| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en registratie van honden | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et à l'enregistrement des chiens |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Bien-Etre, Santé publique et Famille |
| 28 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en | du 25 avril 2014 relatif à l'identification et à l'enregistrement des |
| registratie van honden | chiens |
| De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
| Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des |
| Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Animaux, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
| welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de wet van 22 december | animaux, notamment l'article 7, remplacé par la loi du 22 décembre |
| 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; | 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2012 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et à |
| identificatie en registratie van honden, artikel 5, § 2, en 41; | l'enregistrement des chiens, notamment les articles 5, § 2 et 41 ; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et |
| identificatie en registratie van honden; | à l'enregistrement des chiens ; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2014 ; |
| Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door volgende omstandigheid : | Vu l'urgence motivée par le fait suivant : |
| Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 van de Commissie van 28 juni | le Règlement d'exécution (CE) n° 577/2013 de la Commission du 28 juin |
| 2013 legt een nieuw model van paspoort voor gezelschapsdieren vast. | 2013 fixe un nouveau modèle de passeport pour les animaux de |
| Deze nieuwe reglementering, die verbonden is aan het gebruik van een | compagnie. Cette nouvelle réglementation, liée à l'usage d'un nouveau |
| nieuw model van paspoort, is op 29 december 2014 in werking getreden. | modèle de passeport, est entrée en vigueur le 29 décembre 2014. |
| De federale overheid heeft de aanpassingen aan de reglementering die | L'autorité fédérale n'a pas effectué les adaptations à la |
| noodzakelijk zijn ten gevolge van deze wijziging niet doorgevoerd. | réglementation nécessaires suite à cette modification. Etant donné que |
| Daar het Vlaams Gewest in uitvoering van de zesde staatshervorming | la Région flamande, en exécution de la sixième réforme de l'état, est |
| sinds 1 juli 2014 bevoegd is voor dierenwelzijn, heeft het Gewest | compétente pour le bien-être animal depuis le 1er juillet 2014, la |
| moeten overleggen met de andere Gewesten en de federale overheid (die | Région a dû entrer en concertation avec les autres Régions et |
| nog steeds bevoegd is voor dierengezondheid) om te komen tot zo | l'autorité fédérale (qui est toujours compétente pour la santé |
| homogeen mogelijke teksten. Dit overleg heeft plaatsgevonden in de | animale) afin d'aboutir à des textes de la plus grande homogénéité. |
| Cette concertation a eu lieu pendant le mois d'août 2014. En septembre | |
| loop van de maand augustus 2014. In september 2014 heeft de | 2014 le prestataire de services pour l'identification et |
| dienstverlener voor de identificatie en registratie van honden, Zetes | l'enregistrement des chiens, Zetes Cards, a informé les différentes |
| Cards, de verschillende Gewesten gecontacteerd om hen in te lichten | Régions de la hausse des coûts des services suite aux modifications au |
| van de toename van de kostprijs van de dienstverlening ten gevolge van | |
| de Europese wijzigingen. | niveau européen. |
| Hierna is een reeks onderhandelingen gevolgd tussen de verschillende | Par la suite, une série de négociations s'est déroulée entre les |
| Gewesten, de federale overheid en de dienstverlener om een akkoord te | Régions, l'autorité fédérale et le prestataire de services dans le but |
| bereiken over het bedrag van de kosten en de verdeling hiervan. Het | d'obtenir un accord sur le montant des coûts et leur répartition. La |
| finale overleg met Zetes Cards heeft plaatsgevonden op 4 november | concertation finale avec Zetes Cards a eu lieu le 4 novembre 2014. Des |
| 2014. De Gewesten hebben nadien nog overleg gepleegd over de | concertations ultérieures ont également eu lieu entre les Régions sur |
| opstelling van de reglementaire teksten. Hieruit is gevolgd dat de | la rédaction des textes réglementaires. Il en résulte que le prix du |
| prijs van de dienst zou behouden blijven op 12,39 EUR. Op deze manier | service serait maintenu à 12,39 EUR. Ainsi, le prestataire de services |
| zou de dienstverlener per registratie 1,44 EUR meer ontvangen en | recevrait 1,44 EUR de plus par enregistrement, alors que les coûts |
| zouden zijn kosten gedekt zijn. | seraient couverts. |
| Met het oog op de hierboven beschreven timing, is het voor het Vlaams | Etant donné le timing décrit ci-dessus, la Région flamande n'a pas été |
| Gewest niet mogelijk geweest om de teksten vroeger voor te leggen aan | en mesure de soumettre les textes au Gouvernement plus tôt. |
| de Regering. | Afin de respecter les obligations européennes le nouveau modèle de |
| Om te voldoen aan de Europese verplichtingen wordt sinds 29 december | passeport est distribué depuis le 29 décembre 2014, sans quoi la |
| 2014 het nieuwe model van paspoort verdeeld, zo niet zou België in | |
| gebreke gebleven zijn ten aanzien van de Europese reglementering. | Belgique serait restée en défaut à l'égard de la réglementation |
| Hierdoor beantwoorden de paspoorten niet langer aan de huidige | européenne. En conséquence, les passeports ne répondent plus aux |
| voorschriften van de reglementering. Bovendien worden sinds 29 | actuelles prescriptions de la réglementation. En outre, depuis le 29 |
| december 2014 ook de nodige wijzigingen in praktijk gebracht daar het | décembre 2014 les modifications nécessaires sont mises en pratique, vu |
| nieuwe paspoort niet compatibel is met het oude systeem van etiketten | que le nouveau passeport n'est pas compatible avec l'ancien système |
| voor registratie van honden. Deze factoren hebben geleid tot een | d'étiquettes pour l'enregistrement des chiens. Ces facteurs ont mené à |
| juridische inconsistentie. Het is dan ook absoluut noodzakelijk dat | une incohérence juridique. Il est donc absolument nécessaire que cette |
| deze toestand zo snel mogelijk geregulariseerd wordt en dat de | situation soit régularisée dans les plus brefs délais et que les |
| wijzigingen op 29 december 2014 in werking treden. Indien de | |
| wijzigingen niet in werking treden op 29 december 2014, zal de | modifications entrent en vigueur au 29 décembre 2014. Dans le cas |
| dienstverlener bovendien de 1,44 EUR bestemd om zijn kosten te dekken | contraire, le prestataire de services ne recevra en outre pas les 1,44 |
| EUR destinés à couvrir ses coûts, quoique le coût total | |
| niet ontvangen, hoewel de volledige kostprijs voor de registratie van | d'enregistrement d'un chien est à charge du propriétaire conformément |
| een hond overeenkomstig artikel 7 van de wet van 14 augustus 1986 | à l'article 7 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au |
| betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, ten laste van de | |
| eigenaar van de hond valt; | bien-être des animaux ; |
| Gelet op advies 56.954/3 van de Raad van State, gegeven op 24 december | Vu l'avis 56.954/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 décembre 2014, en |
| 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
| wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Gelet op advies 56.967/3 van de Raad van State, gegeven op 13 januari | Vu l'avis 56.967/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 2015, en |
| 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
| wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 april 2014 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 |
| betreffende de identificatie en registratie van honden, worden de | relatif à l'identification et à l'enregistrement des chiens sont |
| volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
| 1° de zinsnede "in artikel 42 van het koninklijk besluit van 25 april | 1° le membre de phrase « à l'article 42 de l'arrêté royal du 25 avril |
| 2014 betreffende de identificatie en registratie van honden" wordt | 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens » est |
| vervangen door de zinsnede "in artikel 41 van het koninklijk besluit | remplacé par le membre de phrase « à l'article 41 de l'arrêté royal du |
| van 25 april 2014 betreffende de identificatie en registratie van | 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des |
| honden"; | chiens » ; |
| 2° punt 1° wordt opgeheven; | 2° le point 1° est abrogé ; |
| 3° in punt 2° wordt het bedrag "10,20 euro" vervangen door het bedrag | 3° au point 2°, le montant de « 10,20 euros » est remplacé par le |
| "11,64 euro". | montant de « 11,64 euros ». |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
| volgt: " Art. 5.Het registratiecertificaat, vermeld in artikel 22 van het |
« Art. 5.Le certificat d'enregistrement, visé à l'article 22 de |
| koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en | l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et à |
| registratie van honden, vermeldt de volgende gegevens: | l'enregistrement des chiens mentionne les données suivantes : |
| 1° het opschrift "Registratie van een hond"; | 1° l'intitulé « Enregistrement d'un chien » ; |
| 2° het identificatienummer van de hond; | 2° le numéro d'identification du chien ; |
| 3° de naam en het adres van de verantwoordelijke; | 3° le nom et l'adresse du responsable ; |
| 4° het nummer van het paspoort, vermeld op het document op basis | 4° le numéro du passeport, mentionné dans le document sur la base |
| waarvan de laatste registratie is gedaan.". | duquel le dernier enregistrement a été fait. ». |
Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 28 januari 2015. | Bruxelles, le 28 janvier 2015. |
| De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
| Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
| B. WEYTS | B. WEYTS |