Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/07/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
28 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 28 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende tijdelijke du 23 décembre 1997 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee conservation des réserves de poisson en mer
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning ertoe gemachtigd Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures
wordt maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1971 en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer,
en 18 juli 1973; modifiée par les lois des 23 février 1971 et 18 juillet 1973;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijprodukten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983 en 29 december 1990; les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van Vu l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et
een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime
uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche,
beheer van de visbestanden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
15 december 1994, 4 mei 1995, 4 augustus 1996 en 2 december 1996, modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1994, 4 mai 1995, 4
inzonderheid artikel 18; août 1996 et 2 décembre 1996, notamment l'article 18;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en
in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 5 februari 1998, mer, modifié par les arrêtés ministériels des 5 février 1998, 26 mars
26 maart 1998 en 25 juni 1998; 1998 et 25 juin 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
voor het jaar 1998 vangstbeperkingen moeten vastgesteld worden ten Vu l'urgence, motivée par le fait que pour l'année 1998 des
limitations de captures pour la pêche doivent être fixées afin
einde de aanvoer te spreiden, is het bijgevolg nodig zonder verwijl d'étaler les débarquements, il est nécessaire, en conséquence, de
behoudsmaatregelen te treffen ten einde de door de EG toegestane prendre sans retard des mesures de conservation afin de ne pas
vangsten niet te overschrijden; dépasser les quantités autorisées par la CE;
Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van kabeljauw en Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de cabillauds
tong kan bewerkstelligd worden door het instellen van maximale et de soles peut être réalisé en instituant des maxima de captures par
vangsten per dag of per uur aanwezigheid in bepaalde i.c.e.s.-gebieden, jour ou par heure de présence dans certaines zones-c.i.e.m.,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het artikel 7 van het ministerieel besluit van 23

Article 1er.Dans l'article 7 de l'arrêté ministériel du 23 décembre

december 1997 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het 1997 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation
behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij de ministeriële des réserves de poisson en mer, modifié par les arrêtés ministériels
besluiten van 5 februari 1998, 26 maart 1998 en 25 juni 1998, worden des 5 février 1998, 26 mars 1998 et 25 juin 1998, les mots « les
de woorden « i.c.e.s.-gebieden VIIf,g » en « de i.c.e.s.-gebieden zones-c.i.e.m. VIIf,g » et « les zones-c.i.e.m. VIIa et VIId » sont
VIIa, VIId » vervangen door respectievelijk de woorden « de remplacés par respectivement les mots « les zones-c.i.e.m. VIIa et
i.c.e.s.-gebieden VIIa en VIIf,g » en « het i.c.e.s.-gebied VIId ». VIIf,g » et « la zone-c.i.e.m. VIId ».

Art. 2.§ 1. In artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.§ 1er. Dans l'article 16, § 1er, du même arrêté, modifié par

ministerieel besluit van 25 juni 1998, worden de woorden « 31 december l'arrêté ministériel du 25 juin 1998, les mots « 31 décembre 1998 »
1998 » vervangen door de woorden « 15 augustus 1998 ». sont remplacés par les mots « 15 août 1998 ».
§ 2. Artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met § 2. L'article 16, § 1er, du même arrêté est complété par les alinéas
volgende leden : suivants :
« In de periode van 15 augustus 1998 tot en met 31 december 1998 is « Dans la période du 15 août 1998 jusqu'au 31 décembre 1998 inclus, il
het verboden dat de totale kabeljauwvangst per zeereis, gerealiseerd est interdit que les captures totales de cabillauds par voyage en mer,
réalisées par un bateau de pêche dont la puissance motrice est
door een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 300 pk en supérieure à 300 ch et qui est repris sur la « Liste officielle des
dat volgens de « Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 1998 navires de pêche belges 1998 » comme équipé pour la pêche au chalut à
» is uitgerust met de boomkor, een hoeveelheid overschrijdt die gelijk
is aan 800 kg vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd perches, dépassent une quantité égale à 800 kg multiplié par le nombre
tijdens die zeereis. de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer.
In de periode van 15 augustus 1998 tot en met 31 december 1998 is het Dans la période du 15 août 1998 jusqu'au 31 décembre 1998 inclus, il
verboden dat de totale kabeljauwvangst per zeereis, gerealiseerd door est interdit que les captures totales de cabillauds par voyage en mer,
réalisées par un bateau de pêche dont la puissance motrice est égale
een vissersvaartuig met een motorvermogen van 300 pk of minder en dat ou inférieure à 300 ch et qui est repris sur la « Liste officielle des
volgens de « Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 1998 » is navires de pêche belges 1998 » comme équipé pour la pêche au chalut à
uitgerust met de boomkor, een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is
aan 400 kg vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd perches, dépassent une quantité égale à 400 kg multiplié par le nombre
tijdens die zeereis. de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer.
Vanaf het ogenblik dat het beschikbaar kabeljauwquotum in de Dès lors que le quota disponible de cabillauds dans les zones-c.i.e.m.
i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) minder dan 1 II, IV (mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), exprimé en poids vif,
500 ton levend gewicht bedraagt, is het tot en met 31 december 1998 n'est plus que 1 500 tonnes, il est interdit jusqu'au 31 décembre 1998
verboden dat de totale kabeljauwvangst per reis, gerealiseerd door een que les captures totales de cabillauds par voyage en mer, réalisés par
vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 300 pk, een un bateau de pêche dont la puissance motrice est supérieure à 300 ch,
hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 400 kg vermenigvuldigd met dépassent une quantité égale à 400 kg multiplié par le nombre de jours
het aantal vaartdagen tijdens die zeereis in betreffende de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones
i.c.e.s.-gebieden. c.i.e.m. en question.
Vanaf het ogenblik dat het beschikbaar kabeljauwquotum in de Dès lors que le quota disponible de cabillauds dans les zones-c.i.e.m.
i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) minder dan 1 II, IV (mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), exprimé en poids vif,
500 ton levend gewicht bedraagt, is het tot en met 31 december 1998 n'est plus que 1 500 tonnes, il est interdit jusqu'au 31 décembre 1998
verboden dat de totale kabeljauwvangst per reis, gerealiseerd door een que les captures totales de cabillauds par voyage en mer, réalisés par
vissersvaartuig met een motorvermogen van 300 pk of minder, een un bateau de pêche dont la puissance motrice est égale ou inférieure à
hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 200 kg vermenigvuldigd met 300 ch, dépassent une quantité égale à 200 kg multiplié par le nombre
het aantal vaartdagen tijdens die zeereis in betreffende de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les
i.c.e.s.-gebieden. » zones c.i.e.m. en question. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Dit besluit houdt op van au Moniteur belge. Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 31
kracht te zijn op 31 december 1998, om 24 uur. décembre 1998, à 24 heures.
Brussel, 28 juli 1998. Bruxelles, le 28 juillet 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x