← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de podiumkunsten. - Uittreksel "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de podiumkunsten. - Uittreksel | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Comité de concertation des Arts de la scène. - Extrait |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 28 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden | 28 juin 2012 nommant les membres du Comité de concertation des Arts de |
| van het Overlegcomité voor de podiumkunsten. - Uittreksel | la scène. - Extrait |
| De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
| Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
| 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
| § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
| gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
| decreet van 10 november 2011; | 2011; |
| Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
| het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
| tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
| aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
| toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
| werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
| sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
| evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
| juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
| belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
| onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
| november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 62; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 62; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
| juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
| de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre |
| culturele sector, hoofdstuk II; | II; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
| juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
| bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
| vrouwen in de adviesorganen; | consultatifs; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Comité |
| van de leden van het Overlegcomité voor de podiumkunsten, gewijzigd | de concertation des Arts de la scène modifié par les arrêtés |
| bij de ministeriële besluiten van 17 december 2012 en 29 september | ministériels du 17 décembre 2012 et du 29 septembre 2015; |
| 2015; Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het | Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur |
| Belgisch Staatsblad op 16 november 2015; | belge le 16 novembre 2015; |
| Gelet op de ontslagnemingen van Mevr. Sophie GOHR op 18 oktober 2015, | Considérant les démissions de Mme Sophie GOHR en date du 18 octobre |
| van de heer Gilles DOUTRELEPONT op 28 oktober 2015 en van Mevr. | 2015, de M. Gilles DOUTRELEPONT en date du 28 octobre 2015 et de Mme |
| Vinciane GEERINCKX op 15 november 2015; | Vinciane GEERINCKX en date du 15 novembre 2015; |
| Overwegende dat, bovendien, de benoeming plaats moet vinden van: | Considérant qu'il convient de pourvoir à la désignation de : |
| 1° 1 werkend lid (PS) en drie plaatsvervangende leden (PS, MR, ECOLO) | 1°. 1 membre effectif (PS) et de 3 membres suppléants (PS, MR, ECOLO) |
| als vertegenwoordigers van ideologische en filosofische strekkingen; | au titre de représentants de tendances idéologiques et philosophiques. |
| 2° 1 plaatsvervangend lid als vertegenwoordiger van de erkende | 2°. 1 membre suppléant au titre de représentant d'organisations |
| gebruikersorganisaties op het gebied van de toneelkunst; | représentatives des utilisateurs agréés dans le domaine de l'art |
| 3° 1 werkend lid en 1 plaatsvervangend lid als vertegenwoordigers van | dramatique. 3°. 1 membre effectif et 1 membre suppléant au titre de représentants |
| de erkende gebruikersorganisaties op het gebied van het kinder- en | d'organisations représentatives des utilisateurs agréés dans le |
| jeugdtoneel; | domaine du théâtre pour l'enfance et la jeunesse. |
| 4° 1 plaatsvervangend lid als vertegenwoordiger van de erkende | 4° 1 membre suppléant au titre de représentant d'organisations |
| gebruikersorganisaties op het gebied van de danskunst; | représentatives des utilisateurs agréés dans le domaine de l'art de la |
| 5° 1 werkend lid en 1 plaatsvervangend lid als vertegenwoordigers van | danse. 5°. 1 membre effectif et 1 membre suppléant au titre de représentants |
| de erkende gebruikersorganisaties op het gebied van de kermis-, | d'organisations représentatives des utilisateurs agréés dans le |
| circus- en straatkunsten; | domaine des arts forains, du cirque et de la rue. |
| 6° 1 werkend lid en minstens 2 plaatsvervangende leden als | 6°. 1 membre effectif et au moins 2 suppléants au titre de |
| vertegenwoordigers van de erkende gebruikersorganisaties op het gebied | représentants d'organisations représentatives des utilisateurs agréés |
| van de niet-klassieke muziek; | dans le domaine des musiques non-classiques. |
| 7° 2 werkende leden en minstens 2 plaatsvervangende leden als | 7°. 2 membres effectifs et au moins 2 suppléants au titre de |
| vertegenwoordigers van de erkende gebruikersorganisaties op het gebied | représentants d'organisations représentatives des utilisateurs agréés |
| van de klassieke en/of hedendaagse muziek; | dans le domaine de la musique classique et/ou contemporaine. |
| 8° 1 plaatsvervangend lid als vertegenwoordiger van de erkende | 8°. 1 membre suppléant au titre de représentant d'organisations |
| gebruikersorganisaties op het gebied van de podiumkunsten; | représentatives des utilisateurs agréés dans le domaine de la |
| diffusion des arts de la scène. | |
| (...) | (...) |
| Gelet, tot slot, op de ontslagneming op 4 februari 2016 van de heer | Considérant enfin la démission, en date du 04 février 2016, de M. |
| Brieuc DISPERSYN, zonder dat een vervanger kon worden benoemd bij | Brieuc DISPERSYN, sans qu'il soit possible de nommer un remplaçant à |
| gebrek aan een plaatsvervanger, | sa place en l'absence de suppléant, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
| houdende benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de | nommant les membres du Comité de concertation des Arts de la scène, |
| podiumkunsten, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° § 1, 2°, wordt in fine aangevuld met: | 1° Le § 1er, 2° est complété in fine par ce qui suit : |
| "- Virginie DEVASTER". | « - Virginie DEVASTER ». |
| 2° § 1, 3°, eerste streepje wordt vervangen door: | 2° Le § 1er, 3°, premier tiret est remplacé par ce qui suit : |
| "- Julien FOURNIER". | « - Julien FOURNIER ». |
| 3° In § 2, wordt de melding "-Brieuc DISPERSYN" geschrapt. | 3° Dans le § 2, la mention « - Brieuc DISPERSYN » est supprimée. |
| 4° § 2, derde streepje wordt vervangen door: | 4° Le § 2, troisième tiret est remplacé par ce qui suit : |
| "- Noémie FELD". | « - Noémie FELD ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° § 1, 1° wordt in fine aangevuld met: | 1° Le § 1er, 1° est complété in fine par ce qui suit : |
| " Hélène CAPELLI". | « - Hélène CAPELLI ». |
| 2° § 1, 2° wordt in fine aangevuld met: | 2° Le § 1er, 2° est complété in fine par ce qui suit : |
| "Sébastien DOMOGALLA". | « - Sébastien DOMOGALLA ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
| Brussel, 28 april 2016. | Bruxelles, le 28 avril 2016. |
| A. GREOLI | Alda GREOLI |