Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/01/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 2014 betreffende de samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast met het afnemen van taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger onderwijs van de 1e, 2e en 3e graden "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 2014 betreffende de samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast met het afnemen van taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger onderwijs van de 1e, 2e en 3e graden Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 2014 relatif à la composition de la Commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieurs des 1er, 2e et 3e degrés
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 28 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 3 februari 2014 betreffende de samenstelling du 3 février 2014 relatif à la composition de la Commission de langue
van de Examencommissie Franse taal belast met het afnemen van française chargée de procéder aux examens linguistiques aux niveaux
taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger onderwijs van de 1e, 2e en 3e graden secondaire supérieur, supérieurs des 1er, 2e et 3e degrés
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des
Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie Médias, Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens
van de taalexamens, de artikelen 32 tot 37; linguistiques, les articles 32 à 37;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 2014 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 3 février 2014 relatif à la composition de
samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast met het la Commission de langue française chargée de procéder aux examens
afnemen van taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieurs des 1er, 2e
onderwijs van de 1e, 2e en 3e graden, et 3e degrés,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, punt 1, van het ministerieel besluit van 3

Article 1er.Dans l'article 1, point 1, de l'arrêté ministériel du 3

februari 2014, worden de woorden "De heer Michel ALBERT, février 2014, les mots « M. Michel ALBERT Directeur général adjoint du
Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Beheer van het Hoger Service général de la Gestion de l'Enseignement supérieur; » sont
Onderwijs; " vervangen als volgt : remplacés par ce qui suit :
"Mevr. Brigitte TWYFFELS, directeur van het beheer van de Instellingen « Mme Brigitte TWYFFELS, Directrice de la Gestion des Etablissements
voor Hoger Onderwijs in de Algemene Directie Niet-Verplicht Onderwijs d'Enseignement supérieur à la Direction générale de l'Enseignement non
en Wetenschappelijk Onderzoek;". obligatoire et de la Recherche scientifique; ».

Art. 2.In artikel 3, punt 4, van het ministerieel besluit van 3

Art. 2.Dans l'article 3, point 4, de l'arrêté ministériel du 3

februari 2014, worden de woorden "De heer Y. TAGNON, Meester-assistent février 2014, les mots « M. Y. TAGNON Maître-assistant à la Haute
op de « Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut » vervangen Ecole de la Communauté française du Hainaut; » sont remplacés par ce
als volgt : qui suit :
"De heer Th. FAUVAUX, Werkleider aan de faculteit vertalers en tolken « M. Th. FAUVAUX, Chef de Travaux à la Faculté de Traduction et
van de "Université de Mons;". d'Interprétation de l'Université de Mons; ».

Art. 3.In artikel 4, punt 6 van het ministerieel besluit van 3

Art. 3.Dans l'article 4, point 6, de l'arrêté ministériel du 3

februari 2014, worden de woorden "De heer M-H. BELLEFLAMME, février 2014, les mots « M. M-H. BELLEFLAMME, Maître-assistant à la
Meester-assistent op de « Haute Ecole Galilée » vervangen als volgt : Haute Ecole Galilée; » sont remplacés par ce qui suit :
"De heer Th. BLAFFART, Leraar op het "Collège Saint-Quirin" te Hoei;". « M. Th. BLAFFART, Professeur au Collège Saint-Quirin à Huy; ».

Art. 4.In artikel 4, punt 9, van het ministerieel besluit van 3

Art. 4.Dans l'article 4, point 9, de l'arrêté ministériel du 3

februari 2014, worden de woorden "Mevr. N. LEROY, Meester-assistent op février 2014, les mots « Mme N. LEROY, Maître-assistante à la Haute
de « Haute Ecole Louvain en Hainaut » vervangen als volgt : Ecole Louvain en Hainaut; » sont remplacés par ce qui suit :
"De heer P. MOLITOR, Hoogleraar op de "Haute Ecole Galilée". « M. P. MOLITOR, Professeur à la Haute Ecole Galilée; ».

Art. 5.In artikel 4, punt 11, van het ministerieel besluit van 3

Art. 5.Dans l'article 4, point 11, de l'arrêté ministériel du 3

februari 2014, worden de woorden "Mevr. Laurence BRAIBANT, Leraar op février 2014, les mots « Mme Laurence BRAIBANT, Professeur au Collège
het « Collège Saint-Louis » te Borgworm;" vervangen als volgt : Saint-Louis à Waremme; » sont remplacés par ce qui suit :
"Mevr. M-Th. VERDURE, Hoogleraar aan de "Université Catholique de « Mme M-Th. VERDURE, Professeur à l'Université catholique de Louvain;
Louvain;". ».

Art. 6.In artikel 4, punt 12, van het ministerieel van 3 februari

Art. 6.Dans l'article 4, point 12, de l'arrêté ministériel du 3

2014, worden de woorden "De heer Fr. ZEGRES, Directeur op het « février 2014, les mots « M. Fr. ZEGRES, Directeur de l'Institut
Institut Saint-Henri » te Komen." vervangen als volgt : Saint-Henri à Comines. » sont remplacés par ce qui suit :
"De heer J-F. MORTEHAN, Leraar op het "Collège Saint-Louis" te Borgworm.". « M. J-F. MORTEHAN, Professeur au Collège Saint-Louis à Waremme. ».

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 23 januari 2015.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 janvier 2015.

Gedaan te Brussel, 28 januari 2015. Fait à Bruxelles, le 28 janvier 2015.
J.-C. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^