← Terug naar "Ministerieel besluit nr. 4 tot intrekking van erkenning van ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur "
Ministerieel besluit nr. 4 tot intrekking van erkenning van ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur | Arrêté ministériel n° 4 portant retrait d'agréation d'entreprises pratiquant la location-financement |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
28 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit nr. 4 tot intrekking van | 28 AOUT 2001. - Arrêté ministériel n° 4 portant retrait d'agréation |
erkenning van ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur | d'entreprises pratiquant la location-financement |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het koninklijk besluit n° 55 van 10 november 1967 tot | Vu l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut |
regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd | juridique des entreprises pratiquant la location-financement, modifié |
in financieringshuur, gewijzigd door de wet van 11 februari 1994, | par la loi du 11 février 1994, notamment l'article 2; |
inzonderheid op artikel 2; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 1968 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 23 février 1968 déterminant les conditions |
van de voorwaarden tot erkenning van de ondernemingen gespecialiseerd | d'agréation des entreprises pratiquant la location-financement et |
in financieringshuur, en inzonderheid op de artikelen 2, 1°, b) en 2, | notamment les articles 2, 1°, b) et 2, 2°, a); |
2°, a); Overwegende dat de in het huidige besluit bedoelde vennootschappen | Considérant que les sociétés visées dans le présent arrêté ne |
niet meer aan de voorwaarden gesteld door de voornoemde reglementaire | satisfont plus aux conditions requises par les dispositions |
bepalingen beantwoorden; | réglementaires précitées; |
Overwegende dat de in het huidige besluit bedoelde vennootschappen per | Considérant que les sociétés visées dans le présent arrêté ont été |
aangetekende brief op de hoogte werden gebracht dat ze niet meer | informées par lettre recommandée qu'elles ne disposent plus de l'actif |
beschikken over het beschikbaar of realiseerbaar netto-actief van 5 | |
000 000 fr dat voor de verrichtingen van financieringshuur | net effectif, disponible ou réalisable de 5.000.000 fr réservé aux |
voorbehouden blijft, vereist in artikelen 2, 1°, b) en 2, 2°, a), van | opérations de financement requis aux article 2, 1°, b) et 2, 2°, a), |
het ministerieel besluit van 23 februari 1968 en dat ze het bewijs | de l'arrêté ministériel du 23 février 1968 et qu'elles n'ont pu |
niet hebben kunnen leveren dat ze nog steeds daadwerkelijk het | apporter la preuve qu'elles possèdent toujours effectivement l'actif |
voornoemde netto-actief bezitten, | net précité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van de hierna aangeduide vennootschappen wordt |
Article 1er.L'agréation des sociétés nommément désignées ci-après est |
ingetrokken omdat zij niet meer over het beschikbaar of realiseerbaar | retirée car elles ne disposent plus de l'actif net effectif disponible |
netto-actief van 5 000 000 fr beschikken vereist in artikel 2, 1°, b), | ou réalisable de 5 000 000 fr, requis à l'article 2, 1°, b), de |
van het ministerieel besluit van 23 februari 1968 tot bepaling van de | l'arrêté ministériel du 23 février 1968 déterminant les conditions |
voorwaarden tot erkenning van de ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur : | d'agréation des entreprises pratiquant la location-financement : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De erkenning van de hierna aangeduide vennootschap wordt |
Art. 2.L'agréation de la société nommément désignée ci-après est |
ingetrokken omdat ze geen activiteiten meer uitoefent bedoeld in | retirée car elle ne pratique plus d'opérations visées à l'article 2 de |
artikel 2 van het koninklijk besluit nr.55 van 10 november 1967 tot | l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut |
regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur : | juridique des entreprises pratiquant la location-financement : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2001. |
Brussel, 28 augustus 2001. | Bruxelles, le 28 aout 2001. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |