← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu en tot bepaling, voor wat deze Overheidsdienst betreft, van de inwerkingtreding van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische overheidsdiensten "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu en tot bepaling, voor wat deze Overheidsdienst betreft, van de inwerkingtreding van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische overheidsdiensten | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
27 SEPTEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van | 27 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article |
artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende | 2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu en tot bepaling, voor wat deze | Environnement et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui concerne ce |
Overheidsdienst betreft, van de inwerkingtreding van hoofdstuk I van | |
het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen | Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 |
betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en | portant diverses dispositions concernant la mise en place des services |
de programmatorische overheidsdiensten | publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende de diverse | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions |
bepalingen betreffende de inwerkingtreding van de federale | concernant la mise en place des services publics fédéraux et des |
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; | services publics fédéraux de programmation; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 | Environnement, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
september 2002; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités |
de bijzondere wijze waarop personeelsleden van het Ministerie van | particulières de transfert de membres du personnel du Ministère des |
Middenstand en Landbouw overgaan naar de voorlopige cellen van het | Classes moyennes et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid Voedselketen of van de nieuwe | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des |
federale overheidsdiensten; | nouveaux services publics fédéraux; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2002, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Op 1 oktober 2002, neemt de Federale Overheidsdienst |
Article 1er.§ 1er. A la date du 1er octobre 2002, conformément à |
Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, van het | |
Ministerie van Middenstand en Landbouw, overeenkomstig het koninklijk | |
besluit van 19 juni 2002 tot vaststelling van de bijzondere wijze | l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités particulières |
waarop personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw | de transfert de membres du personnel du Ministère des Classes moyennes |
overgaan naar de voorlopige cellen van het Federaal Agentschap voor de | et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de l'Agence fédérale |
Veiligheid Voedselketen of van de nieuwe federale overheidsdiensten, | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des nouveaux services |
publics fédéraux, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité | |
de dienst of delen van diensten over die belast zijn met volgende | de la Chaîne alimentaire et Environnement reprend du Ministère des |
Classes moyennes et de l'Agriculture, le service ou les parties de | |
opdrachten : | services chargés des missions suivante : |
- de productnormering inzake grondstoffen en de plantaardige sector; | - l'établissement des normes de produits relatives aux matières |
premières et au secteur des plantes; | |
- de productnormering inzake dierengezondheid en de dierlijke | - l'établissement des normes de produits relatives à la santé des |
productie; | animaux et à la production animale; |
- de normering en het beheer van het dierenwelzijn; | - l'établissement des normes et la gestion du bien-être des animaux; |
- de internationale relaties die betrekking hebben op de in dit lid | - les relations internationales qui se rapportent aux normes citées |
vermelde normen. | dans le présent alinéa. |
Op 15 oktober 2002, neemt dezelfde Federale Overheidsdienst van het | A la date du 15 octobre 2002, le même Service public fédéral reprend |
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de | du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
diensten over die zijn belast met : | l'Environnement, les services chargés : |
- de volksgezondheid; | - de la santé publique; |
- het leefmilieu; | - de l'Environnement; |
- de normering en de bijbehorende internationale relaties van de | - des normes et des relations internationales y correspondant de |
Eetwareninspectie. | l'Inspection des denrées alimentaires. |
Op 15 oktober 2002, neemt dezelfde Federale Overheidsdienst van het | A la date du 15 octobre 2002, le même Service public fédéral reprend |
Instituut voor Veterinaire Keuring de diensten of delen van diensten | de l'Institut d'expertise vétérinaire, les services ou parties de |
over die zich bezig houden met de productnormering en de bijbehorende | services chargés des normes de produits et des relations |
internationale relaties. | internationales y correspondant. |
Op 1 december 2002, neemt dezelfde Federale Overheidsdienst een deel | A la date du 1er décembre 2002, le même Service public fédéral reprend |
over van het secretariaat-generaal, met inbegrip van een deel van de | une partie du secrétariat général, en ce compris une partie des |
algemene diensten van het Ministerie van Sociale Zaken, | services généraux, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Volksgezondheid en Leefmilieu. | publique et de l'Environnement. |
§ 2. Op de voormelde respectievelijke data neemt de genoemde Federale | § 2. Aux dates respectivement précitées, ledit Service public fédéral |
Overheidsdienst de personeelsleden van de diensten of delen van | reprend les membres du personnel des services ou parties de services |
diensten over die in § 1 van dit artikel zijn vermeld. | cités au § 1er du présent article. |
Art. 2.Hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 |
Art. 2.Le chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant |
houdende de diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de | diverses dispositions concernant la mise en place des services publics |
federale overheidsdiensten en de programmatorische federale | fédéraux et des services publics fédéraux de programmation entre en |
overheidsdiensten treedt in werking op 1 oktober 2002 voor wat de | vigueur le 1er octobre 2002 en ce qui concerne le Service public |
Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu betreft. | Environnement. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2002. |
Brussel, 27 september 2002. | Bruxelles, le 27 septembre 2002. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |