← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken | Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil des bibliothèques publiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de | 28 JUIN 2012. - Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil des |
Raad voor de openbare bibliotheken | bibliothèques publiques |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
culturele sector; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
13, § 1, 10°, a); | l'article 13, § 1, 10°, a); |
Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 5 maart 2012; | Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge le 5 mars 2012; |
Overwegende dat de mandaten van de leden die in de hoedanigheid van | Considérant que les membres siégeant en qualité de représentant de |
vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen | tendances idéologiques et philosophiques ont vu leurs mandats |
zetelen, werden hernieuwd bij het besluit van de Regering van de | renouvelés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Franse Gemeenschap van 22 juli 2011 tot wijziging van het besluit van | 22 juillet 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming | française du 27 juillet 2007 nommant les membres du Conseil des |
van de leden van de Raad voor de openbare bibliotheken; | bibliothèques publiques; |
Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des |
artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde | articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 |
decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal | juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures |
vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en, | féminines (tous appels aux candidatures confondus) et, |
bijgevolg, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun | corrélativement, du choix parmi les candidats en fonction de leurs |
ervaring en bekwaamheid te kiezen, | expérience et compétences, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Benoemd worden tot werkend lid van de Raad voor de |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres effectifs du Conseil des |
openbare bibliotheken : | bibliothèques publiques : |
1° als beroepsmens die het ambt van directeur van een centrale | 1° au titre de professionnel exerçant la fonction de dirigeant d1un |
openbare bibliotheek uitoefent : | opérateur d'appui : |
- Pascale VANDERPERE. | - Pascale VANDERPERE; |
2° als beroepsmens die het ambt van directeur van een | 2° au titre de professionnels exerçant leur activité dans une |
hoofdopenbarebibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique locale : |
- Nathalie DUBOIS; | - Nathalie DUBOIS; |
- Carine REMMERY; | - Carine REMMERY; |
- Isabelle PEETERS; | - Isabelle PEETERS; |
- Fabienne GERARD; | - Fabienne GERARD; |
3° als beroepsmens die zijn activiteit in een rondreizende openbare | 3° au titre de professionnel exerçant son activité dans une |
bibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique itinérante : |
- Marc LAVALLE. | - Marc LAVALLE; |
4° als beroepsmens die het ambt van directeur in een speciale openbare | 4° au titre de professionnel exerçant la fonction de directeur dans |
bibliotheek uitoefent : | une bibliothèque publique spéciale : |
- Monique CLETTE. | - Monique CLETTE; |
5° als deskundige, afkomstig uit een organisatie voor permanente | 5° au titre d'experts issus d'organisation d'éducation permanente, de |
opvoeding, een jongerencentrum, een jeugdinformatiecentrum of uit een | centre de jeunes, de centre d'information de jeunes ou de centre |
cultureel centrum : | culturel : |
- Céline MARTIN; | - Céline MARTIN; |
- Lucien BAREL; | - Lucien BAREL; |
- Dominique BRASSEUR; | - Dominique BRASSEUR; |
6° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 6° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring inzake multimedia : | en matière de multimédia : |
- Philippe ALLARD; | - Philippe ALLARD; |
7° als deskundige, afkomstig ofwel uit een Franstalige Hogeschool die | 7° au titre d'expert issu soit d'une Haute Ecole francophone délivrant |
het graduaat van bibliothecaris-documentalist uitreikt, ofwel uit een | le graduat de bibliothécaire documentaliste soit d'une université |
Franstalige universiteit die de master in de wetenschappen en | francophone délivrant le master en sciences et technologie de |
technologieën voor informatie en communicatie uitreikt : | l'information et de la communication : |
- Natacha WALLEZ; | - Natacha WALLEZ; |
8° als deskundige, afkomstig uit een vereniging die tenminste de | 8° au titre d'experts issus d'une association ayant pour objet social |
verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers tot maatschappelijk doel heeft : | au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
- Stuart WRATHALL; | - Stuart WRATHALL; |
9° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 9° au titre de représentants d'organisations représentatives agréées |
bibliothecarissen- en bibliothekenorganisatie : | de bibliothécaires et bibliothèques : |
- Jean-Michel DEFAWE; | - Jean-Michel DEFAWE; |
- Joël MATOT. | - Joël MATOT. |
§ 2. De volgende leden zetten hun mandaat van werkend lid van de Raad | § 2. Poursuivent leur mandat de membres effectifs du Conseil des |
voor de openbare bibliotheken voort, als vertegenwoordiger van een | bibliothèques publiques, au titre de représentants de tendances |
ideologische en filosofische strekking : | idéologiques et philosophiques : |
- Kathleen SIMONIS-FALLON (CDH); | - Kathleen SIMONIS-FALLON (CDH); |
- Annick MAQUESTIAU (MR); | - Annick MAQUESTIAU (MR); |
- Philippe COENEGRACHTS (PS); | - Philippe COENEGRACHTS (PS); |
- Marie-Laurence DUBOIS (ECOLO). | - Marie-Laurence DUBOIS (ECOLO). |
Art. 2.§ 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres suppléants du Conseil des |
de openbare bibliotheken : | bibliothèques publiques : |
1° als beroepsmens die zijn activiteit in een rondreizende openbare | 1° au titre de professionnel exerçant son activité dans une |
bibliotheek uitoefent : | bibliothèque publique itinérante : |
- Marie DECELLE; | - Marie DECELLE; |
2° als deskundige die het bewijs levert van haar bevoegdheid of | 2° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring inzake multimedia : | en matière de multimédia : |
- Laurence DELAYE; | - Laurence DELAYE; |
3° als deskundige, afkomstig uit een vereniging die tenminste de | 3° au titre d'experts issus d'une association ayant pour objet social |
verdediging van de gebruikers of een categorie van gebruikers tot maatschappelijk doel heeft : | au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers : |
- Stéphan PAQUET; | - Stéphan PAQUET; |
4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 4° au titre de représentants d'organisations représentatives agréées |
bibliothecarissen- en bibliothekenorganisatie : | de bibliothécaires et bibliothèques : |
- Guy MARCHAL; | - Guy MARCHAL; |
5° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 5° au titre de représentants de tendances idéologiques et |
strekking : | philosophiques : |
- Philippe DEFAYS (CDH). | - Philippe DEFAYS (CDH). |
§ 2. Het volgende lid zet zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de | § 2. Poursuit son mandat de membre suppléant du Conseil des |
Raad voor de openbare bibliotheken voort, als vertegenwoordiger van | bibliothèques publiques, au titre de représentants de tendances |
een ideologische en filosofische strekking : | idéologiques et philosophiques : |
- François RENAVILLE (ECOLO). | - François RENAVILLE (ECOLO). |
Art. 3.De in artikel 1, § 1, en in artikel 2, § 1, 1°, 2°, 3° en 4°, |
Art. 3.Les membres visés à l'article 1er, § 1er, et à l'article 2, § |
bedoelde leden worden voor een mandaat van vijf jaar benoemd. | 1er, 1°, 2°, 3° et 4°, sont nommés pour un mandat d'une durée de cinq |
De mandaten van de in artikel 1, § 2, en in artikel 2, § 1, 5° en § 2, | ans. Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, |
bedoelde leden worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, | § 1er, 5°, et § 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, |
van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni | alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 |
2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel. |
binnen de culturele sector. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2012. |
Brussel, 28 juni 2012. | Bruxelles, le 28 juin 2012. |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |