Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/12/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de formuliermodellen bedoeld bij de artikelen 11, 14, 22, 23 en 24 van het besluit van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de formuliermodellen bedoeld bij de artikelen 11, 14, 22, 23 en 24 van het besluit van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping Arrêté ministériel fixant les modèles de formulaires visés aux articles 11, 14, 22, 23, et 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 28 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel fixant les modèles de
formuliermodellen bedoeld bij de artikelen 11, 14, 22, 23 en 24 van formulaires visés aux articles 11, 14, 22, 23, et 24 de l'arrêté du
het besluit van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant
oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage
De Minister van Sport van de Franse Gemeenschap bevoegd voor de strijd Le Ministre des Sports de la Communauté française ayant en charge la
tegen doping, lutte contre le dopage dans ses attributions,
Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage en
doping in de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre
december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte
betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 11, § contre le dopage, et notamment les articles 11, § 1er, 14, alinéa 2,
1, 14, tweede lid, 22, § 2, 23, § 3 en 24, § 2; 22, § 2, 23, § 3 et 24, § 2;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Lichamelijke Opvoeding, Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Education physique, des Sports et
Sport en Openluchtleven, gegeven op 19 december 2011; de la Vie en plein air, donné le 19 décembre 2011;
Gelet op het advies van de Franstalige commissie voor Vu l'avis de la Commission francophone de promotion de la santé dans
gezondheidspromotie bij de sportbeoefening, gegeven op 21 december 2011, la pratique du sport, donné le 21 décembre 2011,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het model van de toelatingsaanvraag om therapeutische

Article 1er.Le modèle de demande d'autorisation pour usage

doeleinden bedoeld bij artikel 11, § 1, van het besluit van de thérapeutique visé à l'article 11, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement
Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du
van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage est fixé
doping, wordt bepaald als bijlage 1 bij dit besluit. à l'annexe 1re du présent arrêté.

Art. 2.Het model van de toelating om therapeutische doeleinden

Art. 2.Le modèle d'autorisation pour usage thérapeutique visé à

bedoeld bij artikel 14, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt bepaald als bijlage 2 bij dit besluit. l'article 14, alinéa 2, du même arrêté est fixé à l'annexe 2 du

Art. 3.Het model van opdrachtenblad om therapeutische doeleinden

présent arrêté.
bedoeld bij artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit, wordt bepaald als

Art. 3.Le modèle de la feuille de mission visée à l'article 22, § 2,

bijlage 3 bij dit besluit. du même arrêté, est fixé à l'annexe 3 du présent arrêté.

Art. 4.Het model van oproepingsformulier om therapeutische doeleinden

Art. 4.Le modèle de formulaire de convocation visé à l'article 23, §

bedoeld bij artikel 23, § 3, van hetzelfde besluit, wordt bepaald als bijlage 4 bij dit besluit. 3, du même arrêté est fixé à l'annexe 4 du présent arrêté.

Art. 5.Het model van proces-verbaal van controle om therapeutische

Art. 5.Le modèle de procès-verbal de contrôle visé à l'article 24, §

doeleinden bedoeld bij artikel 24, § 2, van hetzelfde besluit, wordt 2, du même arrêté est fixé à l'annexe 5.
bepaald als bijlage 5 bij dit besluit.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Brussel, 28 december 2011. A. ANTOINE Bruxelles, le 28 décembre 2011. A. ANTOINE ANNEXE 1re : modèle de demande d'autorisation pour usage thérapeutique Pour la consultation du tableau, voir image ANNEXE 2 : modèle d'autorisation pour usage thérapeutique Pour la consultation du tableau, voir image ANNEXE 3 : modèle de feuille de mission Pour la consultation du tableau, voir image ANNEXE 4 : modèle de convocation Pour la consultation du tableau, voir image ANNEXE 5 : modèle de procès-verbal de contrôle
Pour la consultation du tableau, voir image
^