← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak HMS GRAFTON - rompstuk "
Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak HMS GRAFTON - rompstuk | Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave HMS GRAFTON - morceau de coque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
28 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming | 28 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel relatif à la protection de |
van het scheepswrak HMS GRAFTON - rompstuk | l'épave HMS GRAFTON - morceau de coque |
De Minister van Noordzee, | Le Ministre de la Mer du Nord, |
Gelet op de wet van 23 april 2021 tot implementatie van het | Vu la loi du 23 avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la |
UNESCO-verdrag van 2 november 2001 ter bescherming van het cultureel | Convention de l'UNESCO du 2 novembre 2001 sur la protection du |
erfgoed onder water en de bescherming van waardevolle wrakken, artikel | patrimoine culturel subaquatique et la protection d'épaves de valeur, |
11; | l'article 11 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2021 portant exécution de la loi du 23 |
wet van 23 april 2021 tot implementatie van het UNESCO verdrag van 2 | avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la Convention de l'UNESCO |
november 2001 ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water en | du 2 novembre 2001 sur la protection du patrimoine culturel |
de bescherming van waardevolle wrakken, artikel 5; | subaquatique et la protection des épaves de valeur, l'article 5 ; |
Gelet op het advies van de Raadgevende Commissie bedoeld in artikel | Vu l'avis de la Commission consultative visée à l'article 24, § 3, de |
24, § 3, van de wet van 11 december 2022 ter bescherming van het | la loi du 11 décembre 2022 visant la protection du milieu marin et |
marien milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning | |
in de Belgische zeegebieden, gegeven op 2 februari 2024; | l'organisation de l'aménagement des espaces marins belges, donné le 2 |
Overwegende dat het vaartuig HMS GRAFTON waartoe het rompstuk behoort, | Février 2024; Considérant que le navire HMS GRAFTON, dont fait partie le morceau de |
gebouwd werd in 1935, een stalen torpedobootjager onder Britse vlag | coque et qui a été construit en 1935, est un destroyer en acier |
betreft die ingezet werd om manschappen aan boord te nemen en daarbij | battant pavillon britannique qui a été utilisé pour embarquer des |
ook te hulp schoot bij verschillende andere schepen om opvarenden te | soldats et porter secours à plusieurs autres navires afin de sauver |
redden na aanvallen; | les personnes à bord après des attaques ; |
Overwegende dat het vaartuig HMS GRAFTON, waartoe het rompstuk | Considérant que le navire HMS GRAFTON, dont fait partie le morceau de |
behoort, is gezonken op 30 mei 1940 tijdens oorlogsdienst, nadat het | coque, a coulé le 30 mai 1940 en service de guerre, après avoir été |
vaartuig geraakt werd door twee torpedo's afkomstig van de | touché par deux torpilles du sous-marin U-69 ; |
onderzeeboot U-69; | |
Overwegende dat het vaartuig HMS GRAFTON waartoe het rompstuk behoort | Considérant que le navire HMS GRAFTON, dont fait partie le morceau de |
aldus werd ingezet tijdens de Tweede Wereldoorlog en een grote | coque, a donc été utilisé pendant la Seconde Guerre mondiale et |
historische waarde heeft; | présente une grande valeur historique ; |
Overwegende dat het vaartuig HMS GRAFTON, waartoe het rompstuk behoort | Considérant que le navire HMS GRAFTON, dont fait partie le morceau de |
en bijgevolg ook het rompstuk zelf, voldoet aan de criteria om | coque, et donc également le morceau de coque lui-même, répondent aux |
gelijkgesteld te worden met cultureel erfgoed onder water; | critères pour être assimilés à du patrimoine culturel subaquatique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het scheepswrak HMS GRAFTON en bijgevolg ook het rompstuk |
Article 1er.L'épave HMS GRAFTON, et donc également le morceau de |
van dit vaartuig, wordt gelijkgesteld met cultureel erfgoed onder | coque de ce navire, sont assimilés à du patrimoine culturel |
water. | subaquatique. |
Art. 2.Het is verboden om te lijnvissen, te vissen met sleepnetten, |
Art. 2.Il est interdit de faire de la pêche à la ligne, de la pêche |
ankeren en dreggen bij het rompstuk van het scheepswrak HMS GRAFTON | |
binnen een cirkel met een straal van 150 meter rond coördinaat 51° | aux filets dérivants, de l'ancrage et du dragage dans un rayon de 150 |
mètres autour du morceau de coque de l'épave HMS GRAFTON à la position | |
19.879' N en 002° 45.757' O. | 51° 19.879' N 002° 45.757' E. |
Brussel, 28 februari 2024. | Bruxelles, le 28 février 2024. |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |