Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000 | Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
28 APRIL 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale | 28 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs |
postwaarden in de loop van het jaar 2000 | postales spéciales au cours de l'année 2000 |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999, houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant émission de valeurs postales |
van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000, inzonderheid artikel 19, | spéciales au cours de l'année 2000, notamment l'article 19, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De twee speciale postzegels met toeslag, elk ter waarde van |
Article 1er.Les deux timbres-poste spéciaux avec surtaxe, chacun à la |
17 BEF + 4 BEF 0,42 euro + 0,10 euro , evenals het speciale blaadje | valeur de 17 BEF + 4 BEF 0,42 euro + 0,10 euro , ainsi que le feuillet |
spécial comprenant un timbre-poste spécial avec surtaxe à la valeur de | |
met toeslag ter waarde van 30 BEF + 7 BEF 0,74 euro + 0,17 euro , en | 30 BEF + 7 BEF 0,74 euro + 0,17 euro et le timbre-poste spécial, sans |
de speciale postzegel zonder toeslag van 17 BEF 0,42 euro die de | surtaxe à la valeur de 17 BEF 0,42 euro , constituant l'émission |
uitgifte genaamd « SPORT » vormen, zullen worden gedrukt in | dénommée « SPORT » seront imprimés en polychromie par le procédé de |
polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. | l'héliogravure. |
Art. 2.De postzegels en het blaadje met toeslag zullen vanaf 8 mei |
Art. 2.Les timbres-poste et le feuillet avec surtaxe seront vendus à |
tot en met 30 juni 2000 in al de postkantoren van het Rijk, tot en met | partir du 8 mai 2000 jusqu'au 30 juin 2000 dans tous les bureaux de |
31 juli 2000 voor de postkantoren met filatelieloket en tot en met 31 | poste du Royaume, du 8 mai 2000 jusqu'au 31 juillet 2000 dans les |
mei 2001 bij de Directie "Postzegels & Filatelie", Verkoop te koop | bureaux de poste avec guichet philatélique et jusqu'au 31 mai 2001 à |
worden aangeboden. De postzegel zonder toeslag wordt verkocht vanaf 8 | la Direction Timbres-poste & Philatélie - Vente. Le timbre-poste sans |
mei 2000 in al de postkantoren van het Rijk. | surtaxe sera vendu à partir du 8 mai 2000 dans tous les bureaux de |
poste du Royaume. | |
Art. 3.De postzegels en het blaadje zullen nochtans bij voorrang |
Art. 3.Les timbres-poste et le feuillet seront toutefois vendus par |
worden verkocht uitsluitend door de op volgende adressen ingerichte | priorité et exclusivement dans les bureaux de poste provisoires |
voorlopige postkantoren : | installés aux adresses suivantes : |
- op 6 en 7 mei 2000, van 10 tot 17 uur, in het : | - les 6 et 7 mai 2000, de 10 à 17 heures, au : |
Foyer communal Place Arthur Lacroix 1 | Foyer communal Place Arthur Lacroix 1 |
5030 Gembloux | 5030 Gembloux |
- op 5 mei 2000 van 13 tot 18 u, en op 6 en 7 mei 2000 van 10 tot 18 | - le 5 mai 2000 de 13 à 18 heures, et les 6 et 7 mai 2000 de 10 à 18 |
uur op het Internationaal Postzegelsalon « Phileuro » dat doorgaat in | heures lors du Salon international du timbre-poste « PHILEURO » qui se |
het : | tiendra au : |
Tentoonstellingspark | Parc des Expositions |
Paleis 10 | Palais 10 |
Heizel | Heysel |
1020 Brussel | 1020 Bruxelles |
Art. 4.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postzegels |
Art. 4.Les valeurs postales susvisées pourront servir, à leur valeur |
tegen hun nominale waarde voor frankering in binnen- en buitenlandse | nominale, à l'affranchissement en services intérieur et international, |
dienst mogen worden gebruikt.. | au même titre que les valeurs postales ordinaires. |
Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van |
Art. 5.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution |
dit besluit belast. | du présent arrêté. |
Brussel, 28 april 2000. | Bruxelles, le 28 avril 2000. |
R. DAEMS | R. DAEMS |