← Terug naar "Ministerieel besluit houdende samenstelling van de selectiecommissie belast met het voordragen van de gedelegeerd bestuurder voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen "
Ministerieel besluit houdende samenstelling van de selectiecommissie belast met het voordragen van de gedelegeerd bestuurder voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Arrêté ministériel relatif à la composition de la commission de sélection chargée de présenter l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 28 APRIL 2000. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de selectiecommissie belast met het voordragen van de gedelegeerd bestuurder voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 28 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la commission de sélection chargée de présenter l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création d'une Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment |
inzonderheid op artikel 6, § 2; | l'article 6, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 mars 2000 relatif à la commission de |
selectiecommissie, de wijze van kandidaatstelling, de voorwaarden van | sélection, aux modalités de candidature, aux conditions de désignation |
aanwijzing in en deze van uitoefening van de functie van de | et d'exercice de la fonction de l'administrateur délégué de l'Agence |
gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment |
van de Voedselketen, inzonderheid op artikel 1; | l'article 1er; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 april 2000, | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2000, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De selectiecommissie belast met de selectie van de |
Article 1er.La commission de sélection chargée de la sélection de |
gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
van de Voedselketen wordt als volgt samengesteld : | Chaîne alimentaire se compose comme suit : |
- zijn aangesteld door de Minister van Volksgezondheid : | - sont désignés par le Ministre de la Santé publique : |
Prof. Dr. G. De Backer, Nederlandstalige; | Prof. Dr. G. De Backer, néerlandophone; |
Prof. Dr. E. Keirse, Nederlandstalige; | Prof. Dr. E. Keirse, néerlandophone; |
Prof. Dr. J. Lenges, Franstalige; | Prof. Dr. J. Lenges, francophone; |
Prof. Dr. G. Maghuin-Rogister, Franstalige. | Prof. Dr. G. Maghuin-Rogister, francophone. |
- zijn aangesteld door de Minister van Ambtenarenzaken : | - sont désignés par le Ministre de la Fonction publique : |
Prof. Dr. G. Bouckaert, Nederlandstalige; | Prof. Dr. G. Bouckaert, néerlandophone; |
Prof. Dr. A. Drumaux, Franstalige. | Prof. Dr. A. Drumaux, francophone. |
Art. 2.De leden van de selectiecommissie, die geen ambtenaar zijn, |
Art. 2.Les membres de la commission, qui ne sont pas fonctionnaires, |
hebben recht op een zitpenning van 3 000 BEF per halve dag en een | ont droit à un jeton de présence de 3 000 FB par demi-journée et à une |
verplaatsingsvergoeding overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 | indemnité de transport conformément à l'arrêté royal du 18 janvier |
januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten. Zij worden | 1965 portant règlement général concernant les frais de transport. Ils |
gelijkgesteld met ambtenaren van rang 15 tot 17. De administratieve | sont assimilés à des fonctionnaires de rang 15 à 17. La place |
standplaats is de woonplaats. | administrative est le lieu de résidence. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 28 april 2000. | Bruxelles, le 28 avril 2000. |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Openbaar Ambt, | Le Ministre de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |