Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, wat betreft de invoering van e-learning | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole, en ce qui concerne l'introduction de l'apprentissage électronique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
28 APRIL 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 AVRIL 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning | 26 novembre 2007 octroyant des subventions aux initiatives de |
van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de | formation extrascolaire dans le secteur agricole, en ce qui concerne |
landbouwsector, wat betreft de invoering van e-learning | l'introduction de l'apprentissage électronique |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 15; | de la pêche, l'article 15 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des |
toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de | subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur |
landbouwsector, artikel 3, § 3, ingevoegd bij het besluit van de | agricole, l'article 3, § 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 14 maart 2008, artikel 13, 14 en 17. | flamand du 14 mars 2008, les articles 13, 14 et 17. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 6 april 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 6 avril 2020. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2020/10 gegeven op 20 april 2020. | caractère personnel a donné son avis n° 2020/10 le 20 avril 2020. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | janvier 1973. L'urgence est motivée par la nécessité de limiter dans |
gevolgen van de coronamaatregelen die de overheid genomen heeft om de | les plus brefs délais l'impact des mesures de lutte contre le |
volksgezondheid te vrijwaren, voor de erkende centra voor | coronavirus, prises par les pouvoirs publics en vue de préserver la |
landbouwvorming zo snel mogelijk moeten worden ingeperkt. De erkende | santé publique, pour les centres de formation agricole agréés. Les |
centra voor landbouwvorming hebben dringend behoefte aan de toelating | centres de formation agricole agréés ont besoin de toute urgence d'une |
om hun naschoolse vormingsactiviteiten op afstand via het internet te | autorisation pour proposer leurs activités de formation extrascolaire |
mogen aanbieden. | à distance via Internet. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- Door de coronamaatregelen hebben de erkende centra voor | - En raison des mesures de lutte contre le coronavirus, les centres de |
landbouwvorming hun vormingsactiviteiten geschorst. Om ervoor te | formation agricole agréés ont suspendu leurs activités de formation. |
zorgen dat ze hun vormingsactiviteiten kunnen voortzetten, wordt met | Afin de garantir qu'ils puissent poursuivre leurs activités de |
dit besluit toegelaten dat de naschoolse vormingsactiviteiten vanaf | formation, le présent arrêté permet la mise en place d'activités de |
afstand via het internet aangeboden worden, en worden de voorwaarden | formation extrascolaire à distance via Internet et fixe les conditions |
bepaald waaronder dat mogelijk is. | dans lesquelles cela est possible. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
LANDBOUW BESLUIT: | L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : |
Artikel 1.Aan artikel 8 van het ministerieel besluit van 26 november |
Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 |
2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse | relatif à l'octroi de subventions aux initiatives de formation |
opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, vervangen bij het | extrascolaire dans le secteur agricole, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: "3° korte vormingsactiviteiten die gevolgd worden in het kader van lerende netwerken, namelijk reeksen van opeenvolgende vormingsmomenten met vaste leden die bedrijfsleiders zijn van minstens zes verschillende landbouwbedrijven, die onder begeleiding van een facilitator kennis en ervaringen delen en inzichten uitwisselen over de bedrijfsvoering of specifieke vragen rond thema's die eigen zijn aan de bedrijfstak met de bedoeling om in de eigen bedrijfsvoering verbeteringen aan te brengen, nieuwe methoden in te voeren en aanpassingen door te voeren. De facilitator is een lesgever die | ministériel du 14 janvier 2014, il est ajouté un point 3° ainsi rédigé : « 3° des activités de formation de courte durée suivies dans le cadre de réseaux d'apprentissage, à savoir des séries de moments de formation consécutifs avec des membres permanents qui sont des gestionnaires d'au moins six exploitations agricoles différentes, qui, sous la supervision d'un facilitateur, partagent leurs savoirs et leur expérience et échangent des idées sur la gestion de l'exploitation ou des questions spécifiques sur des thèmes propres au secteur dans le but d'apporter des améliorations à leur propre gestion, d'introduire de nouvelles méthodes et de procéder à des ajustements. Le |
conform artikel 30 van het besluit erkend is en die onderlegd is in de | facilitateur est un enseignant reconnu en vertu de l'article 30 de |
materie in kwestie.". | l'arrêté et qui maîtrise la matière en question. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
ministerieel besluit van 24 februari 2015, worden een artikel 17/1 tot | ministériel du 24 février 2015, il est inséré des articles 17/1 à |
en met 17/2 ingevoegd, die luiden als volgt: | 17/2, libellés comme suit : |
" Art. 17/1.Met toepassing van artikel 3, § 3, van het besluit wordt |
« Art. 17/1.En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté, les |
toegelaten dat de naschoolse vormingsactiviteiten die de algemene en | centres généraux et régionaux sont autorisés à organiser des activités |
gewestelijke centra organiseren, vanaf afstand via het internet | de formation extrascolaire à distance via Internet si les conditions |
aangeboden kunnen worden als voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in dit artikel, met behoud van de toepassing van de voorwaarden, vermeld in het besluit en in dit besluit. De lessen die via afstandsleren worden aangeboden, zijn theoretische lessen als vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van het besluit. De lessen moeten in het Nederlands aangeboden worden. Maximaal 50% van de lesuren van een cursus mag via afstandsleren aangeboden worden. Een gezamenlijke cursustest mag niet van op afstand afgenomen worden, maar mag vervangen worden door individuele live examens. De naschoolse vormingsactiviteiten kunnen alleen gegeven worden via een systeem dat de bevoegde entiteit vooraf goedgekeurd heeft. 1° Het systeem, vermeld in het derde lid, voldoet aan de volgende voorwaarden: het systeem biedt voldoende garanties dat aan de subsidievoorwaarden, vermeld in het besluit en dit besluit, voldaan is; | énoncées dans le présent article sont remplies, sans préjudice de l'application des conditions énoncées dans l'arrêté et dans le présent arrêté. Les cours proposés dans le cadre de l'apprentissage à distance sont des cours théoriques visés à l'article 3, § 1, alinéa deux de l'arrêté. La langue des cours est le néerlandais. L'apprentissage à distance ne doit pas représenter plus de 50 % des heures d'un cours. L'examen collectif à distance n'est pas autorisé, mais il peut être remplacé par un examen individuel en direct. Les activités de formation extrascolaire ne peuvent être dispensées que par un système préalablement approuvé par l'entité compétente. 1° Le système visé à l'alinéa premier répond aux conditions suivantes : le système offre des garanties suffisantes que les conditions de subvention énoncées dans l'arrêté et le présent arrêté sont remplies ; |
2° het gaat om een livecommunicatievorm; | 2° il s'agit d'une forme de communication en direct ; |
3° het systeem laat toe om de deelnemers te identificeren; | 3° le système permet d'identifier les participants ; |
4° de aanwezigheid van de deelnemers kan aangetoond worden via het | 4° la présence des participants peut être démontrée par le biais de |
inloggen van de deelnemers en de duur van de specifieke sessie. | leur procédure de connexion et de la durée de la session spécifique. |
Conform artikel 10 meldt het centrum de vormingsactiviteit aan. Het | Le centre notifie l'activité de formation conformément à l'article 10. |
adres van het centrum wordt vermeld als adres waar de activiteit | Il indique l'adresse du centre comme étant celle où l'activité a lieu. |
plaatsvindt. Het centrum mailt voor de aanvang van elke activiteit een | Avant le début de chaque activité, le centre envoie par courriel à |
link en login naar de bevoegde identiteit om de bevoegde entiteit de | l'entité compétente un lien et des données de connexion pour permettre |
mogelijkheid te bieden in te loggen voor de activiteit. | à l'entité de se connecter à l'activité. |
De documentatie over het te behandelen onderwerp mag online aangeboden | La documentation sur le sujet à traiter peut être proposée en ligne. |
worden. Met behoud van de toepassing van artikel 14 wordt een verslag gemaakt | Sans préjudice de l'application de l'article 14, un compte rendu sera |
met de logingegevens en de naam van de deelnemers en de lesgever(s). | établi avec les données de connexion et les noms des participants et |
du ou des enseignants. | |
Als de opleiding een cursus is, vervangt het verslag van de online | Si la formation est un cours, le compte rendu de l'activité en ligne |
activiteit de handtekening van de cursist voor de les in kwestie op de | remplace la signature de l'étudiant pour la session en question sur la |
aanwezigheidslijst, vermeld in artikel 13, derde lid, 5°. | liste des présences mentionnée à l'article 13, troisième alinéa, 5°. |
Als de opleiding een korte vorming of een vervolmakingsdag is, voert het centrum op het e-loket een deelnemerslijst in als vermeld in artikel 13, vijfde lid. Als er online vormingsactiviteiten georganiseerd worden, mogen de lesgever en de deelnemers geen werknemers van hetzelfde bedrijf zijn. Art. 17/2.Het centrum treft alle technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen die nodig zijn om de persoonsgegevens te beveiligen. In het bijzonder zal het centrum de persoonsgegevens beveiligen tegen vernietiging, verlies, vervalsing, niet toegelaten verspreiding of toegang en elke andere vorm van onwettige verwerking. Het centrum verbindt zich er uitdrukkelijk toe het vertrouwelijke karakter en de veiligheid van de persoonsgegevens, die het in het kader van het inrichten van naschoolse vormingsactiviteiten verzamelt, te waarborgen. Het centrum stelt enkel andere verwerkers aan om persoonsgegevens te verwerken in het kader van het inrichten van naschoolse vormingsactiviteiten, die aan dezelfde verplichtingen inzake gegevensbescherming voldoen als die welke hier zijn opgenomen. Het centrum brengt de deelnemers en de lesgevers op de hoogte van de verwerking van persoonsgegevens en voorziet in de verplichte |
S'il s'agit d'une formation de courte durée ou d'une journée de perfectionnement, le centre saisit dans le guichet électronique une liste des participants visée à l'article 13, alinéa cinq. Si des activités de formation en ligne sont organisées, l'enseignant et les participants ne peuvent pas être employés par la même entreprise. Art. 17/2.Le centre prend toutes les mesures de sécurité techniques et organisationnelles nécessaires pour protéger les données à caractère personnel. Le centre protège les données à caractère personnel notamment contre la destruction, la perte, la falsification, la divulgation et l'accès non autorisés et toute autre forme de traitement illicite. Le centre s'engage expressément à garantir la confidentialité et la sécurité des données personnelles qu'il recueille dans le cadre de l'organisation d'activités de formation extrascolaire. Le centre ne désigne d'autres personnes responsables du traitement des données à caractère personnel dans le cadre de l'organisation d'activités de formation extrascolaire, que si ces personnes remplissent les mêmes obligations en matière de protection des données que celles prévues par le présent arrêté. Le centre informe les participants et les enseignants du traitement des données à caractère personnel et assure les notifications |
vermeldingen overeenkomstig artikel 12 van verordening (EU) 2016/679 | obligatoires prévues par l'article 12 du règlement (UE) 2016/679 du |
van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de | Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la |
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van | protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et |
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (Algemene Verordening | abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection |
Gegevensbescherming). Als het centrum de naschoolse | des données). Si le centre propose les activités de formation |
vormingsactiviteiten vanaf afstand via het internet aanbiedt, dan | extrascolaire à distance via Internet, il inclut également les |
brengt het ook de nodige vermeldingen aan op het e-learningplatform. | mentions nécessaires sur la plateforme d'apprentissage en ligne. |
Art. 3.Vormingsactiviteiten die conform artikel 34 van het besluit |
Art. 3.Les activités de formation sélectionnées conformément à |
zijn geselecteerd voor het werkjaar 2020 en die nog niet gestart zijn, | l'article 34 de l'arrêté pour l'année d'activité 2020 qui n'ont pas |
kunnen onder de voorwaarden, vermeld in dit besluit, op afstand via | encore commencé peuvent être proposées à distance via Internet dans |
het internet aangeboden worden. | les conditions prévues par le présent arrêté. |
Vormingsactiviteiten die al gestart zijn en momenteel geschorst zijn | Les activités de formation qui ont déjà commencé et qui sont |
door de coronamaatregelen, kunnen onder de voorwaarden, vermeld in dit | actuellement suspendues par les mesures de lutte contre le coronavirus |
besluit, verder op afstand via het internet aangeboden worden. | peuvent continuer à être offertes à distance via Internet dans les |
conditions prévues par le présent arrêté. | |
In het tweede lid wordt verstaan onder coronamaatregelen: de | Dans l'alinéa deux on entend par mesures de lutte contre le |
maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad genomen vanaf 12 maart | coronavirus : les mesures en matière de lutte contre le coronavirus |
2020 inzake het coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen | que le Conseil national de sécurité a prises à partir du 12 mars 2020 |
van de bevoegde autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid. | et les mesures des autorités compétentes en matière de sécurité civile |
qui en découlent. | |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van de |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir de sa date de |
ondertekening ervan door de minister, met uitzondering van artikel 1, | signature par le ministre, à l'exception de l'article 1 qui entre en |
dat in werking treedt op de tiende dag na de bekendmaking van dit | vigueur le dixième jour suivant la publication du présent arrêté au |
besluit in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Brussel, 28 april 2020. | Bruxelles, le 28 avril 2020. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |