← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels "
| Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels | Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 28 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een | 28 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un |
| college van revisoren bij de Dienst voor de bijzondere | collège de réviseurs auprès de l'Office des régimes particuliers de |
| socialezekerheidsstelsels | sécurité sociale |
| De Minister van Werk | Le Ministre de l'Emploi |
| De Minister van Binnenlandse Zaken | Le Ministre de l'Intérieur |
| De Minister van Sociale Zaken | La Ministre des Affaires sociales |
| De Minister van Pensioenen | Le Ministre des Pensions |
| De Minister van Begroting | La Ministre du Budget |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
| met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; | régimes légaux des pensions, l'article 25; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la |
| uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare | mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité |
| instellingen van sociale zekerheid; | sociale; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 november 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2015; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 april 2016; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 15 avril 2016; |
| Overwegende de beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 2 april 2015 | Considérant l'appel d'offres restreint, lancé le 2 avril 2015, et |
| en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd; | annexé au présent arrêté; |
| Overwegende de regelmatig ontvangen offertes op de afsluitingsdatum | Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la |
| van de aanbesteding; | soumission; |
| Overwegende dat als toewijzingscriteria het aantal werkuren uitgedrukt | Considérant que les critères d'attribution du marché sont le volume |
| in AUEB voor 40 %, de globale jaarprijs voor 40 % en de kwaliteit van | d'heure de travail exprimé en NHER pour 40 %, le prix annuel global |
| het plan van aanpak voor 20 % in aanmerking werden genomen; | pour 40 % et la qualité du plan d'approche pour 20 %, |
| Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De heer Eric Mathay, bedrijfsrevisor, wettelijke |
Article 1er.Monsieur Eric Mathay, réviseur d'entreprises, |
| vertegenwoordiger van Buelens, Mathay & associates, ingeschreven in | représentant légal de Buelens, Mathay & associates, enregistré au |
| het openbaar register van het Instituut van de bedrijfsrevisoren, | registre public de l'Institut des réviseurs d'entreprises, est nommé |
| wordt benoemd tot revisor bij de Dienst voor de bijzondere | en tant que réviseur auprès de l'Office des régimes particuliers de |
| socialezekerheidsstelsels, voor de controle op de boekhoudkundige | sécurité sociale, pour le contrôle sur les opérations comptables des |
| verrichtingen van de begrotingsjaren 2015 tot 2016. | exercices budgétaires 2015 à 2016. |
Art. 2.De maximale vergoeding per gecontroleerd begrotingsjaar mag |
Art. 2.La rémunération maximale par exercice budgétaire contrôlé ne |
| het bedrag van 39.025 euro (excl. btw) niet overschrijden. | peut pas dépasser le montant de 39.025 euros (hors T.V.A.). |
Art. 3.In afwijking van artikel 2 zal elke aanvullende prestatie die |
Art. 3.En dérogation à l'article 2, toute prestation complémentaire |
| door de toezichthoudende overheid gevraagd wordt, en die in het | demandée par l'autorité de tutelle, et se trouvant dans le |
| onmiddellijke verlengde ligt van de toegewezen opdracht, vergoed | prolongement immédiat de la mission confiée, sera rémunérée sur base |
| worden op basis van de volgende forfaitaire bedragen: | des montants forfaitaires suivants : |
| . Ondertekende bedrijfsrevisor : 100 euro/uur (excl. btw); | . Réviseur d'entreprises signataire : 100 euros/heure (hors T.V.A.); |
| . Bedrijfsrevisor medewerker : 85 euro/uur (excl. btw); | . Réviseur d'entreprises collaborateur : 85 euros/heure (hors T.V.A.); |
| . Bedrijfsrevisor stagiair : 70 euro/uur (excl. btw); | . Réviseur stagiaire : 70 euros/heure (hors T.V.A.); |
| . Andere medewerkers : 60 euro/uur (excl. btw). | . Autres collaborateurs : 60 euros/heure (hors T.V.A.). |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 28 juni 2016. | Bruxelles, le 28 juin 2016 |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
| De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
| D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
| De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
| S. WILMES | S. WILMES |