← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 december 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 december 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 24 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
28 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 28 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 24 december 1999 tot vaststelling van de | royal du 24 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Chancellerie |
personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de | du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale |
Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie | permanente du pacte culturel |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1999 fixant le cadre organique de la |
van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en | Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission |
de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie; | nationale permanente du pacte culturel; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 6 december 1999, van het | Vu l'avis motivé du 6 décembre 1999, du Comité de concertation de base |
basisoverlegcomité 100 van de Diensten van de Eerste Minister; | 100 des Services du Premier Ministre; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 août 1998; |
augustus 1998; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 octobre 1998; |
oktober 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 oktober 1998, | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 octobre 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
besluit van 24 december 1999 tot vaststelling van de | 24 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Chancellerie du |
personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de | |
Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie worden | Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente |
onderverdeeld als volgt : | du pacte culturel sont répartis comme suit : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
de betrekking van ingenieur-directeur kan worden bezoldigd in de | l'emploi d'ingénieur-directeur peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 13 E | traitement 13 E |
2 van de 7 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de | 2 des 7 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 13 B | traitement 13 B |
3 van de 8 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | 3 des 8 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 10 C | traitement 10 C |
1 van de 2 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de | 1 des 2 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 10 C | traitement 10 C |
1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler kan worden | 1 des 2 emplois de traducteur principal peut être rémunéré par |
bezoldigd in de weddenschaal 28 I | l'échelle de traitement 28 I |
de betrekking van programmeringsanalist kan worden bezoldigd in de | l'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal 28 L | de traitement 28 L |
de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden | l'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par |
bezoldigd in de weddenschaal 28 B | l'échelle de traitement 28 B |
2 van de 6 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de | 2 des 6 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 22 B | traitement 22 B |
3 van de 12 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal | 3 des 12 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement |
30 F | 30 F |
3 van de 12 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal | 3 des 12 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement |
30 H | 30 H |
1 van de 12 betrekkingen van klerk wordt bezoldigd in de weddenschaal | 1 des 12 emplois de commis est rémunéré par l'échelle de traitement 30 |
30 I | I |
1 van de 4 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddenschaal | 1 des 4 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de |
42 C | traitement 42 C |
1 van de 4 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddenschaal | 1 des 4 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de |
42 D | traitement 42 D |
1 van de 4 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in de | 1 des 4 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal 42 E. | de traitement 42 E. |
Meesters-, vak- en dienstpersoneel | Personnel de maîtrise, de métier et de service |
1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de | 1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 42 E. | traitement 42 E. |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
artikel 1 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixé à l'article 1er. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 11 juli 1997 tot uitvoering van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 11 juillet 1997 pris en exécution de |
het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de la |
personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de | Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission |
Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie wordt opgeheven. | nationale permanente du pacte culturel est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 24 december 1999 tot vaststelling van de | royal du 24 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Chancellerie |
personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de | du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale |
Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie. | permanente du pacte culturel. |
Brussel, 28 januari 2000. | Bruxelles, le 28 janvier 2000. |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |