Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/03/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'Information des jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de 28 MARS 2018. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
samenstelling van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par
bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres
van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie de la sous-commission de concertation sur l'Information des jeunes
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, inzonderheid op artikel 22, zoals gewijzigd; leurs fédérations, l'article 22, tel que modifié;
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des
van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie, membres de la sous-commission de concertation sur l'information des
zoals gewijzigd; jeunes, tel que modifié;
Gelet op de aanvragen van 7 februari 2018 van de "Fédération Infor Considérant les demandes du 7 février 2018 de Fédération Infor Jeunes
Jeunes Wallonie Bruxelles" en "SIEP" Charleroi met het oog op de Wallonie Bruxelles et le SIEP de Charleroi qui sollicitent le
vervanging van de heer Nicolas ROUSSEAU, Mevr. Valentine MODERA en remplacement de M. Nicolas ROUSSEAU, de Mme Valentine MODERA et de Mme
Mevr. Hélène d'HUART; Hélène d'HUART;
Gelet op de aanstelling, door de Jeugdraad van de Franse Gemeenschap, Considérant la désignation, par le Conseil de la Jeunesse de la
van een vertegenwoordiger en zijn plaatsvervanger; Communauté française d'un représentant et de son suppléant;
Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de
beantwoorden die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun d'information des jeunes et de leurs fédérations;
federaties; Overwegende dat ze inderdaad gemandateerd en voorgedragen worden door Considérant qu'ils sont en effet mandatés et proposés par des centres
erkende jongeren informatiecentra; d'information des jeunes agrées;
Overwegende dat ze bijgevolg aangesteld moeten worden, Qu'il convient dès lors de procéder à leur désignation,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 24

Article 1er.A l'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 24 octobre

oktober 2017 wordt een einde gemaakt aan het mandaat van 2017, il est mis fin au mandat de
SIEP Brussel SIEP de Bruxelles
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. d'HUART Hélène Mme d'HUART Hélène
Poststraat 109-111 Rue de la Poste 109-111
1030 BRUSSEL 1030 BRUXELLES
In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 A l'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017, il est
wordt een einde gemaakt aan het mandaat van mis fin au mandat de
FIJWB FIJWB
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Nicolas ROUSSEAU M. Nicolas ROUSSEAU
Rue Armée Gouchy 20 Rue Armée Gouchy 20
5000 NAMEN 5000 NAMUR
In artikel 1, 3°, van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 A l'article 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017, il est
wordt een einde gemaakt aan het mandaat van mis fin au mandat de
FIJWB FIJWB
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. Valentine MODERA Mme Valentine MODERA
Rue Armée Gouchy 20 Rue Armée Gouchy 20
5000 NAMEN 5000 NAMUR
Worden benoemd tot lid van de subcommissie voor overleg over Sont nommés membres de la sous-commission de concertation sur
jongereninformatie en worden belast met het voleindigen van de l'information des jeunes et chargés d'achever les mandats des membres
mandaten van de leden die ze vervangen : qu'ils remplacent :
In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 A l'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017
SIEP Brussel SIEP de Bruxelles
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. Valentine BRODKOM Mme Valentine BRODKOM
Kerselarenlaan 63 Avenue des Cerisiers 63
1030 BRUSSEL 1030 BRUXELLES
In artikel 1, 2° van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 A l'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017;
FIJWB FIJWB
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. Catherine DELOO Mme Catherine DELOO
Rue Armée Gouchy 20 Rue Armée Gouchy 20
5000 NAMEN 5000 NAMUR
In artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 A l'article 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017
FIJWB FIJWB
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Nicolas ROUSSEAU M. Nicolas ROUSSEAU
Rue Armée Gouchy 20 Rue Armée Gouchy 20
5000 NAMEN 5000 NAMUR
Worden benoemd tot stemgerechtigd lid van de subcommissie voor overleg Sont nommés membres de la sous-commission de concertation sur
over jongereninformatie l'information des jeunes, avec voix délibérative :
4° als vertegenwoordiger van de "Conseil de la Jeunesse d'Expression 4° Au titre de représentant du Conseil de la Jeunesse d'Expression
française » overeenkomstig artikel 43, 1°, van het decreet : française, en application de l'article 43, 1° du décret :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. WILLEMS Stéphanie Mme WILLEMS Stéphanie
De heer TOUNE Denis M. TOUNE Denis
Leopold II-laan, 44 Bld Léopold II, 44
Leopold II-laan 44 Bld Léopold II 44
1080 BRUSSEL 1080 BRUXELLES
1080 BRUSSEL 1080 BRUXELLES

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature.

Brussel, 28 maart 2018. Bruxelles le 28 mars 2018.
I. SIMONIS I. SIMONIS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x