← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad voor het boek "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad voor het boek | Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil du livre |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de | 28 JUIN 2012. - Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil du |
Raad voor het boek | livre |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
culturele sector; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
13, § 1, 10°, a); | l'article 13, § 1er, 10°, a); |
Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 5 maart 2012; | Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge le 5 mars 2012; |
Overwegende dat de mandaten van de leden die in de hoedanigheid van | Considérant que les membres siégeant en qualité de représentant de |
vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen | tendances idéologiques et philosophiques ont vu leurs mandats |
zetelen, werden hernieuwd bij het besluit van de Regering van de | renouvelés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Franse Gemeenschap van 22 juli 2011 tot wijziging van het besluit van | 22 juillet 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming | française du 27 juillet 2007 nommant les membres du Conseil du livre; |
van de leden van de Raad voor het Boek; Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des |
artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde | articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 |
decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal | juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures |
vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en, | féminines (tous appels aux candidatures confondus) et, |
bijgevolg, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun | corrélativement, du choix parmi les candidats en fonction de leurs |
ervaring en bekwaamheid te kiezen, | expérience et compétences, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Raad voor het Boek : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres effectifs du Conseil du livre |
1° als beroepsmens die zijn activiteit uitoefent in het | : 1° au titre de professionnels exerçant leur activité dans le milieu de |
uitgeversbedrijf, waaronder één het bewijs levert van zijn bevoegdheid | l'édition, dont un justifie d'une compétence ou d'une expérience en |
of zijn ervaring inzake digitalisering : | matière de numérisation : |
- Thibault LEONARD; | - Thibault LEONARD; |
- Françoise GOETHALS; | - Françoise GOETHALS; |
- Pierre DE M~ELENAERE; | - Pierre DE M~ELENAERE; |
2° als beroepsmens die zijn activiteit op het gebied van verspreiding | 2° au titre de professionnel exerçant son activité dans le milieu de |
en/of verdeling uitoefent : | la diffusion et/ou de la distribution : |
- Anne LEMAIRE; | - Anne LEMAIRE; |
3° als beroepsmens die de activiteit van auteur uitoefent : | 3° au titre de professionnel exerçant l'activité d'auteur : |
- Yves VAN CUTSEM; | - Yves VAN CUTSEM; |
4° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 4° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring in de boekwetenschap en/of boekeconomie : | en science et/ou économie du livre : |
- Yves DEBRUYN; | - Yves DEBRUYN; |
5° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 5° au titre de représentant d'organisation représentative d'éditeurs |
uitgeversorganisatie : | agréée : |
- Benoît DUBOIS; | - Benoît DUBOIS; |
6° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 6° au titre de représentant d'organisation représentative de libraires |
boekhandelaarsorganisatie : | agréée : |
- Olivier VERSCHUEREN; | - Olivier VERSCHUEREN; |
7° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 7° au titre de représentant d'organisation représentative d'auteurs |
auteursorganisatie : | agréée : |
- Frédéric YOUNG; | - Frédéric YOUNG; |
8° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 8° au titre de représentant d'organisation représentative de |
bibliothecarissen- en/of bibliothekenorganisatie : | bibliothécaires et /ou de bibliothèques agréée : |
- Anne VANDERSCHUREN; | - Anne VANDERSCHUREN; |
9° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 9° au titre de représentants de tendances idéologiques et |
strekking : | philosophiques : |
- Carine GOL-LESCOT. | - Carine GOL-LESCOT. |
§ 2. De volgende leden zetten hun mandaat van werkend lid van de Raad | § 2. Poursuivent leur mandat de membres effectifs du Conseil du livre, |
voor het Boek voort, als vertegenwoordiger van ideologische en | au titre de représentants de tendances idéologiques et philosophiques |
filosofische strekkingen : | : |
- Jean-Michel DEFAWE (CDH); | - Jean-Michel DEFAWE (CDH); |
- Roger LALLEMAND (PS); | - Roger LALLEMAND (PS); |
- John PITSEYS (ECOLO). | - John PITSEYS (ECOLO). |
Art. 2.§ 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres suppléants du Conseil du livre : |
het Boek : 1° als beroepsmens die zijn activiteit uitoefent op het gebied van | 1° au titre de professionnel exerçant son activité dans le milieu de |
verspreiding en/of verdeling : | la diffusion et/ou de la distribution : |
- Marc-Olivier LIFRANGE; | - Marc-Olivier LIFRANGE; |
2° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 2° au titre de représentant d'organisation représentative d'éditeurs |
uitgeversorganisatie : | agréée : |
- Vincent SIMONART; | - Vincent SIMONART; |
3° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 3° au titre de représentant d'organisation représentative de libraires |
boekhandelaarsorganisatie : | agréée : |
- Emmanuelle THONNART; | - Emmanuelle THONNART; |
4° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve | 4° au titre de représentant d'organisation représentative de |
bibliothecarissen- en/of bibliothekenorganisatie : | bibliothécaires et/ou de bibliothèques agréée : |
- Christian DUPONT; | - Christian DUPONT; |
5° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 5° au titre de représentants de tendances idéologiques et |
strekking : | philosophiques : |
- Philippe DEFAYS (CDH). | - Philippe DEFAYS (CDH). |
§ 2. De volgende leden zetten hun mandaat van plaatsvervangend lid van | § 2. Poursuivent leur mandat de membres suppléants du Conseil du |
de Raad voor het Boek voort, als vertegenwoordiger van ideologische en | livre, au titre de représentants de tendances idéologiques et |
filosofische strekkingen : | philosophiques : |
- Fabrice PREYAT (PS); | - Fabrice PREYAT (PS); |
- Michaël LAMBERT (ECOLO). | - Michaël LAMBERT (ECOLO). |
Art. 3.De leden bedoeld in artikel 1, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7° |
Art. 3.Les membres visés à l'article 1er, § 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, |
en 8°, en in artikel 2, § 1, 1°, 2°, 3° en 4°, worden voor een mandaat | 6°, 7° et 8°, et à l'article 2, § 1er, 1°, 2°, 3° et 4°, sont nommés |
van vijf jaar benoemd. | pour un mandat d'une durée de cinq ans. |
De mandaten van de in artikel 1, § 1, 9°, en § 2, en in artikel 2, § | Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 1er, 9°, et § 2, et à |
1, 5°, en § 2, bedoelde leden worden hernieuwd overeenkomstig artikel | l'article 2, § 1er, 5°, et § 2, seront renouvelés conformément à |
2, derde lid, van het besluit van de Regering van de Franse | l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de | française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et |
samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van | les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant |
adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het | |
decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector. | fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2012. |
Brussel, 28 juni 2012. | Bruxelles, le 28 juin 2012. |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |