← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spoorlijn nr. 134, baanvak Mariembourg - Couvin, gelegen te Mariembourg, ter hoogte van de kilometerpaal 0.568 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spoorlijn nr. 134, baanvak Mariembourg - Couvin, gelegen te Mariembourg, ter hoogte van de kilometerpaal 0.568 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur la ligne ferroviaire n° 134, tronçon Mariembourg - Couvin, situé à Mariembourg, à la hauteur de la borne kilométrique 0.568 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
28 AUGUSTUS 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 28 AOUT 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spoorlijn nr. 134, | du passage à niveau n° 1 sur la ligne ferroviaire n° 134, tronçon |
baanvak Mariembourg - Couvin, gelegen te Mariembourg, ter hoogte van | Mariembourg - Couvin, situé à Mariembourg, à la hauteur de la borne |
de kilometerpaal 0.568 | kilométrique 0.568 |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | La Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/485/134 van 2 april 2002; | Vu l'arrêté ministériel n° A/485/134 du 2 avril 2002; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 1 | dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 1 sur la |
op de spoorlijn nr. 134, baanvak Mariembourg - Couvin, gelegen te | ligne ferroviaire n° 134, tronçon Mariembourg - Couvin, situé à |
Mariembourg, ter hoogte van de kilometerpaal 0.568; | Mariembourg, à la hauteur de la borne kilométrique 0.568; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 1 op de spoorlijn nr. 134, baanvak |
Article 1er.Le passage à niveau n° 1 sur la ligne ferroviaire n° 134, |
Mariembourg - Couvin, gelegen te Mariembourg, ter hoogte van de | tronçon Mariembourg - Couvin, situé à Mariembourg, à la hauteur de la |
kilometerpaal 0.568, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen | borne kilométrique 0.568, est équipé des dispositifs de sécurité visés |
voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A45, en 2° a) van het | à l'article 3, 1°, le signal routier A45, et 2° a) de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4°, 5° en 6° van | sécurité visés à l'article 4, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : |
hetzelfde koninklijk besluit : | |
1)een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 1)un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
2) een verkeersbord A45 links van de weg, kant Mariembourg Centrum, en | 2) un signal routier A45 gauche de la route, côté Mariembourg Centre, |
een verkeersbord A45 rechts van de weg, kant Givet en georiënteerd | et un signal routier A45 à droite de la route, côté Givet et orienté |
naar de uitgang van de industriële installaties van de "Chemin de Fer | vers la sortie des installations industrielles du Chemin de Fer à |
à Vapeur des 3 Vallées"; | Vapeur des 3 Vallées; |
3) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de | 3) sur chaque signal routier supplémentaire A45, un signal lumineux de |
overgang verbiedt; | circulation d'interdiction de passage; |
4) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang | 4) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation |
toestaat. | d'autorisation de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/485/134 van 2 april 2002 wordt |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/485/134 du 2 avril 2002 est abrogé |
opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 1 | en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 1. |
Brussel, 28 augustus 2014. | Bruxelles, le 28 août 2014. |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |