Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de modellen van voordrachtsakten en van verbeteringsakten voor de lokale en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2012, met inbegrip van de individuele geschreven en te ondertekenen verklaring van de niet-Belgische kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie | Arrêté ministériel fixant les modèles d'actes de présentation et d'actes rectificatifs pour les élections locales et provinciales du 14 octobre 2012, y compris la déclaration individuelle écrite et à signer des candidats non belges ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Bestuurszaken | Affaires administratives |
28 MAART 2012. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de | 28 MARS 2012. - Arrêté ministériel fixant les modèles d'actes de |
modellen van voordrachtsakten en van verbeteringsakten voor de lokale | présentation et d'actes rectificatifs pour les élections locales et |
en provinciale verkiezingen van 14 oktober 2012, met inbegrip van de individuele geschreven en te ondertekenen verklaring van de niet-Belgische kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | provinciales du 14 octobre 2012, y compris la déclaration individuelle écrite et à signer des candidats non belges ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, Vu le Décret portant organisation des élections locales et |
artikel 70, 78, 83 en 84; | provinciales du 8 juillet 2011, les articles 70, 78, 83 en 84; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation |
houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie | de certaines compétences en matière d'organisation des élections |
van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, | communales, des élections des conseils de district urbain, des |
de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de | élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales |
provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de | au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, les articles 13, |
binnenlandse aangelegenheden, artikel 13, 14 en 15; | 14 et 15; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2006 houdende vastlegging | Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2006 fixant les modèles d'actes de |
van de modellen van de voordrachtsakten en de verbeteringsakten voor | |
de gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de | présentation et des actes rectificatifs pour les élections communales, |
districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de | provinciales et de districts du 8 octobre 2006, y compris la |
individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de | déclaration individuelle écrite et à signer pour les ressortissants |
niet-Belgische EU-onderdanen; | européens non belges; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 september 2006 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 4 septembre 2006 fixant les modèles des |
vastlegging van de modellen van de verbeteringsakten voor de | |
gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de | actes rectificatifs pour les élections communales, provinciales et de |
districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de | districts du 8 octobre 2006, y compris la déclaration individuelle |
individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de niet- Belgische EU-onderdanen; Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor het goede verloop en de ordelijke organisatie van de verkiezingen, de kiezers en de ontslagnemende raadsleden tijdig beschikken over de formulieren waarmee de kandidaten kunnen worden voorgedragen, Besluit : Artikel 1.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers het formulier G26a gebruikt, opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd. |
écrite et à signer pour les ressortissants européens non belges; Considérant qu'en vue du bon déroulement et de la bonne organisation des élections, les électeurs et les conseillers démissionnaires disposent à temps des formulaires par lesquels les candidats peuvent être présentés, Arrête : Article 1er.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le formulaire G26a, repris en annexe 1re jointe au présent arrêté, est utilisé comme acte de présentation pour la présentation des candidats par les électeurs. |
Art. 2.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
Art. 2.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers het | |
formulier G26b gebruikt, opgenomen in bijlage 2 die bij dit besluit is | formulaire G26b, repris en annexe 2 jointe au présent arrêté, est |
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats | |
gevoegd. | par les électeurs. |
Art. 3.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
Art. 3.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een aftredend | |
gemeenteraadslid het formulier G27a gebruikt, opgenomen in bijlage 3 | formulaire G27a, repris en annexe 3 au présent arrêté, est utilisé |
die bij dit besluit is gevoegd. | comme acte de présentation pour la présentation de candidats par les |
Art. 4.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
électeurs. Art. 4.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers in | |
gemeenten met minder dan 5000 inwoners het formulier G28a gebruikt, | |
opgenomen in bijlage 4 die bij dit besluit is gevoegd. | formulaire G28a, repris en annexe 4 jointe au présent arrêté, est |
Art. 5.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
|
verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers in | utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats |
gemeenten met minder dan 5000 inwoners het formulier G28b gebruikt, | par les électeurs dans des communes de moins de 5000 habitants. |
Art. 5.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
|
opgenomen in bijlage 5 die bij dit besluit is gevoegd. | formulaire G28b, repris en annexe 5 jointe au présent arrêté, est |
Art. 6.Bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt als |
|
voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een aftredend | utilisé comme acte rectificatif pour la présentation de candidats par |
gemeenteraadslid in gemeenten met minder dan 5000 inwoners het | les électeurs dans des communes de moins de 5000 habitants. |
Art. 6.Lors des élections communales du 14 octobre 2012, le |
|
formulier G29a gebruikt, opgenomen in bijlage 6 die bij dit besluit is | formulaire G29a, repris en annexe 6 jointe au présent arrêté, est |
gevoegd. Art. 7.Bij de stadsdistrictraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 |
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats |
par les électeurs dans des communes de moins de 5000 habitants. | |
wordt als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door | Art. 7.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 octobre |
kiezers het formulier D26a gebruikt, opgenomen in bijlage 7 die bij | 2012, le formulaire D26a, repris en annexe 7 jointe au présent arrêté, |
est utilisé comme acte de présentation pour la présentation de | |
dit besluit is gevoegd. | candidats par les électeurs. |
Art. 8.Bij de stadsdistrictraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 |
Art. 8.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 octobre |
wordt als verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door | |
kiezers het formulier D26b gebruikt, opgenomen in bijlage 8 die bij | 2012, le formulaire D26b, repris en annexe 8 jointe au présent arrêté, |
est utilisé comme acte rectificatif pour la présentation de candidats | |
dit besluit is gevoegd. | par les électeurs. |
Art. 9.Bij de stadsdistrictraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 |
Art. 9.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 octobre |
wordt als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een | |
aftredend stadsdistrictraadslid het formulier D27a gebruikt, opgenomen in bijlage 9 die bij dit besluit is gevoegd. | 2012, le formulaire D27a, repris en annexe 9 au présent arrêté, est |
Art. 10.Bij de provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt |
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats |
als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers het | par un membre sortant du conseil de district urbain. Art. 10.Lors des élections provinciales du 14 octobre 2012, le |
formulier P26a gebruikt, opgenomen in bijlage 10 die bij dit besluit | formulaire P26a, repris en annexe 10 jointe au présent arrêté, est |
utilisé comme acte de présentation pour la présentation de candidats | |
is gevoegd. | par les électeurs. |
Art. 11.Bij de provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt |
Art. 11.Lors des élections provinciales du 14 octobre 2012, le |
als verbeteringsakte voor de voordracht van kandidaten door kiezers | |
het formulier P26b gebruikt, opgenomen in bijlage 11 die bij dit | formulaire P26b, repris en annexe 11 jointe au présent arrêté, est |
utilisé comme acte rectificatif pour la présentation de candidats par | |
besluit is gevoegd. | les électeurs. |
Art. 12.Bij de provincieraadsverkiezingen van 14 oktober 2012 wordt |
Art. 12.Lors des élections du conseil de district urbain du 14 |
als voordrachtsakte voor de voordracht van kandidaten door een | |
aftredend provincieraadslid het formulier P27a gebruikt, opgenomen in bijlage 12 die bij dit besluit is gevoegd. | octobre 2012, le formulaire P27a, repris en annexe 12 au présent arrêté, est utilisé comme acte de présentation pour la présentation de |
candidats par un conseiller provincial sortant. | |
Art. 13.Het ministerieel besluit van 19 mei 2006 houdende vastlegging |
Art. 13.L'arrêté ministériel du 19 mai 2006 fixant les modèles |
van de modellen van de voordrachtsakten en de verbeteringsakten voor | |
de gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de | d'actes de présentation et des actes rectificatifs pour les élections |
districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de | communales, provinciales et de districts du 8 octobre 2006, y compris |
individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de | la déclaration individuelle écrite et à signer pour les ressortissants |
niet-Belgische EU-onderdanen, wordt opgeheven. | européens non belges, est abrogé. |
Art. 14.Het ministerieel besluit van 4 september 2006 houdende |
Art. 14.L'arrêté ministériel du 4 septembre 2006 fixant les modèles |
vastlegging van de modellen van de verbeteringsakten voor de | |
gemeenteraadsverkiezingen, de provincieraadsverkiezingen en de | des actes rectificatifs pour les élections communales, provinciales et |
districtsraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, met inbegrip van de | de districts du 8 octobre 2006, y compris la déclaration individuelle |
individuele geschreven en te ondertekenen verklaring voor de | écrite et à signer pour les ressortissants européens non belges, est |
niet-Belgische EU-onderdanen, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 28 maart 2012. | Bruxelles, le 28 mars 2012. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Raadpleging van bl. 28314 tot 28430 | Consultation p. 28314 à 28430 |
Beeld van de publicatie deel 1 | Image de la publication partie 1 |
Raadpleging van bl. 28431 tot 28530 | Consultation p. 28431 à 28530 |
Beeld van de publicatie deel 2 | Image de la publication partie 2 |
Raadpleging van bl. 28531 tot 28630 | Consultation p. 28531 à 28630 |
Beeld van de publicatie deel 3 | Image de la publication partie 3 |
Raadpleging van bl. 28631 tot 28730 | Consultation p. 28631 à 28730 |
Beeld van de publicatie deel 4 | Image de la publication partie 4 |
Raadpleging van bl. 28731 tot 28930 | Consultation p. 28731 à 28930 |
Beeld van de publicatie deel 5 | Image de la publication partie 5 |