Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/02/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het afsluiten van de vernieuwingsperiode van de identiteitskaarten. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit betreffende het afsluiten van de vernieuwingsperiode van de identiteitskaarten. - Duitse vertaling Arrêté ministériel relatif à la clôture de la période de renouvellement des cartes d'identité. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 28 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit betreffende het afsluiten van de vernieuwingsperiode van de identiteitskaarten. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 28 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel relatif à la clôture de la période de renouvellement des cartes d'identité. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 28 februari 2014 betreffende het afsluiten van de l'arrêté ministériel du 28 février 2014 relatif à la clôture de la
vernieuwingsperiode van de identiteitskaarten (Belgisch Staatsblad van 6 maart 2014). période de renouvellement des cartes d'identité (Moniteur belge du 6 mars 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
28. FEBRUAR 2014 28. FEBRUAR 2014
Ministerieller Erlass über den Abschluss des Zeitraums der Erneuerung Ministerieller Erlass über den Abschluss des Zeitraums der Erneuerung
der Personalausweise der Personalausweise
Die Ministerin des Innern, Die Ministerin des Innern,
Aufgrund des Gesetzes vom 25. März 2003 zur Abänderung des Gesetzes Aufgrund des Gesetzes vom 25. März 2003 zur Abänderung des Gesetzes
vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der
natürlichen Personen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die natürlichen Personen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die
Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und
die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August
1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen
Personen, insbesondere des Artikels 19 § 1; Personen, insbesondere des Artikels 19 § 1;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Juli 1985 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Juli 1985 über die
Personalausweise, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. Personalausweise, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23.
April 1986, 4. Juli 2001 und 3. Mai 2003; April 1986, 4. Juli 2001 und 3. Mai 2003;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. März 2003 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. März 2003 über die
Personalausweise, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. Personalausweise, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1.
Oktober 2008; Oktober 2008;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. September 2004 über den Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. September 2004 über den
Beschluss zur allgemeinen Einführung des elektronischen Beschluss zur allgemeinen Einführung des elektronischen
Personalausweises; Personalausweises;
In der Erwägung, dass Artikel 19 § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 25. In der Erwägung, dass Artikel 19 § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 25.
März 2003 bestimmt, dass der Minister des Innern durch einen im März 2003 bestimmt, dass der Minister des Innern durch einen im
Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Erlass das Datum festlegt, an Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Erlass das Datum festlegt, an
dem die Erneuerung der Personalausweise vollständig ist, dem die Erneuerung der Personalausweise vollständig ist,
Erlässt: Erlässt:
Artikel 1 - Das Verfahren zur Erneuerung der Personalausweise, deren Artikel 1 - Das Verfahren zur Erneuerung der Personalausweise, deren
Muster durch den Königlichen Erlass vom 29. Juli 1985 über die Muster durch den Königlichen Erlass vom 29. Juli 1985 über die
Personalausweise, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. Personalausweise, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23.
April 1986, 4. Juli 2001 und 3. Mai 2003, festgelegt worden ist, ist April 1986, 4. Juli 2001 und 3. Mai 2003, festgelegt worden ist, ist
abgeschlossen. Die im vorerwähnten Erlass erwähnten Ausweise werden am abgeschlossen. Die im vorerwähnten Erlass erwähnten Ausweise werden am
31. März 2014 aus dem Umlauf genommen. 31. März 2014 aus dem Umlauf genommen.
Art. 2 - Am 31. März 2014 müssen alle belgischen Bürger ab zwölf Art. 2 - Am 31. März 2014 müssen alle belgischen Bürger ab zwölf
Jahren, die in den Bevölkerungsregistern des Königreichs eingetragen Jahren, die in den Bevölkerungsregistern des Königreichs eingetragen
sind, Inhaber eines Personalausweises nach dem elektronischen Muster sind, Inhaber eines Personalausweises nach dem elektronischen Muster
sein, das durch das Gesetz vom 25. März 2003 zur Abänderung des sein, das durch das Gesetz vom 25. März 2003 zur Abänderung des
Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters
der natürlichen Personen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die der natürlichen Personen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die
Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und
die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August
1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen
und durch den Königlichen Erlass vom 25. März 2003 über die und durch den Königlichen Erlass vom 25. März 2003 über die
Personalausweise festgelegt ist. Personalausweise festgelegt ist.
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 31. März 2014 in Kraft. Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 31. März 2014 in Kraft.
Brüssel, den 28. Februar 2014 Brüssel, den 28. Februar 2014
Frau J. MILQUET Frau J. MILQUET
^