← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 oktober 2013 betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 oktober 2013 betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 octobre 2013 relatif à la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
28 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 28 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 16 oktober 2013 betreffende de samenstelling | 16 octobre 2013 relatif à la composition du conseil de direction des |
van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en | Musées royaux d'Art et d'Histoire |
Geschiedenis | |
De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
op artikel 21 ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari | établissements scientifiques fédéraux, l'article 21, inséré par |
2008; | l'arrêté royal du 25 février 2008; |
Gelet op het ministerieel besluit 16 oktober 2013 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 16 octobre 2013 relatif à la composition du |
samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst | conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire; |
en Geschiedenis; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de | Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir |
samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst | la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et |
en Geschiedenis uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere | d'Histoire pour assurer une représentation de chaque division de |
afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; | l'institution au sein de cet organe; |
Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van | Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de |
departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale | chef de département ou de chef de section dans les établissements |
wetenschappelijke instellingen; | scientifiques fédéraux; |
Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke | Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la |
openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een | continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir |
ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke | commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction |
functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een | intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer |
minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen; | une présence minimale de membres au conseil de direction; |
Gelet op de voorstel geformuleerd door de Algemeen Directeur a.i. van | Vu la proposition formulée par le Directeur général a.i. des Musées |
de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, | royaux d'Art et d'Histoire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 oktober |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 octobre |
2013 betreffende de samenstelling van de directieraad van de | 2013 relatif à la composition du conseil de direction des Musées |
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, worden de meldingen "C. | royaux d'Art et d'Histoire, les mentions "C. Evers" sont insérées |
Evers" ingevoegd na de meldingen "S. Willaert". | après les mentions "S. Willaert". |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, sont ajoutées les mentions |
meldingen ingevoegd : | suivantes : |
"Mevr. C. Evers, afdelingshoofd a.i.". | "Mme C. Evers, chef de section a.i.". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014. |
Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische federale |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de programmation |
overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 28 april 2014. | Bruxelles, le 28 avril 2014. |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |