← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het reglement van het personeel van de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
| Ministerieel besluit houdende het reglement van het personeel van de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté ministériel portant règlement du personnel de la cellule administrative constituée à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende het reglement van het personeel van de administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant règlement du personnel de la cellule administrative constituée à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
| van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1; | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre |
| van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het | organique de la cellule administrative constituée à l'Institut |
| Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; | national d'assurance maladie-invalidité; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1999 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 1er février 1999 portant exécution de l'article |
| artikel 186 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 186 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
| 1994; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
| instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
| voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mars 1999; |
| 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 april 1999; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 avril 1999; |
| Gelet op het protocol van 30 april 1999 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 30 avril 1999 dans lequel sont consignées les |
| onderhandelingen gevoerd binnen het Sectorcomité XII - Sociale Zaken - | conclusions de la négociation menée au sein du Comité de Secteur XII - |
| worden vermeld, | Affaires sociales, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit beheerst sommige bijzondere bepalingen |
Article 1er.Le présent arrêté régit certaines dispositions |
| betreffende de vast benoemde ambtenaren van de administratieve cel | particulières relatives aux agents définitifs de la cellule |
| opgericht bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en | administrative constituée à l'Institut national d'assurance |
| Invaliditeitsverzekering die zijn opgenomen in artikel 1 van het | maladie-invalidité repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 15 |
| koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de | décembre 1998 portant fixation du cadre organique de la cellule |
| personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het | administrative constituée à l'Institut national d'assurance |
| Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. | maladie-invalidité. |
Art. 2.Onverminderd de reglementaire bepalingen van algemene aard |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions réglementaires d'ordre général |
| betreffende de loopbaan van het personeel van de instellingen beoogd | régissant la carrière des agents des organismes visés par l'arrêté |
| in het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het | royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains |
| statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, | organismes d'intérêt public, la nomination à chacun des grades que |
| gelden voor een benoeming tot elke graad die de personeelsleden van de | peuvent porter les agents de la cellule administrative constituée à |
| administratieve cel opgericht bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en | |
| Invaliditeitsverzekering kunnen voeren, de bepalingen van dit besluit | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est réglée par le |
| en de voorwaarden vermeld in de als bijlage bij dit besluit gevoegde | présent arrêté et les conditions déterminées au tableau annexé au |
| tabel. | présent arrêté. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 tot vaststelling |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 fixant le mode de |
| van de wijze van benoeming in sommige graden bij het Nationaal | nomination à certains grades au Fonds national de retraite des |
| Pensioenfonds voor Mijnwerkers wordt opgeheven. | ouvriers mineurs est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
| koninklijk besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van de | royal du 15 décembre 1998 portant fixation du cadre organique de la |
| personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij het | cellule administrative constituée à l'Institut national d'assurance |
| Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en houdt op | maladie-invalidité et cesse d'être en vigueur à la même date que |
| van kracht te zijn op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 1 | |
| februari 1999 tot uitvoering van artikel 186 van de wet betreffende de | l'arrêté royal du 1er février 1999 portant exécution de l'article 186 |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| gecoördineerd op 14 juli 1994. | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
| Brussel, 27 september 1999. | Bruxelles, le 27 septembre 1999. |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Bijlage | Annexe |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |