← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening voor de Provincie Luxemburg "
| Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening voor de Provincie Luxemburg | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'Aide médicale urgente pour la Province du Luxembourg |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening voor de Provincie Luxemburg De Minister van Volksgezondheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 JUIN 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'Aide médicale urgente pour la Province du Luxembourg La Ministre de la Santé publique, |
| Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
| hulpverlening, artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 22 | l'article 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 février 1998; |
| februari 1998; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot oprichting | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'Aide |
| van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, artikel 3, § 5, | médicale urgente, l'article 3, § 5, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van vier jaar, |
Article 1er.Sont nommés pour une période de quatre ans, |
| respectievelijk tot werkende en plaatsvervangende leden van de | respectivement membres effectifs et membres suppléants de la |
| Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening van de provincie Luxemburg : | Commission d'Aide médicale urgente de la province du Luxembourg : |
| 1° in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de brandweerdienst | 1° en qualité de représentants du service d'incendie qui dessert les |
| van de in het ambtsgebied van de Commissie gelegen gemeenten : | communes du ressort de la Commission : |
| Grégoire, Jean-Michel, Chardeneux; | Grégoire, Jean-Michel, Chardeneux; |
| Marchal, Dominique, Arlon; | Marchal, Dominique, Arlon; |
| Van Montfort, Kevin, Marche-en Famenne; | Van Montfort, Kevin, Marche-en Famenne; |
| Smeers, Albert, Hamoir; | Smeers, Albert, Hamoir; |
| 2° in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de ambulancediensten : | 2° en qualité de représentants des services d'ambulances : |
| Burgraff, Christophe, Paliseul; | Burgraff, Christophe, Paliseul; |
| Devalet, Serge, Longlier; | Devalet, Serge, Longlier; |
| Cordier, Jean-Marie, Libramont; | Cordier, Jean-Marie, Libramont; |
| Gruslin, Steve, Toernich; | Gruslin, Steve, Toernich; |
| 3° in de hoedanigheid van artsen, vertegenwoordigers van de | 3° en qualité de médecins, représentant les services d'urgence : |
| spoedgevallendiensten : | |
| Decelle, Lydie, Saint Aubin; | Decelle, Lydie, Saint Aubin; |
| Renier, Françoise, Waremme; | Renier, Françoise, Waremme; |
| Thai Ngoc, My, Resteigne; | Thai Ngoc, My, Resteigne; |
| Rahal, Antoine, Liège; | Rahal, Antoine, Liège; |
| Cuppens, Benoît, Beaufays; | Cuppens, Benoît, Beaufays; |
| Mazairac, Guy, Onhay; | Mazairac, Guy, Onhay; |
| Jadoul, Bernard, Awenne; | Jadoul, Bernard, Awenne; |
| 4° in de hoedanigheid van artsen, vertegenwoordigers van de mobiele | 4° en qualité de médecins, représentant les services mobiles d'urgence |
| urgentiegroepen : | : |
| Hamchi, Abderrahim, Waremme; | Hamchi, Abderrahim, Waremme; |
| Ah-Hine Jean, Manahy; | Ah-Hine Jean, Manahy; |
| Etolo, François, Elsene; | Etolo, François, Ixelles; |
| Souleymanou, Doua, Grez-Doiceau; | Souleymanou, Doua, Grez-Doiceau; |
| Kirsch, Laurent, Libramont; | Kirsch, Laurent, Libramont; |
| Grollinger, Thierry, Bonsin; | Grollinger, Thierry, Bonsin; |
| Desenfans, Nicole, Libin; | Desenfans, Nicole, Libin; |
| 5° in de hoedanigheid van verpleegkundigen, vertegenwoordigers van de | 5° en qualité d'infirmiers, représentant les services mobiles |
| mobiele urgentiegroepen : | d'urgence : |
| Delbrouck, Eric, On; | Delbrouck, Eric, On; |
| Reyntiens, Julie, Bioul; | Reyntiens, Julie, Bioul; |
| Lepinois, Céline, Malempré; | Lepinois, Céline, Malempré; |
| Frix, François, Malempré; | Frix, François, Malempré; |
| Chenot, Jean-Paul, Herbeumont; | Chenot, Jean-Paul, Herbeumont; |
| Burgraff, Yves, Libin; | Burgraff, Yves, Libin; |
| Maron, Arline, Arlon; | Maron, Arline, Arlon; |
| Reichling, Pierre, Arlon; | Reichling, Pierre, Arlon; |
| 6° in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de wachtdiensten : | 6° en qualité de représentants des services de garde : |
| Kring AMGFA : | Cercle AMGFA : |
| Guyot, Christian, Hotton; | Guyot, Christian, Hotton; |
| Duquenne, Thomas, La Roche-en-Ardenne; | Duquenne, Thomas, La Roche-en-Ardenne; |
| Kring AMGCA : | Cercle AMGCA : |
| Maziers, Fabian, Lavacherie; | Maziers, Fabian, Lavacherie; |
| Huberty, Carol, Libramont; | Huberty, Carol, Libramont; |
| Kring AMGSL : | Cercle AMGSL : |
| Mergeai, Christian, Arlon; | Mergeai, Christian, Arlon; |
| Albert, Véronique, Bonnert; | Albert, Véronique, Bonnert; |
| 7° in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de hulpdienst van het | 7° en qualité de représentant du service de secours de la Croix-Rouge |
| Rode Kruis : | : |
| Quensier, Eddy, Herve; | Quensier, Eddy, Herve; |
| Henrard, Renaud, Blégny. | Henrard, Renaud, Blégny. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de 11 mei 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 11 mai 2017. |
| Brussel, 28 juni 2017. | Bruxelles, le 28 juin 2017. |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |