← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de la Musique contemporaine |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 AOUT 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van | 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de la Musique |
de Raad voor de hedendaagse muziek | contemporaine |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011 ; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel ; |
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 56; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 56; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II ; | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
vrouwen in de adviesorganen; | consultatifs ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil |
de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek, gewijzigd bij de | de la Musique contemporaine modifié par les arrêtés des 29 septembre |
besluiten van 29 september 2015, 28 april 2016 en 30 april 2018; | 2015, 28 avril 2016 et 30 avril 2018 ; |
Gelet op de onstlagindiening van de heer Bruno DE CAT op 3 april 2013; | Considérant la démission de Monsieur Bruno DE CAT en date du 03 avril |
Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagindiening het mandaat van | 2013 ; Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre |
plaatsvervangend lid van de heer Gilles GOBERT werkend werd; | suppléant de Monsieur Gilles GOBERT devient effectif ; |
Gelet op de onstlagindiening van de heer Lucas TARQUIN-BILLIET op 30 | Considérant la démission de Monsieur Lucas TARQUIN-BILLIET en date du |
juli 2013; | 30 juillet 2013 ; |
Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagindiening het mandaat van | Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre |
plaatsvervangend lid van de heer Tony DE VUYST werkend werd; | suppléant de Monsieur Tony DE VUYST devient effectif ; |
Gelet op de aanwijzing, op 25 september 2013, van de heer Jean-Pierre | Considérant la désignation, en date du 25 septembre 2013, de M. |
ROUSSEAU als plaatsvervangend lid dat een erkende organisatie die de | Jean-Pierre ROUSSEAU en qualité de membre suppléant représentant d'une |
gebruikers vertegenwoordigt; | organisation représentative d'utilisateurs agréée ; |
Overwegende dat Mevrouw Thérèse MALENGREAU niet in de goede categorie | Considérant que Madame Thérèse MALENGREAU n'a pas été désignée dans la |
op 28 april 2016 werd aangewezen en dat deze foutieve aanwijzing dus | bonne catégorie de membres en date du 28 avril 2016 et qu'il convient |
verbeterd moet worden, | dès lors de corriger cette erreur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1 van het ministerieel besluit van 28 juni |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin |
2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hedendaagse muziek: | 2012 nommant les membres du Conseil de la Musique contemporaine : |
a) Bij punt 3°, worden de woorden "Lucas TARQUIN-BILLIET" vervangen | a) Au 3°, les mots « Lucas TARQUIN-BILLIET » sont remplacés par « Tony |
door de woorden "Tony DE VUYST"; | DE VUYST » ; |
b) Bij punt 4°, worden de woorden "Bruno DE CAT" vervangen door de | b) Au 4°, les mots « Bruno DE CAT » sont remplacés par « Gilles GOBERT |
woorden "Gilles GOBERT". | ». |
Art. 2.In artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit: |
Art. 2.A l'article 2, § 1er du même arrêté : |
a) Bij punt 1°, worden de woorden "Mevrouw Thérèse MALENGREAU" geschrapt; | a) Au 1°, les mots « Mme Thérèse MALENGREAU » sont supprimés ; |
b) Bij punt 2°, worden de woorden "Tony DE VUYST" geschrapt; | b) Au 2°, les mots « Tony DE VUYST » sont supprimés ; |
c) Bij punt 3°, worden de woorden "Gilles GOBERT" vervangen door de | c) Au 3°, les mots « Gilles GOBERT » sont remplacés par « Jean-Pierre |
woorden "Jean-Pierre ROUSSEAU"; | ROUSSEAU » ; |
d) Er wordt een punt 4° luidend als volgt, ingevoegd: "Als beroepslid | d) Il est inséré un 4° libellé comme suit : « En qualité de |
dat de activiteit van uitvoerend kunstenaar van hedendaagse muziek | professionnelle exerçant l'activité d'interprète de musique |
uitoefent: Thérèse MALENGREAU". | contemporaine : Thérèse MALENGREAU ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking: |
Art. 3.Le présent arrêté prend effet : |
1° op 3 april 2013 voor de wijzigingen bedoeld bij artikel 1, b) en | 1° le 3 avril 2013 pour les modifications visées à l'article 1er, b) |
artikel 2, c); | et l'article 2, c) ; |
2° op 30 juli 2013 voor de wijzigingen bedoeld bij artikel 1, a) en | 2° le 30 juillet 2013 pour les modifications visées à l'article 1er, |
artikel 2, b); | a) et l'article 2, b) ; |
3° op 26 september 2013 voor de wijzigingen bedoeld bij artikel 2, c); | 3° le 26 septembre 2013 pour les modifications visées à l'article 2, c) ; |
4° op 28 april 2016 voor de wijzigingen bedoeld bij artikel 2, a) en | 4° le 28 avril 2016 pour les modifications visées à l'article 2, a) et |
d). | d). |
Brussel, 28 augustus 2018. | Bruxelles, le 28 août 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |