite Rue d'Hougaerde, |
rechts Walestraat, links Gemeenteplein (beginpunt). | tout droit Elst, à droite Walestraat, à gauche Gemeenteplein (point de |
8. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | départ). 8. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
Aan de grens met Nederland de A16/E19 volgen tot de afrit Zundert-Meer | A la frontière avec les Pays-Bas suivre l'A16/E19 jusqu'à la sortie |
(afrit 1), rechts John Lijsenstraat, links Merenweg, links | Zundert-Meer (sortie 1), à droite John Lijsenstraat, à gauche |
Merenweg, à gauche Maxburgdreef, à droite Tolberg, à gauche | |
Maxburgdreef, rechts Tolberg, links Liebigstraat, links Vaalmoer, | Liebigstraat, à gauche Vaalmoer, à droite Terbeeksestraat, à gauche |
rechts Terbeeksestraat, links Vlamingstraat, rechts Muntweg, links | Vlamingstraat, à droite Muntweg, à gauche Herselingweg, à gauche |
Herselingweg, links Hoogstraatseweg (N144), rechts Katerstraat, | Hoogstraatseweg (N144), à droite Katerstraat, Ambachtstraat, à gauche |
Ambachtstraat, links Astweg, rechts de spoorweg volgen, links | Astweg, suivre le chemin de fer à droite, à gauche Henxbroekweg, à |
Henxbroekweg, links Wolvenweg, rechts Kloosterstraat, links Henxbroek, | gauche Wolvenweg, à droite Kloosterstraat, à gauche Henxbroek, à |
rechts Kloosterstraat, rechts Grijspeird, links Kloosterakkerweg, | droite Kloosterstraat, à droite Grijspeird, à gauche Kloosterakkerweg, |
rechts N115, Molenheiken, Molenheiken rechts volgen, links weg zonder | à droite N115, Molenheiken, suivre Molenheiken à droite, à gauche |
chemin sans nom, à gauche Leemstraat, à droite Vaartstraat, | |
naam, links Leemstraat, rechts Vaartstraat, Gemeentepark, Venusstraat, | Gemeentepark, Venusstraat, à gauche Gasthuisstraat, à droite |
links Gasthuisstraat, rechts Molenakkerlaan, links Meesterweg, links | Molenakkerlaan, à gauche Meesterweg, à gauche Hanepad, traverser l'A1 |
Hanepad, A1 en spoorweg oversteken, rechts Miekesbaan, links | et le chemin de fer, à droite Miekesbaan, à gauche Beethovenstraat, à |
Beethovenstraat, rechts Papbosstraat, Kleinheikensweg, links | droite Papbosstraat, Kleinheikensweg, à gauche Papbosstraat, à droite |
Papbosstraat, rechts Wuustwezelsteenweg, rechts gemeentegrens volgen, | Wuustwezelsteenweg, suivre la frontière communale à droite, à droite |
rechts Donkweg Loenhout, rechts Loenhoutse Steenweg (N144), links | Donkweg Loenhout, à droite Loenhoutse Steenweg (N144), à gauche |
Hofdreef, Hofdreef rechts volgen, links Dijkweg, na Bosweg links de | Hofdreef, suivre Hofdreef à droite, à gauche Dijkweg, après Bosweg |
suivre la voie d'eau à gauche jusqu'à droite Loenhoutsesteenweg, à | |
waterweg volgen tot rechts Loenhoutsesteenweg, rechts Bredabaan (N1), | droite Bredabaan (N1), à gauche Noordwateringsweg, à droite |
links Noordwateringsweg, rechts Polderstraat, links Huisheuvelstraat, | Polderstraat, à gauche Huisheuvelstraat, à droite Hoofdbaanwatering, à |
rechts Hoofdbaanwatering, links Rietvenweg, rechts Bruynleegtweg, | gauche Rietvenweg, à droite Bruynleegtweg, Eglantierdreef, à droite |
Eglantierdreef, rechts Sneygaartweg, links Hoofdbaanwatering, rechts | Sneygaartweg, à gauche Hoofdbaanwatering, à droite N133, à gauche |
N133, links Nieuwmoer-Dorp, rechts Essensteenweg (N133), | Nieuwmoer-Dorp, à droite Essensteenweg (N133), Nieuwmoersesteenweg, à |
Nieuwmoersesteenweg, rechts Postbaan, rechts Duiventorenstraat, links | droite Postbaan, à droite Duiventorenstraat, à gauche Kraaienberg, à |
Kraaienberg, rechts Kievitstraat, links Sijzenlaan, rechts | droite Kievitstraat, à gauche Sijzenlaan, à droite Koekoekstraat, à |
Koekoekstraat, links Silvesterlaan, rechts Scham, links Leegtestraat, | gauche Silvesterlaan, à droite Scham, à gauche Leegtestraat, suivre |
Raaiberg volgen tot de grens met Nederland, rechts de grens volgen tot | Raaiberg jusqu'à la frontière avec les Pays-Bas, suivre la frontière à |
beginpunt. | droite jusqu'au point de départ. |
9. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 9. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de stad Diest, op het kruispunt met de Kruisstraat de N127 | Dans la ville de Diest, à l'intersection avec Kruisstraat, prendre la |
(Turnhoutsebaan) richting Diest nemen, rechts Citadellaan (R26), links | N127 (Turnhoutsebaan) en direction de Diest, à droite Citadellaan |
Delphine Alenuslaan, rechts volgen Commissaris Neyskenslaan (R26), | (R26), à gauche Delphine Alenuslaan, suivre à droite Commissaris |
rechts Eduard Robeynslaan (N2), Halensebaan, rechts Webbekomstraat, | Neyskenslaan (R26), à droite Eduard Robeynslaan (N2), Halensebaan, à |
droite Webbekomstraat, tout droit Papenbroekstraat, à gauche | |
rechtdoor Papenbroekstraat, links Wolvenstraat, de gemeentegrens van | Wolvenstraat, suivre la frontière communale de la ville de Diest et la |
de stad Diest en de gemeente Halen volgen tot de gemeente Geetbets, | commune de Halen jusqu'à la commune de Geetbets, à gauche Steenweg op |
links Steenweg op Kortenaken, Drinkteilstraat, rechts Steenstraat, | Kortenaken, Drinkteilstraat, à droite Steenstraat, tout droit |
rechtdoor Dorpstraat, Verdaelstraat, rechts Bronckaertstraat, | Dorpstraat, Verdaelstraat, à droite Bronckaertstraat, Galgestraat, au |
Galgestraat, aan de Grazensewef de gemeentegrens van de stad | niveau de la Grazensewef suivre la frontière communale de la ville de |
Sint-Truiden volgen tot de N3, rechts Dormaalstraat, links Kwaad | Saint-Trond jusqu'à la N3, à droite Dormaalstraat, à gauche Kwaad |
Menskenssteeg, links Kersenlaarlaan, rechts spoorweg Landen-Hasselt, | Menskenssteeg, à gauche Kersenlaarlaan, à droite chemin de fer |
Landen-Hasselt, à gauche Romeinseweg-Velm, tout droit | |
links Romeinseweg-Velm, rechtdoor Romeinseweg-Brustem, links | Romeinseweg-Brustem, à gauche Naamsesteenweg (N80), suivre à gauche |
Naamsesteenweg (N80), links volgen over N3 Naamsesteenweg (N722a), | sur N3 Naamsesteenweg (N722a), à gauche Spaansebrugstraat, à droite |
links Spaansebrugstraat, rechts Sint-Anneke, rechts Stapelstraat, | Sint-Anneke, à droite Stapelstraat, à gauche suivre Kazernevest, à |
links volgen Kazernevest, links Diesterstraat, rechts Diestersteenweg | gauche Diesterstraat, à droite Diestersteenweg (N716), à droite |
(N716), rechts Bornedries, links Engelbamp, links Heide, rechts | Bornedries, à gauche Engelbamp, à gauche Heide, à droite Driesstraat, |
Driesstraat, rechtdoor Bornestraat, rechts Diestersteenweg (N716), | tout droit Bornestraat, à droite Diestersteenweg (N716), à gauche |
links de gemeentegrens volgen tot de Heffelstraat, rechts | suivre la frontière communale jusqu'à Heffelstraat, à droite |
Heffelstraat, rechts Grote Baan, links Ketelstraat, links Kasteellaan, | Heffelstraat, à droite Grote Baan, à gauche Ketelstraat, à gauche |
rechts langs de rivier de "Gete", rechts volgen Molsterbeek, rechts | Kasteellaan, à droite le long de la rivière "Gete", suivre à gauche |
via veldweg zonder naam naar Korpsestraat, deze links volgen, links | Molsterbeek, à droite chemin sans nom vers Korpsestraat, poursuivre à |
Lepelstraat, links Zwarteveldstraat, rechtdoor veldweg zonder naam | gauche, à gauche Lepelstraat, à gauche Zwarteveldstraat, tout droit |
volgen, rechts de gemeentegrens van de gemeente Halen volgen tot links | suivre chemin sans nom, à droite suivre la frontière communale de la |
Staatsbaan N2, volgen N2 tot rechts de provinciegrens volgen tot | commune de Halen jusqu'à gauche Staatsbaan N2, suivre N2 jusqu'à |
droite suivre la frontière provinciale jusqu'à Molenstraat, à droite | |
Molenstraat, rechts Molenstraat, rechts Oude Schansstraat tot rivier | Molenstraat, à droite Oude Schansstraat jusqu'à la rivière "Zwarte |
"Zwarte beek", links rivier "Zwarte beek" volgen tot Broekstraat, | beek", à gauche suivre rivière "Zwarte beek" jusqu'à Broekstraat, à |
links Broekstraat, rechts Bakelstraat, links Ottenbergstraat, op | gauche Broekstraat, à droite Bakelstraat, à gauche Ottenbergstraat, au |
Zelemseweg de provinciegrens volgen tot grens met de deelgemeente | niveau de Zelemseweg, suivre la frontière provinciale jusqu'à la |
frontière avec la commune de Deurne, suivre à gauche la frontière | |
Deurne, links de gemeentegrens van de deelgemeente Deurne volgen (via | communale de la commune de Deurne (via Baanhuisstraat) jusqu'à |
Baanhuisstraat) tot Hasseltsebaan (N725), links Hasseltsebaan (N725), | Hasseltsebaan (N725), à gauche Hasseltsebaan (N725), à gauche |
links Genevenne, links N287 Tessenderloseweg, rechtdoor Lapseheide | Genevenne, à gauche N287 Tessenderloseweg, tout droit Lapseheide N287 |
N287 tot de grens met de deelgemeente Schaffen, rechts de grens van de | jusqu'à la frontière avec la commune de Schaffen, suivre à droite la |
deelgemeente Schaffen volgen tot Klappijstraat, links Rodestraat, | frontière de la commune de Schaffen jusqu'à Klappijstraat, à gauche |
rechts Merelstraat, rechts Liebrechtsveld, rechts Diesterestraat, | Rodestraat, à droite Merelstraat, à droite Liebrechtsveld, à droite |
links Kruisstraat tot beginpunt." Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 28 maart | Diesterestraat, à gauche Kruisstraat jusqu'au point de départ. » |
2022 tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 mars 2022 modifiant, |
het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van | en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle |
23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het | saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif |
à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du | |
verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen. | feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.). |
D. CLARINVAL . | D. CLARINVAL . |