Ministerieel besluit tot toekenning voor de periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2011 van financiële hulp met het oog op de verwezenlijking van de projecten « bijkomend contingent » gemeenschapswachten-activa in de steden en gemeenten die een strategisch veiligheids- en preventieplan hebben gesloten met de Staat | Arrêté ministériel octroyant, pour la période du 1er juillet 2011 au 31 décembre 2011, une aide financière en vue de la réalisation de projets gardiens de la paix-activa - contingent complémentaire dans les villes et communes bénéficiant d'un plan stratégique de sécurité et de prévention conclu avec l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
28 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot toekenning voor de periode | 28 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel octroyant, pour la période du 1er |
van 1 juli 2011 tot 31 december 2011 van financiële hulp met het oog | juillet 2011 au 31 décembre 2011, une aide financière en vue de la |
op de verwezenlijking van de projecten « bijkomend contingent » | réalisation de projets gardiens de la paix-activa - contingent |
gemeenschapswachten-activa in de steden en gemeenten die een | complémentaire dans les villes et communes bénéficiant d'un plan |
strategisch veiligheids- en preventieplan hebben gesloten met de Staat | stratégique de sécurité et de prévention conclu avec l'Etat |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de |
gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten, | gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix |
en tot wijziging van het artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, | et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, |
gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen | modifiée par la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions |
(I), en meerbepaald Titel XII, Hoofdstuk III; | diverses (I), et plus particulièrement Titre XII, Chapitre III; |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op artikel 1, § 2quater, ingevoegd door de wet van 30 | notamment l'article 1er, § 2quater, inséré par la loi du 30 mars 1994, |
maart 1994, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994, 15 januari | modifié par les lois du 21 décembre 1994, 15 janvier 1999 et 3 mai |
1999 en 3 mei 1999; | 1999; |
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment |
meerbepaald artikel 69, gewijzigd door de wetten van 25 mei 1999, 22 | l'article 69, modifié par les lois du 25 mai 1999, 22 décembre 2003 et |
december 2003 en 27 december 2006; | 27 décembre 2006; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 modifiant l'arrêté royal du 19 |
het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de | décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi |
tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, ter ondersteuning van | de longue durée, visant à soutenir des engagements supplémentaires par |
extra-aanwervingen door de gemeenten voor het lokaal | les communes pour la politique locale de sécurité; |
veiligheidsbeleid; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 2004 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 21 janvier 2004 d'exécution des chapitres 1er, 2, |
de hoofdstukken 1, 2, 3 en 7 van titel II van de programmawet van 22 | 3 et 7 du Titre II de la loi-programme du 22 décembre 2003; |
december 2003; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2011 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 28 avril 2011 modifiant l'arrêté royal du 29 |
het koninklijk besluit van 29 december 2010 betreffende de verlenging | décembre 2010 relatif à la prolongation des plans stratégiques de |
van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2007-2010; | sécurité et de prévention 2007-2010; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 8 april 2011 | Vu la décision du Conseil des Ministres du 8 avril 2011 relative à la |
betreffende de tweede verlenging van de strategische veiligheid- en | deuxième prolongation des plans stratégiques de sécurité et de |
preventieplannen 2007-2010 en de dispositieven gemeenschapswachten; | prévention 2007-2010 et des dispositifs gardiens de la paix; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 18 maart 2011; | Vu l'avis de l'Inspection de Finances, donné le 18 mars 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 7 april 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'état au Budget, donné le 7 avril 2011; |
Overwegende dat om het toenemende onveiligheidsgevoel in de buurten te | Considérant que pour lutter efficacement contre l'augmentation du |
bestrijden, het van het grootste belang is om de geruststellende en | sentiment d'insécurité dans les quartiers, il est primordial d'y |
ontradende menselijke aanwezigheid in de buurten te versterken; | renforcer la présence humaine sécurisante et dissuasive; |
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is dat de middelen op het | Considérant que pour cela, il est essentiel que les moyens soient |
lokale niveau versterkt worden; | renforcés au niveau local; |
Overwegende dat de Minister van Binnenlandse Zaken de steden en | Considérant que le Ministre de l'Intérieur souhaite soutenir davantage |
gemeenten die een strategisch veiligheids- en preventieplan afsloten, | les villes et communes ayant conclu un plan stratégique de sécurité et |
bijkomend wenst te helpen in de uitbouw van een maximale aanwezigheid | de prévention, dans l'élaboration d'une présence maximale d'agents de |
op het terrein van preventie- en veiligheidspersoneel. | sécurité et de prévention sur le terrain. |
Overwegende dat de Regering heeft beslist om aan de steden en | Considérant que le Gouvernement a décidé d'octroyer, aux villes et |
gemeenten die over een strategisch veiligheids- en preventieplan | communes qui disposent d'un plan stratégique de sécurité et de |
beschikken, en voor zover zij dit wensen, een bijkomende financiële | prévention et qui le désirent, une aide financière complémentaire à |
tegemoetkoming toe te kennen, bovenop de reeds toegekende budgettaire | l'enveloppe budgétaire allouée pour la réalisation de ce plan |
enveloppe voor de realisatie van dit strategisch plan, teneinde | stratégique, afin de développer des projets gardiens de la paix-activa |
projecten te ontwikkelen inzake het bijkomend contingent | - contingent complémentaire, |
gemeenschapswachten-activa, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In onderhavig besluit moet onder « overeenkomst » worden |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par « convention », une |
verstaan: de bijlage gevoegd bij het strategisch veiligheids- en | annexe jointe au plan stratégique de sécurité et de prévention |
preventieplan, houdende de bijkomende financiële tussenkomst vanwege | prévoyant l'aide financière complémentaire octroyée par le Ministre de |
de Minister van Binnenlandse Zaken voor de realisatie van projecten | l'Intérieur pour la réalisation des projets gardiens de la paix-activa |
inzake het bijkomend contingent gemeenschapswachten-activa. | - contingent complémentaire. |
Art. 2.In het kader van de preventiepolitiek, kent de Minister van |
Art. 2.Dans le cadre de la politique de prévention, le Ministre de |
Binnenlandse Zaken aan de steden en gemeenten die over een strategisch | l'Intérieur octroie, aux villes et communes qui disposent d'un plan |
veiligheids- en preventieplan beschikken en voor zover zij dit wensen, | stratégique de sécurité et de prévention et qui le désirent, une aide |
een bijkomende financiële tegemoetkoming toe en dit bovenop de reeds | financière complémentaire à l'enveloppe budgétaire allouée pour la |
toegekende budgettaire enveloppe voor de realisatie van dit | réalisation de ce plan stratégique, afin de développer des projets |
strategisch plan, teneinde projecten te ontwikkelen inzake het | |
bijkomend contingent gemeenschapswachten-activa. | gardiens de la paix-activa - contingent complémentaire. |
Art. 3.De financiële tussenkomst wordt opgenomen in een overeenkomst, |
Art. 3.L'allocation financière est prévue dans une convention, signée |
die wordt ondertekend door de gemeentelijke overheid, de Minister van | par l'autorité communale, le Ministre de l'Emploi et le Ministre de |
Werk en de Minister van Binnenlandse Zaken. | l'Intérieur. |
Voor elke aanwerving van een gemeenschapswacht in het kader van dit | Pour tout engagement d'un gardien de la paix-activa, dans le cadre de |
bijkomend contingent aan het strategisch veiligheids- en | ce contingent complémentaire au plan stratégique de sécurité et de |
preventieplan, ontvangt de stad/gemeente een forfaitair bedrag van 420 | prévention, la ville/commune reçoit une somme forfaitaire de 420 euro |
euro per voltijdse werknemer per maand, voor tewerkstellingskosten. | par équivalent temps plein et par mois, pour les frais de mise à l'emploi. |
Bovendien wordt er voor zes maanden per betrekking van | Une allocation forfaitaire de 185,92 euro est également octroyée pour |
gemeenschapswacht-activa een bedrag van 185,92 euro toegekend voor de | six mois et par poste de gardien de la paix-activa, afin de couvrir |
kosten verbonden aan uitrusting, vorming, werkingsmiddelen en | des frais d'équipement, de formation, de fonctionnement et |
investeringen. | d'investissement. |
Dit bedrag wordt beperkt tot 92,96 euro indien de betrekking minder | Ce montant est limité à 92,96 euro si le poste correspond à moins d'un |
bedraagt dan 1/2e werktijd. Deze uitzondering geldt niet voor het jaar | 1/2e temps. Cette exception n'est pas valable pour l'année de l'entrée |
van indiensttreding van de gemeenschapswachten-activa. | en fonction des gardiens de la paix-activa. |
Art. 4.Deze overeenkomsten worden gesloten tussen deze steden en |
Art. 4.Ces conventions sont conclues entre ces villes et communes et |
gemeenten en de Staat. | l'Etat. |
De bedragen vermeld in de bijlage bij dit besluit, worden toegekend | Les montants figurant en annexe du présent arrêté sont octroyés aux |
aan de volgende steden en gemeenten: | villes et communes suivantes : |
Aalst, Anderlecht, Antwerpen, Bergen, Blankenberge, Boom, Boussu, | Alost, Anderlecht, Anvers, Auderghem, Blankenberge, Boom, Boussu, |
Brugge, Brussel, Châtelet, Colfontaine, Diest, Dinant, Doornik, | Bruges, Bruxelles, Châtelet, Colfontaine, Courtrai, Diest, Dinant, |
Drogenbos, Elsene, Etterbeek, Evere, Farciennes, Genk, Gent, Hasselt, | Drogenbos, Etterbeek, Evere, Farciennes, Forest, Gand, Genk, Hasselt, |
Hoei, Knokke-Heist, Koekelberg, Koksijde, Kortrijk, La Louvière, | Huy, Ixelles, Knokke-Heist, Koekelberg, Koksijde, La Louvière, Liège, |
Leuven, Lier, Lokeren, Luik, Machelen, Mechelen, Menen, Middelkerke, | Lierre, Lokeren, Louvain, Machelen, Malines, Menin, Middelkerke, |
Morlanwelz, Namen, Oudergem, Péruwelz, Quaregnon, Ronse, Schaarbeek, | Molenbeek-Saint-Jean, Mons, Morlanwelz, Namur, Péruwelz, Quaregnon, |
Seraing, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Node, | Renaix, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode, Saint-Nicolas, |
Sint-Niklaas, Sint-Truiden, Turnhout, Ukkel, Verviers, Vilvoorde, | Saint-Trond, Schaerbeek, Seraing, Tournai, Turnhout, Uccle, Verviers, |
Vorst, en Zaventem. | Vilvorde, et Zaventem. |
Art. 5.Alle verbintenissen die in het kader van deze overeenkomsten |
Art. 5.Toutes les obligations exécutées dans le cadre de ces |
worden uitgevoerd, passen in een geïntegreerd preventiebeleidsplan en | conventions s'inscrivent dans une politique de prévention intégrée et |
dragen bij tot een verhoging van het veiligheidsklimaat en een | contribuent à un renforcement du climat de sécurité et à une |
verbetering van de levensomstandigheden van de burger. | amélioration de la qualité de la vie du citoyen. |
Art. 6.De steden en gemeenten maken de ondertekende conventies over |
Art. 6.Les villes et les communes transmettent au SPF Intérieur les |
aan de FOD Binnenlandse Zaken, binnen de drie maanden na ontvangst van | conventions signées, dans les trois mois qui suivent la réception des |
de documenten. | documents. |
Art. 7.Deze uitgave wordt aangerekend op het bijzonder |
Art. 7.Cette dépense est imputée sur l'article budgétaire spécifique, |
begrotingsartikel, ingesteld overeenkomstig artikel 1, § 2quater, | institué en vertu de l'article 1er, § 2quater, alinéa 2 de la loi du 1er |
tweede lid van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen. | août 1985 portant des dispositions sociales. |
Art. 8.De steden en gemeenten verstrekken uiterlijk op 31 maart 2012 |
Art. 8.Les villes et communes transmettent avant le 31 mars 2012 au |
aan de FOD Binnenlandse Zaken alle financiële bewijsdocumenten. | SPF Intérieur toutes les pièces financières justificatives. |
Het niet-uitvoeren van de bepalingen uit deze overeenkomst zal | La non-exécution des dispositions de cette convention donne lieu au |
aanleiding geven tot het terugvorderen van de financiële hulp die | remboursement de l'aide financière octroyée conformément au présent |
overeenkomstig dit besluit toegekend wordt. | arrêté. |
Art. 9.Een eerste schijf van 70 % van deze toelage zal worden gestort |
Art. 9.Une première tranche de 70 % du montant total de l'allocation |
na de inwerkingtreding van dit besluit. Het saldo zal na afloop van de | est versée lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Le solde |
termijn tijdens dewelke de overeenkomst « bijkomend contingent | sera versé à l'issue de la période pour laquelle la convention « |
gemeenschapswachten-activa » geldig is en na een controle van de | gardiens de la paix-activa - contingent complémentaire » est valable |
financiële bewijsdocumenten worden uitbetaald. Uit deze controle moet | et après un contrôle des pièces financières justificatives. Ce |
blijken of alle uitgaven die in het kader van deze overeenkomst gedaan | contrôle établit que toutes les dépenses effectuées dans le cadre de |
werden, ook daadwerkelijk gedaan werden voor de realisatie van de | la convention ont été réellement effectuées pour la réalisation des |
acties vermeld in de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie | actions visées par la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la |
van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst | fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens |
gemeenschapswachten, en tot wijziging van het artikel 119bis van de | de la paix et à la modification de l'article119bis de la nouvelle loi |
nieuwe gemeentewet. | communale. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2011. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2011. |
Brussel, op 28 april 2011. | Bruxelles, le 28 avril 2011. |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Bijlage bij het ministerieel besluit tot toekenning voor de periode | Annexe à l'arrêté ministériel octroyant, pour la période du 1er |
van 1 juli 2011 tot 31 december 2011 van financiële hulp met het oog | juillet 2011 au 31 décembre 2011, une aide financière en vue de la |
op de verwezenlijking van de projecten « bijkomend contingent » | réalisation de projets gardiens de la paix-activa - contingent |
gemeenschapswachten-activa in de steden en gemeenten die een | complémentaire dans les villes et communes bénéficiant d'un plan |
strategisch veiligheids- en preventieplan hebben gesloten met de Staat | stratégique de sécurité et de prévention conclu avec l'Etat |
Villes/Communes - Steden/Gemeenten | Villes/Communes - Steden/Gemeenten |
Montants - Bedragen | Montants - Bedragen |
Aalst/Alost | Aalst/Alost |
27.988,80 euro | 27.988,80 euro |
Anderlecht | Anderlecht |
35.176,96 euro | 35.176,96 euro |
Antwerpen/Anvers | Antwerpen/Anvers |
54.118,40 euro | 54.118,40 euro |
Blankenberge | Blankenberge |
5.411,84 euro | 5.411,84 euro |
Boom | Boom |
8.117,76 euro | 8.117,76 euro |
Boussu | Boussu |
5.411,84 euro | 5.411,84 euro |
Brugge/Bruges | Brugge/Bruges |
21.647,36 euro | 21.647,36 euro |
Brussel/Bruxelles | Brussel/Bruxelles |
81.177,60 euro | 81.177,60 euro |
Châtelet | Châtelet |
10.823,68 euro | 10.823,68 euro |
Colfontaine | Colfontaine |
5.411,84 euro | 5.411,84 euro |
Diest | Diest |
5.783,68 euro | 5.783,68 euro |
Dinant | Dinant |
10.823,68 euro | 10.823,68 euro |
Drogenbos | Drogenbos |
5.783,68 euro | 5.783,68 euro |
Elsene/Ixelles | Elsene/Ixelles |
10.823,68 euro | 10.823,68 euro |
Etterbeek | Etterbeek |
5.411,84 euro | 5.411,84 euro |
Evere | Evere |
5.411,84 euro | 5.411,84 euro |
Farciennes | Farciennes |
11753,28 euro | 11753,28 euro |
Genk | Genk |
32.471,04 euro | 32.471,04 euro |
Gent/Gand | Gent/Gand |
13.529,60 euro | 13.529,60 euro |
Hasselt | Hasselt |
16.235,52 euro | 16.235,52 euro |
Huy/Hoei | Huy/Hoei |
11.567,36 euro | 11.567,36 euro |
Knokke-Heist | Knokke-Heist |
5.597,76 euro | 5.597,76 euro |
Koekelberg | Koekelberg |
5.411,84 euro | 5.411,84 euro |
Koksijde | Koksijde |
2.705,92 euro | 2.705,92 euro |
Kortrijk/Courtrai | Kortrijk/Courtrai |
30.508,80 euro | 30.508,80 euro |
La Louvière | La Louvière |
28.918,40 euro | 28.918,40 euro |
Leuven/Louvain | Leuven/Louvain |
23.134,72 euro | 23.134,72 euro |
Liège/Luik | Liège/Luik |
81.177,60 euro | 81.177,60 euro |
Lier/Lierre | Lier/Lierre |
11.567,36 euro | 11.567,36 euro |
Lokeren | Lokeren |
5.783,68 euro | 5.783,68 euro |
Machelen | Machelen |
5.411,84 euro | 5.411,84 euro |
Mechelen/Malines | Mechelen/Malines |
21.647,36 euro | 21.647,36 euro |
Menen/Menin | Menen/Menin |
10.823,68 euro | 10.823,68 euro |
Middelkerke | Middelkerke |
5.597,76 euro | 5.597,76 euro |
Mons/Bergen | Mons/Bergen |
43.294,72 euro | 43.294,72 euro |
Morlanwelz | Morlanwelz |
8.117,76 euro | 8.117,76 euro |
Namur/Namen | Namur/Namen |
17.351,04 euro | 17.351,04 euro |
Oudergem/Auderghem | Oudergem/Auderghem |
11.567,36 euro | 11.567,36 euro |
Peruwelz | Peruwelz |
11.567,36 euro | 11.567,36 euro |
Quaregnon | Quaregnon |
5.411,84 euro | 5.411,84 euro |
Ronse/Renaix | Ronse/Renaix |
5.783,68 euro | 5.783,68 euro |
Schaarbeek/Schaerbeek | Schaarbeek/Schaerbeek |
27.059,20 euro | 27.059,20 euro |
Seraing | Seraing |
21.647,36 euro | 21.647,36 euro |
Sint-Gillis/Saint-Gilles | Sint-Gillis/Saint-Gilles |
29.765,12 euro | 29.765,12 euro |
Sint-Jans-Molenbeek/Molenbeek-Saint-Jean | Sint-Jans-Molenbeek/Molenbeek-Saint-Jean |
27.059,20 euro | 27.059,20 euro |
Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode | Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode |
29.765,12 euro | 29.765,12 euro |
Sint-Niklaas/Saint-Nicolas | Sint-Niklaas/Saint-Nicolas |
17.351,04 euro | 17.351,04 euro |
Sint-Truiden/Saint-Trond | Sint-Truiden/Saint-Trond |
10.823,68 euro | 10.823,68 euro |
Tournai/Doornik | Tournai/Doornik |
11.567,36 euro | 11.567,36 euro |
Turnhout | Turnhout |
6.155,52 euro | 6.155,52 euro |
Ukkel/Uccle | Ukkel/Uccle |
5.783,68 euro | 5.783,68 euro |
Verviers | Verviers |
16.235,52 euro | 16.235,52 euro |
Vilvoorde/Vilvorde | Vilvoorde/Vilvorde |
6.155,52 euro | 6.155,52 euro |
Vorst/Forest | Vorst/Forest |
10.823,68 euro | 10.823,68 euro |
Zaventem | Zaventem |
5.411,84 euro | 5.411,84 euro |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 28 april 2011. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministérielle du 28 avril 2011. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |