Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 28/04/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikelen 1 en 2 van het ministerieel besluit van 18 november 2010 tot erkenning van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van artikel 59, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010 betreffende de organisatie van de fokkerij van voor de landbouw nuttige huisdieren "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikelen 1 en 2 van het ministerieel besluit van 18 november 2010 tot erkenning van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van artikel 59, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010 betreffende de organisatie van de fokkerij van voor de landbouw nuttige huisdieren Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 2 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des associations, organisations et entreprises en exécution de l'article 59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques utiles à l'agriculture
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
28 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikelen 1 en 28 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 2 de
2 van het ministerieel besluit van 18 november 2010 tot erkenning van l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des
verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van artikel associations, organisations et entreprises en exécution de l'article
59, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010 59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif
betreffende de organisatie van de fokkerij van voor de landbouw à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques utiles à
nuttige huisdieren l'agriculture
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, artikel 1, vervangen d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment l'article 1er,
bij het decreet van 12 december 2008, en artikel 1bis, ingevoegd bij remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et l'article 1erbis,
het decreet van 12 december 2008; inséré par le décret du 12 décembre 2008;
Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 59, § 1; Vu l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010,
Gelet op het ministerieel besluit van 18 november 2010 tot erkenning article 59, § 1er; Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des
van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van associations, organisations et entreprises en exécution de l'article
artikel 59, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif
2010 betreffende de organisatie van de fokkerij van voor de landbouw à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques utiles à
nuttige huisdieren; l'agriculture;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 maart 2011, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 mars 2011,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 november

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 novembre

2010 tot erkenning van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter 2010 portant agrément des associations, organisations et entreprises
uitvoering van artikel 59, § 1, van het besluit van de Vlaamse en exécution de l'article 59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 19 maart 2010 betreffende de organisatie van de fokkerij flamand du 19 mars 2010 relatif à l'organisation de l'élevage
van voor de landbouw nuttige huisdieren, worden de volgende d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° het woord "geit" wordt telkens vervangen door het woord "Geit"; 1° dans le texte néerlandais, le mot "geit" est chaque fois remplacé
par le mot "Geit";
2° punt 11° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 11° est remplacé par la disposition suivante :
"11° de VZW Belgisch Stamboek voor IJslandse Paarden, vereniging voor "11° l'a.s.b.l. "Belgisch Stamboek voor IJslandse Paarden",
de bevordering van het IJslands paardenras, met ondernemingsnummer association pour la promotion de la race chevaline islandaise, ayant
418.197.286, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras le numéro d'entreprise 418.197.286, pour la tenue d'un stud-book pour
IJslandse Paard;"; la race Cheval islandais;
3° punt 17° wordt vervangen door wat volgt : 3° le point 17° est remplacé par la disposition suivante :
"17° de VZW Vlaams Paard, met ondernemingsnummer 470.503.052, voor het "17° l'a.s.b.l. "Vlaams Paard", ayant le numéro d'entreprise
bijhouden van een stamboek voor het ras Vlaams Paard;"; 470.503.052, pour la tenue d'un stud-book pour la race Cheval flamand;";
4° punt 19° wordt vervangen door wat volgt : 4° le point 19° est remplacé par la disposition suivante :
"19° de VZW Het Belgisch Mérens Stamboek - Le Studbook belge du Mérens "19° l'a.s.b.l. "Het Belgisch Mérens Stamboek", ayant le numéro
ASBL, met ondernemingsnummer 876.489.624, voor het bijhouden van een d'entreprise 876.489.624, pour la tenue d'un stud-book pour la race
stamboek voor het ras Merens;"; Mérens;";
5° punt 20° wordt vervangen door wat volgt : 5° le point 20° est remplacé par la disposition suivante :
"20° de VZW Europese Arabo-Friezen Stamboek, met ondernemingsnummer "20° l'a.s.b.l. "Europese Arabo-Friezen Stamboek", ayant le numéro
870.957.951, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras d'entreprise 870.957.951, pour la tenue d'un stud-book pour la race
Arabo-Friese Paard;"; Cheval arabo-frison;
6° punt 21° wordt vervangen door wat volgt : 6° le point 21° est remplacé par la disposition suivante :
"21° de VZW Belgisch Stamboek van het Friese Paard, met "21° l'a.s.b.l. "Belgisch Stamboek van het Friese Paard", ayant le
ondernemingsnummer 426.528.103, voor het bijhouden van een stamboek numéro d'entreprise 426.528.103, pour la tenue d'un stud-book pour la
voor het ras Friese Paard;". race Cheval frison;";

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, le point 1° est remplacé par

door wat volgt : ce qui suit :
"1° de nv Rattlerow Seghers, met ondernemingsnummer 479.179.703, voor "1° la SA "Rattlerow-Seghers", ayant le numéro d'entreprise
het bijhouden van registers voor hybride fokvarkens;". 479.179.703, pour la tenue de registres de porcs reproducteurs

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

hybrides;".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2011.

Brussel, 28 april 2011. Bruxelles, le 28 avril 2011.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^