Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/02/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2001 tot regeling van het gebruik van de buffercapaciteit in de gemeenschapsinstellingen voor Bijzondere Jeugdbijstand De Kempen en De Zande "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2001 tot regeling van het gebruik van de buffercapaciteit in de gemeenschapsinstellingen voor Bijzondere Jeugdbijstand De Kempen en De Zande Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2001 réglementant l'usage de la capacité tampon des institutions communautaires d'assistance spéciale à la jeunesse "De Kempen" et "De Zande"
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
28 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 28 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 18 december 2001 tot regeling van het gebruik du 18 décembre 2001 réglementant l'usage de la capacité tampon des
van de buffercapaciteit in de gemeenschapsinstellingen voor Bijzondere institutions communautaires d'assistance spéciale à la jeunesse "De
Jeugdbijstand De Kempen en De Zande Kempen" et "De Zande"
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité
Gelet op het decreet van 12 december 1990 betreffende het bestuurlijk des Chances, Vu le décret du 12 décembre 1990 relatif à la politique
beleid, inzonderheid op artikel 31 en 32; administrative, notamment les articles 31 et 32;
Gelet op het besluit van 13 juli 2001 tot bepaling van de bevoegdheden Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les
van de leden van de Vlaamse regering; attributions des membres du Gouvernement flamand;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 12 oktober 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 fixant la
vaststelling van de capaciteit van de gemeenschapsinstellingen voor capacité des institutions communautaires d'assistance spéciale à la
Bijzondere Jeugdbijstand, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
regering van 22 februari 2002, inzonderheid op artikel 2; jeunesse, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février
2002, notamment l'article 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2001 tot regeling Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2001 réglementant l'usage de la
van het gebruik van de buffercapaciteit in de gemeenschapsinstellingen capacité tampon des institutions communautaires d'assistance spéciale
voor Bijzondere Jeugdbijstand De Kempen en De Zande; à la jeunesse "De Kempen" et "De Zande";
Overwegende dat tijdens het overleg met de federale overheid en met de Considérant qu'il a été décidé lors de la concertation entre les
Unie van de Nederlandstalige jeugdmagistraten op 24 januari en 19 autorités fédérales et l'Union des magistrats de la jeunesse
februari 2002 besloten werd dat een uitbreiding van het aantal néerlandophones, qu'une extension du nombre de places fermées est
gesloten plaatsen noodzakelijk is; nécessaire;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de federale overheid beslist heeft dat vanaf 1 januari Considérant que les autorités fédérales ont décidé qu'à partir du 1er
2002 minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben janvier 2002 les mineurs ayant commis un fait qualifié de délit, ne
gepleegd niet langer in een huis van arrest mogen worden geplaatst; seront plus placés dans une maison d'arrêt; que pour cette raison, il
dat dringend aanvullende maatregelen genomen moeten worden om de importe de prendre sans délai des mesures supplémentaires pour
toegang tot de hulp, verleend door de gemeenschapsinstellingen voor optimiser l'accès à l'aide délivrée par les institutions
Bijzondere Jeugdbijstand, te optimaliseren zodat de communautaires d'assistance spéciale à la jeunesse, afin que cette
hulpverleningscapaciteit bij prioriteit aangewend kan worden voor de capacité d'aide puisse être affectée en priorité à l'accueil de
opvang van minderjarigen van wie het gedrag ernstige risico's inhoudt mineurs dont le comportement constitue un risque grave pour la
voor de maatschappij; dat de buffercapaciteit, die in de gesloten société; que la capacité tampon en régime fermé pour garçons dans De
afdeling voor jongens De Hutten in Mol georganiseerd wordt, permanent Hutten à Mol, est occupée en permanence; que, dans le cadre de la
volledig bezet is; dat in het kader van de creatie van 20 gesloten création de 20 places fermées pour garçons dans l'institution
plaatsen voor jongens in de gemeenschapsinstelling De Zande in communautaire De Zande à Ruiselede, il y a lieu de déterminer sans
Ruiselede onverwijld daar ook de buffercapaciteit moet worden bepaald, tarder la capacité tampon de cette dernière,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 december

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 décembre

2001 tot regeling van het gebruik van de buffercapaciteit in de 2001 réglementant l'usage de la capacité tampon des institutions
gemeenschapsinstellingen voor Bijzondere Jeugdbijstand De Kempen en De communautaires d'assistance spéciale à la jeunesse "De Kempen" et "De
Zande wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : Zande", il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit :
« 3° in de gesloten afdeling voor jongens in Ruiselede : 5 eenheden. « 3° en régime fermé pour garçons à Ruiselede : 5 unités. ».
».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2002.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2002.

Brussel, 28 februari 2002. Bruxelles, le 28 février 2002
M. VOGELS M. VOGELS.
^