← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
27 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 27 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de | du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et |
bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en | documents des sociétés et des entreprises |
ondernemingen | |
De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wetten op de handelsvennootschappen, gecoördineerd op 30 | Vu les lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre |
november 1935, inzonderheid op artikel 10, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 6 maart 1973; | 1935, notamment l'article 10, § 3, alinéa 3, remplacé sur la loi du 6 mars 1973; |
Gelet op de wet van 12 juli 1989 houdende verscheidene maatregelen tot | Vu la loi du 12 juillet 1989 portant diverses mesures d'application du |
toepassing van de Verordening (EEG) nr. 2137/85 van de Raad van 25 | Règlement (CEE) n° 2137/85 du Conseil du 25 juillet 1985 relatif à |
juli 1985 tot instelling van Europese economische | l'institution d'un groupement européen d'intérêt économique, notamment |
samenwerkingsverbanden, inzonderheid op artikel 6, § 3, derde lid; | l'article 6, § 3, alinéa 3; |
Gelet op de wet van 17 juli 1989 betreffende de economische | Vu la loi du 17 juillet 1989 sur les groupements d'intérêt économique, |
samenwerkingsverbanden, inzonderheid op artikel 7, § 4, derde lid; | notamment l'article 7, § 4, alinéa 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 op de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes |
openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en | |
ondernemingen, inzonderheid op artikel 17, § 1, gewijzigd bij het | et documents des sociétés et des entreprises, notamment l'article 17, |
koninklijk besluit van 13 december 1999; | § 1er, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de |
bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en | publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises, |
ondernemingen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 december 1999; | modifié par l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2000; |
februari 2000; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 juni 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 2000; |
Gelet op het advies van de Raad van State, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 februari | Article unique. L'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 février |
1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van | 1994 relatif aux frais de publicité des actes et documents des |
vennootschappen en ondernemingen, gewijzigd bij het ministerieel | |
besluit van 22 december 1999, wordt aangevuld met de volgende leden : | sociétés et des entreprises, modifié par l'arrêté ministériel du 22 |
décembre 1999, est complété par les alinéas suivants : | |
« De in het eerste lid bepaalde bedragen worden jaarlijks op 1 januari | « Les montants visés à l'alinéa 1er sont adaptés au 1er janvier de |
aangepast aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand | chaque année à l'indice des prix à la consommation du mois d'octobre |
oktober van het jaar tevoren. Het aanvangsindexcijfer is dat van de | de l'année précédente. L'indice de départ est celui du mois d'octobre |
maand oktober 1999 (104,06). | 1999 (104,06). |
De aanpassing van de bedragen geschiedt volgens de volgende formule : | L'adaptation de chaque montant est effectuée conformément à la formule |
het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag vermenigvuldigd met | suivante : le nouveau montant est égal au montant de base multiplié |
het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer. Het | par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le résultat est |
resultaat wordt afgerond tot het hogere tiental. | arrondi à la dizaine supérieure. |
De aangepaste bedragen worden in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt uiterlijk 15 december van elk jaar. » | Les montants adaptés sont publiés au Moniteur belge au plus tard le 15 décembre de chaque année. » |
Brussel, 27 september 2000. | Bruxelles, le 27 septembre 2000. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |