← Terug naar "Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van instellingen voor natuur- en boseducatie "
Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van instellingen voor natuur- en boseducatie | Arrêté ministériel renouvelant l'agrément d'organismes d'éducation à la nature et aux forêts |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 28 MAART 2013. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van instellingen voor natuur- en boseducatie De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 28 MARS 2013. - Arrêté ministériel renouvelant l'agrément d'organismes d'éducation à la nature et aux forêts Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
artikel 31bis, ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2001; | l'article 31bis, inséré par le décret du 28 juin 2001; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à |
betreffende de erkenning van instellingen voor natuur- en boseducatie | l'agrément des organismes d'éducation à la nature et aux forêts et à |
en de toekenning van toelagen wegens hun vormings- en | l'octroi de subventions pour leurs activités de formation et de |
bewustmakingsactiviteiten betreffende het Waalse natuurlijk | sensibilisation au patrimoine naturel wallon; |
patrimonium; | |
Gelet op het verzoek van de instellingen; | Vu la demande des organismes; |
Gelet op het advies van de Erkenningscommissie, uitgebracht op 30 | Vu l'avis de la Commission d'agrément remis le 30 octobre 2012; |
oktober 2012; Overwegende dat het advies van de Erkenningscommissie gunstig is voor | Considérant que l'avis de la Commission d'agrément est favorable pour |
alle instellingen, met uitzondering van de VZW Vert Pomme; | tous les organismes à l'exception de l'ASBL Vert Pomme; |
Overwegende dat die instelling volgens de Commissie niet voldoet aan | Considérant que pour cette Commission une des conditions d'agrément, à |
één van de erkenningsvoorwaarden, meer bepaald aan artikel 3, eerste | savoir l'article 3, alinéa 1er, 5°, n'est pas remplie par cet |
lid, 5°; | organisme; |
Overwegende evenwel dat alle instellingen voldoen aan het geheel van | Considérant toutefois que tous les organismes réunissent l'ensemble |
de erkenningsvoorwaarden bedoeld in de artikelen 3 en 4 van voornoemd | des conditions d'agrément telles que visées aux articles 3 et 4 de |
besluit; dat de VZW Vert Pomme rechtsgeldig voldoet aan de voorwaarde | l'arrêté précité; que l'ASBL Vert Pomme remplit valablement la |
die vastligt in artikel 3, derde lid, 5°, van voornoemd besluit daar | condition fixée à l'article 3, alinéa 3, 5°, de l'arrêté précité en ce |
ze binnen de raad van bestuur beschikt over minstens één persoon die | qu'elle dispose au sein de son conseil d'administration d'au moins une |
houder is van een universitair diploma inzake natuurlijk erfgoed (met | personne titulaire d'un diplôme universitaire qualifié en matière de |
name een hoger technicus in de minerale scheidkunde van schaal A1) en | patrimoine naturel (à savoir un technicien supérieur en chimie |
over minstens één persoon die houder is van een pedagogische titel | minérale, ce qui correspond à l'échelle A1) et d'au moins une personne |
(aggregaat filosofie en letterkunde); | titulaire d'un titre pédagogique (un agrégé en philosophie et lettres); |
Overwegende dat alle instellingen erkend kunnen worden, | Considérant que tous les organismes peuvent être agréés, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De erkenning als instelling voor natuur- en boseducatie wordt verleend aan de volgende instellingen : Nr. erkenning Naam van de vzw's Adres Pc Gemeente | Article unique. L'agrément en tant qu'organisme d'éducation à la nature et aux forêts est accordé aux organismes cités ci-dessous : N° agrément NOM DES ASBL Adresse CP Localité |
13/A001 | 13/A001 |
Action Environnement Beauvechain | Action Environnement Beauvechain |
11, rue de l'Ecole | 11, rue de l'Ecole |
1320 | 1320 |
BEVEKOM | BEAUVECHAIN |
13/A002 | 13/A002 |
Amitiés marcquoises | Amitiés marcquoises |
42, rue du Village | 42, rue du Village |
7850 | 7850 |
MARCQ | MARCQ |
13/A003 | 13/A003 |
Ardenne et Gaume | Ardenne et Gaume |
5, rue de la Chapelle | 5, rue de la Chapelle |
5670 | 5670 |
VIERVES-SUR-VIROIN | VIERVES-SUR-VIROIN |
13/A004 | 13/A004 |
Association pour la Sauvegarde et la Promotion des Ecrevisses | Association pour la Sauvegarde et la Promotion des Ecrevisses |
indigènes | indigènes |
5, rue Hocheporte | 5, rue Hocheporte |
4910 | 4910 |
THEUX | THEUX |
13/A005 | 13/A005 |
Atelier Environnement | Atelier Environnement |
5, rue de la Laiterie | 5, rue de la Laiterie |
6941 | 6941 |
TOHOGNE | TOHOGNE |
13/A006 | 13/A006 |
Au Pays de l'Attert | Au Pays de l'Attert |
107, Voie de la Liberté | 107, Voie de la Liberté |
6717 | 6717 |
ATTERT | ATTERT |
13/A007 | 13/A007 |
AVES Ostkantone | AVES Ostkantone |
Worriken 9 | Worriken 9 |
4750 | 4750 |
BUTGENBACH | BUTGENBACH |
13/A008 | 13/A008 |
Bois Monard de Farciennes | Bois Monard de Farciennes |
16, rue du Calvaire | 16, rue du Calvaire |
6250 | 6250 |
PRESLES | PRESLES |
13/A009 | 13/A009 |
Cercles des Naturalistes | Cercles des Naturalistes |
21, rue des Ecoles | 21, rue des Ecoles |
5670 | 5670 |
VIERVES-SUR-VIROIN | VIERVES-SUR-VIROIN |
13/A010 | 13/A010 |
Chouette Nature | Chouette Nature |
65, rue Saint Joseph | 65, rue Saint-Joseph |
5670 | 5670 |
FRASNES-LEZ-COUVIN | FRASNES-LEZ-COUVIN |
13/A011 | 13/A011 |
Cuisine sauvage | Cuisine sauvage |
21, rue Hugo d'Oignies | 21, rue Hugo d'Oignies |
5100 | 5100 |
JAMBES | JAMBES |
13/A012 | 13/A012 |
Domaine de Mozet | Domaine de Mozet |
2, rue du Tronquoy | 2, rue du Tronquoy |
5340 | 5340 |
MOZET | MOZET |
13/A013 | 13/A013 |
Grandeur Nature | Grandeur Nature |
35, rue du Cimetière | 35, rue du Cimetière |
6230 | 6230 |
PONT-A-CELLES | PONT-A-CELLES |
13/A014 | 13/A014 |
Guide Nature des Collines | Guide Nature des Collines |
33, rue Gualbert | 33, rue Gualbert |
7540 | 7540 |
KAIN | KAIN |
13/A015 | 13/A015 |
Haute Ardenne | Haute Ardenne |
137, route de Botrange | 137, route de Botrange |
4950 | 4950 |
ROBERTVILLE | ROBERTVILLE |
13/A016 | 13/A016 |
IDEF | IDEF |
47, rue de Stierlinsart | 47, rue de Stierlinsart |
5070 | 5070 |
FOSSES-LA-VILLE | FOSSES-LA-VILLE |
13/A017 | 13/A017 |
Jeunes et Nature | Jeunes et Nature |
26, Edimburgstraat | 26, rue d'Edimbourg |
1050 | 1050 |
ELSENE | IXELLES |
13/A018 | 13/A018 |
La Leçon verte | La Leçon verte |
86, rue du Printemps | 86, rue du Printemps |
1380 | 1380 |
OHAIN | OHAIN |
13/A019 | 13/A019 |
La Maison de Léaucourt | La Maison de Léaucourt |
12a, chemin des Etangs | 12a, chemin des Etangs |
7742 | 7742 |
HERINNES | HERINNES |
13/A020 | 13/A020 |
L'Amusette | L'Amusette |
33, rue Brunehault | 33, rue Brunehault |
7022 | 7022 |
MESVIN | MESVIN |
13/A021 | 13/A021 |
Le Baluchon | Le Baluchon |
29, rue de Montigny | 29, rue de Montigny |
6000 | 6000 |
CHARLEROI | CHARLEROI |
13/A022 | 13/A022 |
Le Fagotin | Le Fagotin |
10, Roua | 10, Roua |
4987 | 4987 |
STOUMONT | STOUMONT |
13/A023 | 13/A023 |
Les Amis du Parc de la Dyle | Les Amis du Parc de la Dyle |
10, rue des Moulins | 10, rue des Moulins |
1390 | 1390 |
ARCHENNES | ARCHENNES |
13/A024 | 13/A024 |
Loups et Vie sauvage-Natura 2000 | Loups et Vie sauvage-Natura 2000 |
1, rue Froidefontaine | 1, rue Froidefontaine |
4577 | 4577 |
OUTRELOUXHE | OUTRELOUXHE |
13/A025 | 13/A025 |
NATAGORA/RNOB | NATAGORA/RNOB |
26, Edimburgstraat | 26, rue d'Edimbourg |
1050 | 1050 |
BRUSSEL | BRUXELLES |
13/A026 | 13/A026 |
NATECOM | NATECOM |
89, rue Jean Jaurès | 89, rue Jean Jaurès |
7134 | 7134 |
LEVAL-TRAHEGNIES | LEVAL-TRAHEGNIES |
13/A027 | 13/A027 |
Société royale des Naturalistes de Charleroi | Société royale des Naturalistes de Charleroi |
44, rue des Déportés | 44, rue des Déportés |
6120 | 6120 |
JAMIOULX | JAMIOULX |
13/A028 | 13/A028 |
Virelles Nature | Virelles Nature |
42, rue du Lac | 42, rue du Lac |
6461 | 6461 |
VIRELLES | VIRELLES |
13/A029 | 13/A029 |
Vert Pomme | Vert Pomme |
4, rue du Souvenir | 4, rue du Souvenir |
6960 | 6960 |
ODEIGNE | ODEIGNE |
De erkenning wordt verleend voor een periode van drie jaar die ingaat | L'agrément est octroyé pour une période de trois ans à dater de la |
op de datum van ondertekening van dit besluit. | signature du présent arrêté. |
Namen, 28 maart 2013. | Namur, le 28 mars 2013. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |