Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/06/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 april 1999 houdende voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de Aujeszky-statuten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 april 1999 houdende voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de Aujeszky-statuten Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 avril 1999 déterminant les conditions relatives à l'obtention et à la conservation des statuts Aujeszky
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
28 JUNI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 28 JUIN 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 21 april 1999 houdende voorwaarden 21 avril 1999 déterminant les conditions relatives à l'obtention et à
betreffende het verwerven en behouden van de Aujeszky-statuten la conservation des statuts Aujeszky
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21
december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998 en 5 februari 1999; décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998 et 5 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1993 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 5 mars 1993 portant des mesures de police
van diergeneeskundige politie betreffende de ziekte van Aujeszky, sanitaire relatives à la maladie d'Aujeszky, modifié par les arrêtés
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 mei 1993, 7 augustus
1995, 14 december 1998 en 3 mei 1999, inzonderheid op de artikelen 11, royaux des 19 mai 1993, 7 août 1995, 14 décembre 1998 et 3 mai 1999,
12, 13 en 21; notamment les articles 11, 12, 13 et 21;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten; des animaux et des produits animaux;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juni 2000. Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2000.
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3 § 1er modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat bijkomende maatregelen dienen genomen worden om de Considérant que des mesures supplémentaires doivent être prises pour
circulatie van het virus van de ziekte van Aujeszky in beslagen met mieux suivre la circulation du virus de la maladie d'Aujeszky dans des
een hoog percentage gE-positieve varkens beter op te volgen; troupeaux avec un pourcentage élevé de porcs gE positifs;
Overwegende de noodzaak tot steekproefsgewijze controle van de Considérant la nécessité de contrôle par échantillonnage du statut
serologische status van varkensbeslagen; sérologique des troupeaux porcins;
Overwegende dat de vergoeding per uitgevoerde analyse dient aangepast Considérant que l'indemnité par analyse effectuée doit être adaptée du
te worden aangezien de kostprijs wegens het grote aantal serologische fait de la diminution des coûts induite par le nombre élevé des
onderzoeken gedaald is; analyses sérologiques;
Overwegende dat de uitgaven in het kader van de bestrijding van de Considérant que les dépenses dans le cadre de la lutte contre la
ziekte van Aujeszky dienen beperkt te worden. maladie d'Aujeszky doivent être limités;
Overwegende dat de prevalentie van de ziekte van Aujeszky in kleine Considérant que la prévalence de la maladie d'Aujeszky est minimale
varkensbeslagen zeer laag is; dans des petits troupeaux porcins;
Overwegende dat het aantal bloednamen bij eenzelfde varken dient beperkt te worden; Considérant que le nombre de prises de sang par porc doit être limité;
Overwegende dat het noodzakelijk is de normen voor de opvolgingstest Considérant qu'il est nécessaire d'adapter les normes pour le test de
voor kleine varkensbeslagen aan te passen teneinde de deelname aan suivi pour les petits troupeaux porcins afin de stimuler la
certificeringsprogramma voor de ziekte van Aujeszky te stimuleren en participation au programme de certification pour la maladie d'Aujeszky
aldus de bestrijding van deze ziekte te versnellen met het oog op zijn et d'accélérer de cette façon la lutte contre cette maladie en vue de
uitroeiing; son éradication;
Overwegende dat de uitroeiing van de ziekte van Aujeszky en het Considérant que l'éradication de la maladie d'Aujeszky et
verwerven van statuten essentiële voorwaarden stellen om de uitvoer l'attribution de statuts constituent des conditions essentielles pour
van varkens naar de andere lidstaten van de Europese Unie te maintenir l'exportation de porcs vers d'autres Etats membres de
handhaven, l'Union européenne,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een artikel 6 bis, luidend als volgt, wordt in het

Article 1er.Un article 6bis, rédigé comme suit, est inséré dans

ministerieel besluit van 21 april 1999 houdende voorwaarden l'arrêté ministériel du 21 avril 1999 déterminant les conditions
betreffende het verwerven en behouden van de Aujeszky-statuten relatives à l'obtention et à la conservation des statuts Aujeszky :
ingevoegd : «

Art. 6bis.§ 1. In een varkensbeslag met een hoog percentage

«

Art. 6bis.§ 1er. Dans un troupeau porcin avec un pourcentage élevé

gE-positieve varkens kan, volgens de richtlijnen van de Dienst, om de de porcs gE positifs, un échantillonnage sérologique, nommé test
d'évaluation, peut être effectué, selon les instructions du Service,
4 maanden een serologische steekproef genaamd evaluatietest uitgevoerd tous les 4 mois pour suivre l'évolution de la circulation du virus.
worden om de evolutie van de viruscirculatie te volgen.
§ 2. De Dienst kan bijkomende onderzoeken laten uitvoeren ter controle § 2. Le Service peut ordonner des analyses supplémentaires pour
van de serologische status van de varkens. » contrôler le statut sérologique des porcs. »

Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "120

Art. 2.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots "120 FB" sont

BEF" vervangen door de woorden "100 BEF (2,50 EUR)". remplacés par les mots "100 FB (2,50 EUR)".

Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "in het

Art. 3.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots "tels que

kader van artikel 7" vervangen door de woorden "in het kader van de mentionnés à l'article 7" sont remplacés par les mots "dans le cadre
opvolgingstest en de evaluatietest". du test de suivi ou du test d'évaluation".

Art. 4.Bijlage III bij het ministerieel besluit van 21 april 1999

Art. 4.L'annexe III de l'arrêté ministériel du 21 avril 1999

houdende voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de déterminant les conditions relatives à l'obtention et à la
Aujeszky-statuten wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit. conservation des statuts Aujeszky est remplacée par l'annexe du présent arrêté.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2 qui produit ses effets
2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2000 en artikel 3 dat le 1er juillet 2000 et de l'article 3 qui produit ses effets le 1er
uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2001. janvier 2001.
Brussel, 28 juni 2000. Bruxelles, le 28 juin 2000.
J. GABRIELS J. GABRIELS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^