← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van directeur van de directie van de logistieke steun en de daaruit voortvloeiende profielvereisten "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van directeur van de directie van de logistieke steun en de daaruit voortvloeiende profielvereisten | Arrêté ministériel fixant la description de fonction de directeur de la direction de l'appui logistique et les exigences de profil qui en découlent |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
28 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 28 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel fixant la description de |
functiebeschrijving van directeur van de directie van de logistieke | fonction de directeur de la direction de l'appui logistique et les |
steun en de daaruit voortvloeiende profielvereisten | exigences de profil qui en découlent |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van | Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut |
het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende | des membres du personnel des services de police et portant diverses |
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, artikel 68; | autres dispositions relatives aux services de police, l'article 68; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, artikel | personnel des services de police, l'article VII.III.9, remplacé par |
VII.III.9, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 september 2008; | l'arrêté royal du 18 septembre 2008; |
Gelet op het advies van de directeur-generaal van de algemene directie | Vu l'avis du directeur général de la direction générale de l'appui et |
van de ondersteuning en het beheer, gegeven op 4 juni 2008; | de la gestion, donné le 4 juin 2008; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 237/6 van het | Vu le protocole de négociation n° 237/6 du comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 3 december 2008; | les services de police, conclu le 3 décembre 2008; |
Gelet op advies 45.673/2 van de Raad van State, gegeven op 14 januari | Vu l'avis 45.673/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De functiebeschrijving van directeur van de directie van | Article unique. La description de fonction de directeur de la |
de logistieke steun en de daaruit voortvloeiende profielvereisten | direction de l'appui logistique et les exigences de profil qui en |
worden in de bijlage bij dit besluit vastgesteld. | découlent sont fixées à l'annexe au présent arrêté. |
Brussel, 28 januari 2009. | Bruxelles, le 28 janvier 2009. |
G. DE PADT | G. DE PADT |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot | Annexe Annexe à l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant la description |
vaststelling van de functiebeschrijving van directeur van de directie | de fonction de directeur de la direction de l'appui logistique et les |
van de logistieke steun en de daaruit voortvloeiende profielvereisten | exigences de profil qui en découlent |
Functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van | Description de fonction de directeur de la direction de l'appui |
directeur van de directie van de logistieke steun | logistique et des exigences de profil qui en découlent |
I. FUNCTIEBESCHRIJVING | I. DESCRIPTION DE FONCTION |
WETTELIJK EN REGLEMENTAIR KADER | CADRE LEGAL ET REGLEMENTAIRE |
De directie van de logistieke steun (hierna : de directie DSL) is een | La direction de l'appui logistique (ci-dessous : la direction DSL) est |
centrale directie van de federale politie. Ze hangt rechtstreeks af | une direction centrale de la police fédérale. Elle dépend directement |
van de directeur-generaal van de algemene directie van de | du directeur général de la direction générale de l'appui et de la |
ondersteuning en het beheer (art. 16, eerste lid, 7°, KB 14 november | gestion (art. 16, alinéa premier, 7°, AR 14 novembre 2006). |
2006). De directie DSL, die centrale en gedeconcentreerde diensten bevat, is | La direction DSL, qui comprend des services centraux et déconcentrés, |
onder meer samengesteld uit de : | se compose notamment : |
- steundienst; | - d'un service d'appui; |
- dienst magazijn en bevoorrading; | - d'un service magasins et ravitaillement; |
- 10 dienstencentra; | - de 10 centres de service; |
- drukkerij. | - d'une imprimerie. |
Het ambt van directeur DSL betreft een mandaatambt van categorie 3. De | L'emploi de directeur DSL relève d'une fonction à mandat de catégorie |
aanwijzing geschiedt door de Koning voor een telkens hernieuwbare | 3. La désignation se fait par le Roi pour un terme à chaque fois |
termijn van 5 jaar. | renouvelable de 5 ans. |
INHOUD VAN DE FUNCTIE | CONTENU DE LA FONCTION |
A. De directeur DSL oefent zijn mandaat uit in overeenstemming met de | A. Le directeur DSL exerce son mandat conformément à la lettre de |
opdrachtbrief waarin de te bereiken doelstellingen van het mandaat | mission dans laquelle sont contenus les objectifs à atteindre du |
zijn vervat en de ter beschikking gestelde middelen met dewelke de | mandat et les moyens grâce auxquels ces objectifs doivent être |
doelstellingen moeten worden nagestreefd (art. 72 van de wet van 26 | atteints (art. 72 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments |
april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten). | essentiels du statut des membres du personnel des services de police). |
B. De directeur DSL rapporteert rechtstreeks aan de directeur-generaal | B. Le directeur DSL rapporte directement au directeur général de la |
van de algemene directie van de ondersteuning en het beheer. | direction générale de l'appui et de la gestion. |
C. De directie DSL, rekening houdend met de werkingsprincipes van DGS | C. La direction DSL, en tenant compte des principes de fonctionnement |
: | de la DGS : |
- werkt mee aan de toepassing van de wettelijke en reglementaire | - contribue à l'application des dispositions légales et réglementaires |
bepalingen inzake logistieke ondersteuning; | concernant l'appui logistique; |
- ontwikkelt en implementeert een ondersteuningsaanbod op vlak van | - développe et implémente une offre d'appui en matière de logistique, |
logistiek, in overleg met DSM, met bijzondere aandacht voor de lokale | en concertation avec DSM, et avec une attention particulière pour la |
politie en derden (scholen, ViaSécura...); | police locale et les tiers (écoles, ViaSécura...); |
- coördineert en controleert de werking van de centrale en | - coordonne et contrôle le fonctionnement des services centraux et |
gedeconcentreerde diensten van zijn directie en ziet toe op de | déconcentrés de sa direction et veille à l'exécution de leurs missions |
uitvoering van hun opdrachten van logistieke ondersteuning; | d'appui logistique; |
- bepaalt en implementeert het onderhoudsbeleid voor het patrimonium | - définit et implémente la politique d'entretien du patrimoine de la |
van de federale politie; | police fédérale; |
- ziet toe op de verdeling van de materiële middelen van de federale | veille à la répartition des moyens matériels de la police fédérale, à |
politie en op hun ingebruikname en op hun afkeuring (GPI 51), in | leur mise en service et à leur déclassement (GPI51), en concertation |
overleg met DSM. | avec DSM. |
D. De directeur DSL geeft leiding aan ongeveer 1200 personeelsleden | D. Le directeur DSL assure la direction d'environ 1200 membres du |
van het operationeel en van het administratief en logistiek kader van | personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et |
de politiediensten. | logistique des services de police. |
II. FUNCTIEPROFIEL | II. PROFIL DE FONCTION |
ALGEMENE KENNIS | CONNAISSANCES GENERALES |
1. Grondige kennis bezitten van de organisatie, de werking, de | 1. Posséder une connaissance approfondie de l'organisation, du |
structuren en de verschillende bevoegdheden van de twee niveaus van de | fonctionnement, des structures et des différentes compétences des deux |
geïntegreerde politiedienst. | niveaux du service de police intégré. |
2. Kennis bezitten van : | 2. Posséder une connaissance : |
- de financiële voorschriften en regelgeving verbonden aan het | - des prescriptions financières et de la réglementation liée à la |
financieel beheer, | gestion financière; |
- de regelgeving inzake overheidsopdrachten; | - de la réglementation en matière de marchés publics; |
- de principes van efficiënt beheer van de middelen (stockbeheer, | - des principes d'une gestion efficace des moyens (gestion des stocks, |
vervoersmiddelen, berekening en opmaken van de kostennormen,...); | moyens de transport, calcul et rédaction des normes de coûts,...); |
- de principes van het logistieke beheer; | - des principes de la gestion logistique; |
- de in plaats gestelde middelen bij de politie (bewapening, | - des moyens mis en place à la police (armement, véhicules, |
voertuigen, overdrachten, onroerende goederen,...) en de hieraan | transmission, biens immobiliers, ...) et les normes qui y sont liées; |
verbonden normen; | |
- interne/externe protocolakkoorden met de geïntegreerde politie en | - des protocoles d'accord interne/externe passés avec la police |
service level agreements met betrekking tot de eenheid; | intégrée et des « service level agreements » en rapport avec l'unité; |
- de logistieke werking van de politiezones; | - du fonctionnement logistique des zones de police; |
- informatiegestuurde logistieke processen. | - des processus logistiques guidés par l'information. |
3. Naargelang van het geval, de functionele kennis bezitten van de | 3. Selon le cas, posséder la connaissance fonctionnelle de la deuxième |
tweede landstaal of voldoen aan de voorwaarden voor het tweetalig | langue nationale ou satisfaire aux conditions du cadre bilingue. |
kader. INZICHT | COMPREHENSION |
4. Inzicht hebben in de statutaire en budgettaire mogelijkheden, | 4. Avoir une compréhension des possibilités, limites et processus |
beperkingen en processen. | statutaires et budgétaires. |
VAARDIGHEDEN | APTITUDES |
5. Vermogen bezitten tot plannen en prioriteitstelling. | 5. Posséder la faculté de planifier et de dresser des priorités. |
6. Innoverend vermogen en zin voor initiatief bezitten. | 6. Posséder la faculté d'innover et avoir le sens de l'initiative. |
7. Vermogen bezitten om de doelstellingen na te streven binnen de | 7. Posséder la faculté de chercher à atteindre des objectifs dans le |
mogelijkheden en beperkingen en om met concurrerende verwachtingen van | cadre des possibilités et contraintes et de gérer les attentes |
partners om te gaan. | concurrentes des partenaires. |
8. Vermogen bezitten om hedendaagse managementconcepten te kaderen, te | 8. Posséder la faculté de situer, comprendre et appliquer les concepts |
begrijpen en toe te passen. | de management contemporains. |
9. Vermogen bezitten tot strategisch, procesmatig en transversaal | 9. Posséder la faculté de penser de manière stratégique, en termes de |
denken. | processus et de manière transversale. |
10. Een dienst bestaande uit centrale en gedeconcentreerde componenten | 10. Pouvoir organiser un service qui comprend des composantes |
kunnen organiseren. | centrales et déconcentrées. |
11. Mensen kunnen leiden, begeleiden en motiveren, betrokkenheid | 11. Pouvoir diriger, accompagner et motiver les gens, pouvoir susciter |
kunnen creëren en kunnen delegeren. | l'implication et pouvoir déléguer. |
12. Besluitvaardig zijn en verantwoordelijkheid kunnen nemen. | 12. Etre apte à décider et savoir prendre des responsabilités. |
13. Voeling hebben voor risicobesef. | 13. Etre sensibilisé à la prise de conscience des risques. |
ATTITUDES 14. Doordrongen zijn van het concept van de geïntegreerde werking, van de complementariteit van de beide componenten van de geïntegreerde politie en van de verantwoordelijkheid van de directie DSL ten aanzien van de federale politie en van de korpsen van de lokale politie. 15. Gericht zijn, zowel anticipatief als reactief, op de voortdurende verbetering van het eigen functioneren en van het functioneren van de directie DSL als een lerende organisatie. Zekerheden in vraag durven stellen en zoeken naar oplossingen. 16. Permanent streven naar partnerschap en oog hebben voor klantgerichtheid en klantentevredenheid. 17. Gezag bezitten en uitstralen. 18. Bereid zijn tot overleg en onderhandeling, openstaan voor discussie en bereid zijn de eigen mening te herzien, luisterbereidheid tonen. 19. In volkomen transparantie rekenschap afleggen aan de bevoegde overheden. PERSOONLIJKE EIGENSCHAPPEN 20. Stressbestendig zijn, met een hoge frustratietolerantie en incasseringsvermogen. 21. Duidelijk, transparant en overtuigend kunnen communiceren. 22. Over een grote integriteit beschikken. Onpartijdig kunnen oordelen en zich onpartijdig kunnen opstellen. 23. Discreet aangelegd zijn. 24. Een grote beschikbaarheid bezitten. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de functiebeschrijving van directeur van de directie van de logistieke steun en de daaruit voortvloeiende profielvereisten. De Minister van Binnenlandse Zaken, | ATTITUDES 14. Etre convaincu du concept de fonctionnement intégré, de la complémentarité des deux composantes de la police intégrée et de la responsabilité de la direction DSL à l'égard de la police fédérale et des corps de police locale. 15. Etre orienté, tant de manière anticipative que réactive, vers l'amélioration continue de son propre fonctionnement et du fonctionnement de la direction DSL comme une organisation qui s'instruit. Oser remettre des certitudes en question et chercher des solutions. 16. Rechercher en permanence le partenariat et s'attacher à l'orientation vers le client ainsi qu'à sa satisfaction. 17. Posséder de l'autorité et la faire rayonner. 18. Etre disposé à la concertation et à la négociation, être ouvert à la discussion et être prêt à réviser son jugement, faire preuve d'une capacité d'écoute. 19. Rendre compte aux autorités compétentes en parfaite transparence. CARACTERISTIQUES PERSONNELLES 20. Etre résistant au stress, être hautement tolérant à la frustration et avoir la faculté d'encaisser. 21. Pouvoir communiquer de manière claire, transparente et convaincante. 22. Disposer d'une grande intégrité. Savoir juger de manière impartiale et savoir adopter une attitude impartiale. 23. Savoir se montrer discret. 24. Faire preuve d'une grande disponibilité. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant la description de fonction de directeur de la direction de l'appui logistique et les exigences de profil qui en découlent. Le Ministre de l'Intérieur, |
G. DE PADT | G. DE PADT |