← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de Europese Atletiek Associatie en de « International Association of Athletics Federations (I.A.A.F.) » in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening "
Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de Europese Atletiek Associatie en de « International Association of Athletics Federations (I.A.A.F.) » in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening | Arrêté ministériel portant reconnaissance temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons de l'Association européenne d'Athlétisme et de l'Association internationale des Fédérations d'Athlétisme (I.A.A.F) pour les contrôles antidopage dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
28 APRIL 2005. - Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de Europese Atletiek Associatie (E.A.A.) en de « International Association of Athletics Federations (I.A.A.F.) » in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | 28 AVRIL 2005. - Arrêté ministériel portant reconnaissance temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons de l'Association européenne d'Athlétisme (A.E.A) et de l'Association internationale des Fédérations d'Athlétisme (I.A.A.F) pour les contrôles antidopage dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises, |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le |
sportbeoefening, gewijzigd bij de decreten van 20 december 1996 en 19 | respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20 |
maart 2004; | décembre 1996 et 19 mars 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant |
houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch | exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport |
verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd | dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 68, |
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 en 23 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 1996 et |
november 2001; | 23 novembre 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; | du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; |
Overwegende dat gelet op de aanvraag en op de voormelde wetgeving en | Considérant que, vu la demande et la législation et réglementation |
reglementering de tijdelijke erkenning kan worden toegestaan op | susvisées, la reconnaissance temporaire peut être accordée, à la |
voorwaarde van inachtneming van een aantal procedurevoorschriften | condition qu'un nombre de prescriptions procédurales soient |
conform de voormelde wetgeving en reglementering, | respectées, conformément à la législation et réglementation susvisées, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De procedure van monsterneming voor dopingcontroles, |
Article 1er.§ 1er. La procédure de prise d'échantillons pour les |
uitgevoerd overeenkomstig de reglementering van de E.A.A. en de | contrôles antidopage exécutés conformément à la réglementation de |
I.A.A.F., wordt erkend als gelijkwaardig met de bepalingen in het | l'A.E.A et de l'I.A.A.F. est reconnue équivalente aux dispositions de |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 houdende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch | du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le |
verantwoorde sportbeoefening, mits inachtname van de | respect des impératifs de santé, à condition que les prescriptions de |
procedurevoorschriften vermeld in artikel 2. | procédure visées à l'article 2 soient respectées. |
De lijst van de internationale atletiekevenementen waarbij | La liste des événements internationaux d'athlétisme soumis aux |
dopingcontroles worden bevolen door de E.A.A. en de I.A.A.F. is | contrôles antidopage ordonnés par l'UCI, est reprise en annexe au |
opgenomen als bijlage bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.§ 1. De dopingcontrole moet worden uitgevoerd door een |
Art. 2.§ 1er. Le contrôle antidopage doit être effectué par un |
controlearts die erkend is door de Vlaamse minister, bevoegd voor de | médecin-contrôle agréé par le Ministre flamand chargé de la pratique |
medisch verantwoorde sportbeoefening. | du sport dans le respect des impératifs de santé. |
§ 2. Een kopie van elk proces-verbaal van monsterneming, met | § 2. Une copie de chaque procès-verbal de prise d'échantillons |
vermelding van de gebruikte codes, moet onmiddellijk na de meeting, | mentionnant les codes utilisés, doit être adressée immédiatement après |
gestuurd worden naar de administratie Gezondheidszorg van het | chaque meeting à l'Administration de la Santé du Ministère de la |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
§ 3. Een kopie van elk analyseverslag van het erkende laboratorium | § 3. Une copie de chaque rapport d'analyse du laboratoire reconnu doit |
moet binnen acht dagen na de opmaak van het analyseverslag gestuurd | être adressée à l'Administration de la Santé du Ministère de la |
worden naar de administratie Gezondheidszorg van het ministerie van de | Communauté flamande, dans les huit jours suivant l'établissement du |
Vlaamse Gemeenschap. | rapport d'analyse. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 22 juli 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 juillet 2005. |
Brussel, 28 april 2005. | Bruxelles, le 28 avril 2005. |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
ANTIDOPINGCONTROLES 2005 | CONTROLES ANTIDOPAGE 2005 |
LIJST CONTROLES VOLGENS PROCEDURE VAN MONSTERNEMING E.A.A. en I.A.A.F. | LISTE DES CONTROLES SUIVANT LA PROCEDURE DE PRELEVEMENT D'ECHANTILLONS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | DE L'A.E.A et de l'I.A.A.F. |
Pour la consultation du tableau, voir image |