← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het afsluiten van de vernieuwingsperiode van de identiteitskaarten. - Duitse vertaling "
| Ministerieel besluit betreffende het afsluiten van de vernieuwingsperiode van de identiteitskaarten. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel relatif à la clôture de la période de renouvellement des cartes d'identité. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 28 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit betreffende het afsluiten van de vernieuwingsperiode van de identiteitskaarten. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 28 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel relatif à la clôture de la période de renouvellement des cartes d'identité. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 28 februari 2014 betreffende het afsluiten van de | l'arrêté ministériel du 28 février 2014 relatif à la clôture de la |
| vernieuwingsperiode van de identiteitskaarten (Belgisch Staatsblad van 6 maart 2014). | période de renouvellement des cartes d'identité (Moniteur belge du 6 mars 2014). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 28. FEBRUAR 2014 | 28. FEBRUAR 2014 |
| Ministerieller Erlass über den Abschluss des Zeitraums der Erneuerung | Ministerieller Erlass über den Abschluss des Zeitraums der Erneuerung |
| der Personalausweise | der Personalausweise |
| Die Ministerin des Innern, | Die Ministerin des Innern, |
| Aufgrund des Gesetzes vom 25. März 2003 zur Abänderung des Gesetzes | Aufgrund des Gesetzes vom 25. März 2003 zur Abänderung des Gesetzes |
| vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der | vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der |
| natürlichen Personen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die | natürlichen Personen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die |
| Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und | Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und |
| die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August | die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August |
| 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen | 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen |
| Personen, insbesondere des Artikels 19 § 1; | Personen, insbesondere des Artikels 19 § 1; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Juli 1985 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Juli 1985 über die |
| Personalausweise, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. | Personalausweise, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. |
| April 1986, 4. Juli 2001 und 3. Mai 2003; | April 1986, 4. Juli 2001 und 3. Mai 2003; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. März 2003 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. März 2003 über die |
| Personalausweise, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. | Personalausweise, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. |
| Oktober 2008; | Oktober 2008; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. September 2004 über den | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. September 2004 über den |
| Beschluss zur allgemeinen Einführung des elektronischen | Beschluss zur allgemeinen Einführung des elektronischen |
| Personalausweises; | Personalausweises; |
| In der Erwägung, dass Artikel 19 § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 25. | In der Erwägung, dass Artikel 19 § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 25. |
| März 2003 bestimmt, dass der Minister des Innern durch einen im | März 2003 bestimmt, dass der Minister des Innern durch einen im |
| Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Erlass das Datum festlegt, an | Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Erlass das Datum festlegt, an |
| dem die Erneuerung der Personalausweise vollständig ist, | dem die Erneuerung der Personalausweise vollständig ist, |
| Erlässt: | Erlässt: |
| Artikel 1 - Das Verfahren zur Erneuerung der Personalausweise, deren | Artikel 1 - Das Verfahren zur Erneuerung der Personalausweise, deren |
| Muster durch den Königlichen Erlass vom 29. Juli 1985 über die | Muster durch den Königlichen Erlass vom 29. Juli 1985 über die |
| Personalausweise, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. | Personalausweise, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 23. |
| April 1986, 4. Juli 2001 und 3. Mai 2003, festgelegt worden ist, ist | April 1986, 4. Juli 2001 und 3. Mai 2003, festgelegt worden ist, ist |
| abgeschlossen. Die im vorerwähnten Erlass erwähnten Ausweise werden am | abgeschlossen. Die im vorerwähnten Erlass erwähnten Ausweise werden am |
| 31. März 2014 aus dem Umlauf genommen. | 31. März 2014 aus dem Umlauf genommen. |
| Art. 2 - Am 31. März 2014 müssen alle belgischen Bürger ab zwölf | Art. 2 - Am 31. März 2014 müssen alle belgischen Bürger ab zwölf |
| Jahren, die in den Bevölkerungsregistern des Königreichs eingetragen | Jahren, die in den Bevölkerungsregistern des Königreichs eingetragen |
| sind, Inhaber eines Personalausweises nach dem elektronischen Muster | sind, Inhaber eines Personalausweises nach dem elektronischen Muster |
| sein, das durch das Gesetz vom 25. März 2003 zur Abänderung des | sein, das durch das Gesetz vom 25. März 2003 zur Abänderung des |
| Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters | Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters |
| der natürlichen Personen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die | der natürlichen Personen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die |
| Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und | Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und |
| die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August | die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August |
| 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen | 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen |
| und durch den Königlichen Erlass vom 25. März 2003 über die | und durch den Königlichen Erlass vom 25. März 2003 über die |
| Personalausweise festgelegt ist. | Personalausweise festgelegt ist. |
| Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 31. März 2014 in Kraft. | Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 31. März 2014 in Kraft. |
| Brüssel, den 28. Februar 2014 | Brüssel, den 28. Februar 2014 |
| Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |