← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2011 houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van het bestuur der plaatselijke besturen in verband met het administratief toezicht op de gemeenten, de intercommunales en de politiezones "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2011 houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van het bestuur der plaatselijke besturen in verband met het administratief toezicht op de gemeenten, de intercommunales en de politiezones | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2011 portant délégation à certains fonctionnaires de l'administration des pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les communes, les intercommunales et les zones de police |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 AOUT 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 21 maart 2011 houdende delegatie aan bepaalde | 21 mars 2011 portant délégation à certains fonctionnaires de |
ambtenaren van het bestuur der plaatselijke besturen in verband met | l'administration des pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle |
het administratief toezicht op de gemeenten, de intercommunales en de | administrative sur les communes, les intercommunales et les zones de |
politiezones | police |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, |
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het | Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative |
administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels | sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment |
Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij de | |
ordonnanties van 18 april 2002, 17 februari 2005, 26 maart 2009, 11 | l'article 9, modifiée par les ordonnances des 18 avril 2002, 17 |
juli 2013 en 3 april 2014; | février 2005, 26 mars 2009, 11 juillet 2013, et 3 avril 2014; |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle |
administratief toezicht op de intercommunales van het Brussels | administrative sur les intercommunales de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij de ordonnanties van 1 maart 2012, | Bruxelles-Capitale, modifiée par les ordonnances des 1er mars 2012 et |
en 3 april 2014; | 3 avril 2014; |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle |
administratief toezicht op de politiezones van het Brussels | administrative sur les zones de police de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij de ordonnanties van 20 december | Bruxelles-Capitale, les articles 4, 7, 11 et 12, modifiée par les |
2002, 11 juli 2013 en 3 april 2014; | ordonnances des 20 décembre 2002, 11 juillet 2013 et 3 avril 2014; |
Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten, | Loi 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, modifiée par les lois du |
gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 10 maart 1999 en 27 maart | 17 avril 1985, 10 mars 1999 et du 27 mars 2006, et par les ordonnances |
2006, en de ordonnanties van 18 juli 2002 en 29 juni 2006; | des 18 juillet 2002 et du 29 juin 2006; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
juli 1998 betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van | juillet 1998 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des |
de gemeenteoverheden met het oog op de uitoefening van het | autorités communales en vue de l'exercice de la tutelle |
administratief toezicht, artikel 2; | administrative, l'article 2; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
juli 2001 betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van | juillet 2001 relatif à la transmission au Gouvernement des actes des |
de overheden van de meergemeentelijke politiezones met het oog op de | autorités des zones pluricommunales de police en vue de l'exercice de |
uitvoering van de administratief toezicht, artikel 2; | la tutelle administrative, l'article 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2011 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2011 portant délégation à certains |
aan bepaalde ambtenaren van het bestuur der plaatselijke besturen in | fonctionnaires de l'administration des pouvoirs locaux dans le cadre |
verband met het administratief toezicht op de gemeenten, de | de la tutelle administrative sur les communes, les intercommunales et |
intercommunales en de politiezones, | les zones de police; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 21 maart |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 21 mars 2011 |
2011 houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van het bestuur der | portant délégation à certains fonctionnaires de l'administration des |
plaatselijke besturen in verband met het administratief toezicht op de | pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les |
gemeenten, de intercommunales en de politiezones, wordt vervangen als | communes, les intercommunales et les zones de police, est remplacé par |
volgt : | ce qui suit : |
« Ministerieel besluit houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van | « Arrêté ministériel portant délégation à certains fonctionnaires de |
Brussel Plaatselijke Besturen in verband met het administratief | Bruxelles pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative |
toezicht op de gemeenten, de intercommunales, de politiezones en de | sur les communes, les intercommunales, les zones de police et les |
erkende lokale instellingen voor het beheer van het tijdelijke der erediensten ». | établissements locaux reconnus de gestion du temporel du culte ». |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de woorden « , |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les mots « , des |
lokale erkende instellingen voor het beheer van het tijdelijke der | établissements locaux reconnus de gestion du temporel du culte » sont |
erediensten » ingevoegd tussen de woorden « meergemeentelijke | insérés entre les mots « des zones pluricommunales de police » et les |
politiezones » en de woorden « en intercommunales ». | mots « et des intercommunales ». |
Art. 3.Het artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 2.- De ambtenaren van het Bestuur der Plaatselijke Besturen | « Article 2.Les fonctionnaires de l'administration des pouvoirs |
met rang A1 of hoger zijn bevoegd om de afschriften van de besluiten | locaux de rang A1 ou supérieur, sont autorisés à certifier conforme |
van de toezichthoudende overheid eensluidend te verklaren. ». | les copies d'arrêtés de l'autorité de tutelle. » |
Brussel, 28 augustus 2015. | Bruxelles, le 28 août 2015. |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |