Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/02/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 28 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et §
2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009; décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 84
vervangen bij het koninklijk besluit van 11 februari 2010 en artikel l'article 84 remplacé par l'arrêté royal du 11 février 2010 et
85, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 februari 2010; l'article 85, remplacé par l'arrêté royal de 11 février 2010;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de paragraaf 5810000 van hoofdstuk IV van de bijlage I Considérant que le paragraphe 5810000 du chapitre IV de l'annexe Ire
van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de l'arrêté royal du 21 décembre 2001, fixant les procédures, délais
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités
in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, a été supprimé par
gewijzigd, geschrapt werd door het ministerieel besluit van 27 l'arrêté ministériel du 27 février 2014 modifiant la présente annexe;
februari 2014 tot wijziging van deze bijlage;
Overwegende het akkoord tussen de Minister van Sociale Zaken en de Considérant l'accord entre la Ministre des Affaires sociales et le
Minister van Begroting van 28 februari 2014, om de overeenkomst tussen Ministre du Budget du 28 février 2014, de prolonger la convention
het Instituut en het bedrijf MUNDIPHARMA te verlengen tot 1 september entre l'Institut et la firme MUNDIPHARMA jusqu'au 1er septembre 2014;
2014; Gelet op de noodzaak om, in het belang van de patiënten, de Vu la nécessité, dans l'intérêt des patients, d'assurer la continuité
continuïteit van de vergoedbaarheid van de voorgeschreven
behandelingen met TARGINACT te garanderen, en bijgevolg, om deze du remboursement des traitements avec les spécialités TARGINACT
specialiteiten zo snel mogelijk terug in te schrijven in de bijlage I prescrits et, par conséquent, de réinscrire ces spécialités à l'annexe
van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001, fixant les procédures,
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités
in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, dès que possible;
gewijzigd; Gelet op de noodzaak om onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite
en bekend te maken; possible;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In hoofdstuk IV van de bijlage I van het koninklijk besluit

Article 1er.Au chapitre IV de l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21

van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière
voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt een dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié
§ 5810000 toegevoegd, luidende : à ce jour, il est inséré un § 5810000, rédigé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2014.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2014.

Brussel, 28 februari 2014. Bruxelles, le 28 février 2014.
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^