Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/01/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie. - Officieuze coördinatie in het Duits Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie. - Coordination officieuse en langue allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
28 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 28 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément
criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde
gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre
verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie. - Officieuze professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie. -
coördinatie in het Duits Coordination officieuse en langue allemande
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de allemande de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant les
criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à
gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van
verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie (Belgisch Staatsblad porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en
van 18 februari 2009), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : oncologie (Moniteur belge du 18 février 2009), tel qu'il a été modifié
- het ministerieel besluit van 8 september 2009 houdende wijziging van successivement par : - l'arrêté ministériel du 8 septembre 2009 modifiant l'arrêté
het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de ministériel du 28 janvier 2009 fixant les critères d'agrément
criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde
gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre
verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie (Belgisch Staatsblad professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie
van 9 oktober 2009); (Moniteur belge du 9 octobre 2009);
- het ministerieel besluit van 29 april 2014 houdende wijziging van de - l'arrêté ministériel du 29 avril 2014 modifiant les arrêtés
ministeriële besluiten tot vaststelling van de criteria voor erkenning ministériels fixant les critères d'agrément relatifs aux titres
voor de bijzondere beroepstitels in de intensieve zorg en professionnels particuliers d'infirmier spécialisé en soins intensifs
spoedgevallenzorg, in de geriatrie, in de oncologie, en in de et d'urgence, en gériatrie, en oncologie, et en pédiatrie et
pediatrie en neonatologie, alsook de ministeriële besluiten tot néonatologie, ainsi que les arrêtés ministériels fixant les critères
vaststelling van de criteria voor erkenning voor de bijzondere d'agrément relatifs aux qualifications professionnelles particulières
beroepsbekwaamheden van verpleegkundige met een bijzondere d'infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie, en
deskundigheid in de geriatrie, in de diabetologie, in de geestelijke
gezondheidszorg en psychiatrie, en in de palliatieve zorg (Belgisch diabétologie, en santé mentale et psychiatrie, et en soins palliatifs
Staatsblad van 15 juli 2014). (Moniteur belge du 15 juillet 2014).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
^