← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Interdisciplinaire Raad voor de podiumkunsten "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Interdisciplinaire Raad voor de podiumkunsten | Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil interdisciplinaire des arts de la scène |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de | 28 JUIN 2012. - Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil |
Interdisciplinaire Raad voor de podiumkunsten | interdisciplinaire des arts de la scène |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
culturele sector; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
13, § 1, 10°, a); | l'article 13, § 1, 10°, a); |
Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 5 maart 2012; | Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge le 5 mars 2012; |
Overwegende dat de mandaten van de leden die in de hoedanigheid van | Considérant que les membres siégeant en qualité de représentant de |
vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen | tendances idéologiques et philosophiques ont vu leurs mandats |
zetelen, werden hernieuwd bij het besluit van de Regering van de | renouvelés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Franse Gemeenschap van 22 juli 2011 tot wijziging van het besluit van | 22 juillet 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming | française du 27 juillet 2007 nommant les membres du Conseil |
van de leden van de Interdisciplinaire raad voor de podiumkunsten; | interdisciplinaire des arts de la scène; |
Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de | Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des |
artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde | articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 |
decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal | juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures |
vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en, | féminines (tous appels aux candidatures confondus) et, |
bijgevolg, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun | corrélativement, du choix parmi les candidats en fonction de leurs |
ervaring en bekwaamheid te kiezen, | expérience et compétences, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Tot werkend lid van de Interdisciplinaire Raad voor de |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres effectifs du Conseil |
podiumkunsten worden benoemd : | interdisciplinaire des arts de la scène : |
1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 1° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring op het gebied van de dramatische kunst en in het bijzonder | en art dramatique, et plus particulièrement d'une compétence dans le |
van een bevoegdheid op het gebied van de theaterverspreiding in de | domaine de la diffusion théâtrale en Communauté française : |
Franse Gemeenschap : | |
- Martine LAHAYE; | - Martine LAHAYE; |
2° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 2° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring op het gebied van het Kinder- en Jeugdtoneel : | dans le domaine du Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse : |
- Marylène TOUSSAINT; | - Marylène TOUSSAINT; |
3° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 3° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring op het gebied van de niet-klassieke muziek en in het | en musique non classique et plus particulièrement d'une compétence |
bijzonder van een bevoegdheid op het gebied van de muziekverspreiding in de Franse Gemeenschap : | dans le domaine de la diffusion musicale en Communauté française : |
- Philippe FRANCK; | - Philippe FRANCK; |
4° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 4° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring op het gebied van de klassieke en de hedendaagse muziek : | dans le domaine de la musique classique et contemporaine : |
- Benoît DEBUYST; | - Benoît DEBUYST; |
5° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 5° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring op het gebied van de danskunst : | dans le domaine de l'art de la danse : |
- Didier ANNICQ; | - Didier ANNICQ; |
6° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 6° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring op het gebied van de kermiskunsten, de circuskunsten en de straatkunsten : | dans le domaine des arts forains, du cirque et de la rue : |
- Catherine MAGIS; | - Catherine MAGIS; |
7° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 7° au titre d'expert justifiant d'une expérience ou d'une compétence |
ervaring op het gebied van de informatiewetenschappen en de informatietechnologieën : | en sciences et technologies de l'information : |
- Arnaud BOZZINI; | - Arnaud BOZZINI; |
8° als vertegenwoordiger van een erkende interdisciplinaire | 8° au titre de représentants d'organisations représentatives |
representatieve gebruikersorganisatie van de beroepssector van de | interdisciplinaires d'utilisateurs agréées du secteur professionnel |
podiumkunsten : | des arts de la scène : |
- Colette HUCHARD; | - Colette HUCHARD; |
- Benoît RAOULT. | - Benoît RAOULT. |
§ 2. De volgende leden zetten hun mandaat van werkend lid van de | § 2. Poursuivent leur mandat de membres effectifs du Conseil |
Interdisciplinaire Raad voor de podiumkunsten voort, als | interdisciplinaire des arts de la scène, au titre de représentants de |
vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische strekking : | tendances idéologiques et philosophiques : |
- Jeannine GILLARD (CDH); | - Jeannine GILLARD (CDH); |
- Pascal VERHULST (PS); | - Pascal VERHULST (PS); |
- Jean-Claude ENGLEBERT (ECOLO). | - Jean-Claude ENGLEBERT (ECOLO). |
Art. 2.§ 1. Tot plaatsvervangend lid van de Interdisciplinaire Raad |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres suppléants du Conseil |
voor de podiumkunsten worden benoemd : | interdisciplinaire des arts de la scène : |
1° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn | 1° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience |
ervaring op het gebied van de dramatische kunst en in het bijzonder | en art dramatique, et plus particulièrement d'une compétence dans le |
van een bevoegdheid op het gebied van de theaterverspreiding in de | domaine de la diffusion théâtrale en Communauté française : |
Franse Gemeenschap : | |
- Geneviève VOISIN; | - Geneviève VOISIN; |
2° als vertegenwoordiger van een erkende interdisciplinaire | 2° au titre de représentants d'organisations représentatives |
representatieve gebruikersorganisatie van de beroepssector van de | interdisciplinaires d'utilisateurs agréées du secteur professionnel |
podiumkunsten : | des arts de la scène : |
- Fernand HOUDART; | - Fernand HOUDART; |
- Valérie JOSSE. | - Valérie JOSSE. |
§ 2. De volgende leden zetten hun mandaat van plaatsvervangend lid van | § 2. Poursuivent leur mandat de membres suppléants du Conseil |
de Interdisciplinaire Raad voor de podiumkunsten voort, als | interdisciplinaire des arts de la scène, au titre de représentants de |
vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische strekking : | tendances idéologiques et philosophiques : |
- Anne Collard (CDH); | - Anne Collard (CDH); |
- Marie Noble (PS); | - Marie Noble (PS); |
- Paul Fauconnier (ECOLO). | - Paul Fauconnier (ECOLO). |
Art. 3.De in artikel 1, § 1, en in artikel 2, § 1, bedoelde leden |
Art. 3.Les membres visés à l'article 1er, § 1er, et à l'article 2, § |
worden voor een mandaat van vijf jaar benoemd. | 1er, sont nommés pour un mandat d'une durée de cinq ans. |
De mandaten van de in artikel 1, § 2, en in artikel 2, § 2, bedoelde | Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, |
leden worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het | § 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel. |
sector. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2012. |
Brussel, 28 juni 2012. | Bruxelles, le 28 juin 2012. |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |