Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2013 tot bepaling van de indienings-, opvolgings- en evaluatievoorwaarden en tot bepaling van de toekennings-, aanwendings- en controlevoorwaarden van de financiële toelage van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2014-2017 | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2013 déterminant les modalités d'introduction, de suivi et d'évaluation et déterminant les modalités d'octroi, d'utilisation et de contrôle de l'allocation financière relative aux plans stratégiques de sécurité et de prévention 2014-2017 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
28 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 MARS 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 24 december 2013 tot bepaling van de | 24 décembre 2013 déterminant les modalités d'introduction, de suivi et |
indienings-, opvolgings- en evaluatievoorwaarden en tot bepaling van | d'évaluation et déterminant les modalités d'octroi, d'utilisation et |
de toekennings-, aanwendings- en controlevoorwaarden van de financiële | de contrôle de l'allocation financière relative aux plans stratégiques |
toelage van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2014-2017 | de sécurité et de prévention 2014-2017 |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment |
inzonderheid artikel 69, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994, | l'article 69, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et |
25 mei 1999 en 22 december 2003; | 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif au plans stratégiques de |
strategische veiligheids- en preventieplannen en van de dispositieven | sécurité et de prévention et aux dispositifs Gardiens de la Paix; |
Gemeenschapwachten; Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 2013 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 2013 déterminant les modalités |
van de indienings-, aanwendings- en controlevoorwaarden van de | d'introduction, d'utilisation et de contrôle de l'allocation |
financiële toelage van de strategische veiligheids- en | financière relative aux plans stratégiques de sécurité et de |
preventieplannen 2014-2017, | prévention 2014-2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 10°, van het ministerieel besluit van 24 |
Article 1er.A l'article 1er, 10°, de l'arrêté ministériel du 24 |
december 2013 tot bepaling van de indienings-, opvolgings- en | décembre 2013 déterminant les modalités d'introduction, d'utilisation |
evaluatievoorwaarden en tot bepaling van de toekennings-, aanwendings- | |
en controlevoorwaarden van de financiële toelage van de strategische | et de contrôle de l'allocation financière relative aux plans |
veiligheids- en preventieplannen 2014-2017, worden de woorden "onder | stratégiques de sécurité et de prévention 2014-2017, les mots "entre |
andere" ingevoegd tussen de woorden "Het betreft" en de woorden "de | autres" sont insérés entre les mots "Il s'agit" et les mots "des |
inbreuken". | incivilités". |
Art. 2.§ 1. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.§ 1. A l'article 7 du même arrêté, : les mots "Les nuisances |
"Sociale overlast, zoals" ingevoegd voor de woorden "de inbreuken op | sociales, notamment" sont insérés devant les mots "les incivilités |
de burgerlijke wellevendheid voorzien door de wet van 24 juni 2013 | visées par la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions |
betreffende de gemeentelijke administratieve sancties;"; | administratives communales;"; |
§ 2. Het artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, | § 2. L'article 7 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende : "De projecten gevoerd in het kader van de strategische | comme suit : « Les projets menés dans le cadre des plans stratégiques |
veiligheids- en preventieplannen 2012-2013 en die niet meer in | de sécurité et de prévention 2012-2013, et qui ne seraient plus |
aanmerking komen tijdens de cyclus 2014-2017 van de strategische | éligibles lors du cycle 2014-2017 des plans stratégiques de sécurité |
veiligheids- en preventieplannen, kunnen nog gefinancierd worden tot 1 | et de prévention, peuvent encore être financés jusqu'au 1e janvier |
januari 2015". | 2015 ». |
Art. 3.In artikel 37 van hetzelfde besluit worden volgende |
Art. 3.A l'article 37 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 2 wordt de eerste zin aangevuld met de woorden "van | 1° au paragraphe 2, la première phrase est complétée par les mots "de |
telkens 40 % van het bedrag van de jaarlijkse toelage"; | chaque fois 40 % du montant de l'allocation annuelle"; |
2° in paragraaf 3 wordt het woord "vierjarenafrekening" vervangen door | 2° au paragraphe 3, les mots "décompte pluriannuel" sont remplacés par |
de woorden "jaarlijkse afrekening". | les mots "décompte annuel". |
Art. 4.In artikel 45, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 4.A l'article 45, § 1er, du même arrêté, les mots "le solde |
"het restsaldo dat gestort moet worden of" opgeheven. | résiduel à verser ou" sont supprimés. |
Art. 5.Het artikel 49 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen |
Art. 5.L'article 49 du même arrêté est remplacé comme suit : |
: § 1. De onverschuldigde bedragen, die na grondige controle van de | § 1. Les sommes indues, identifiées par le contrôle approfondis des |
uitgaven worden vastgesteld, worden jaarlijks teruggevorderd via een | dépenses, sont récupérées annuellement par le biais d'une procédure de |
invorderingsprocedure. | recouvrement. |
§ 2. Bovendien kunnen de onverschuldigde bedragen die in het kader van | § 2. Peut en outre être opérée la récupération des sommes indues |
de resultaatsverbintenis vastgesteld worden, teruggevorderd worden. | établies dans le cadre de l'obligation de résultat. |
De terugvordering van de verschuldigde bedragen : | La récupération des montants dû est : |
Wordt ingezet op het einde van de overeenkomst; | Initiée au terme de la convention; |
Gebeurt op verzoek van de Minister of zijn afgevaardigde in het kader | Réalisée à la requête de la Ministre ou de son délégué dans le cadre |
van de uitvoering van § 2. | de l'exécution du § 2. |
Art. 6.In bijlage 1 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
Art. 6.A l'annexe 1re du même arrêté, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° in het hoofdstuk "werkingskosten", 2. Reiskosten, 2.2.1.4. andere, | 1° au chapitre "Frais de fonctionnement", 2. Frais de déplacement, |
wordt de zin "- over het principe van een maximum jaarlijks forfaitair | 2.2.1.4. Autres, la phrase "- sur le principe d'un forfait annuel |
bedrag van 1.000 " opgeheven; | maximum de 1.000 " est supprimée; |
2° wordt volgende tabel opgeheven : | 2° le tableau suivant est supprimé : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.Dit ministerieel besluit treedt in werking de dag waarop ze in |
Art. 7.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le jour de sa |
het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 28 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 28 mars 2014. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |