← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden "
| Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales |
|---|---|
| MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 27 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Overheidsbedrijven en Participaties, Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1998, houdende uitgifte | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 27 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, Vu l'arrêté royal du 1er mars 1998, portant émission de valeurs |
| van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1999, inzonderheid op artikel 6, | postales spéciales au cours de l'année 1999, notamment l'article 6, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bijzonder blaadje met toeslag waarvan de verkoopprijs |
Article 1er.Le feuillet spécial avec surtaxe, dont le prix de vente |
| is vastgesteld op 300 BEF (7,44 euro ), met 6 speciale postzegels | est fixé à 300 BEF (7,44 euro ), comprenant 6 timbres-poste spéciaux |
| waarvan 2 ter waarde van 17 BEF (0,42 euro ), 2 ter waarde van 32 BEF | dont 2 à la valeur de 17 BEF (0,42 euro ), 2 à la valeur de 32 BEF |
| (0,80 euro ) en 2 ter waarde van 50 BEF (1,24 euro ), uitgegeven ter | (0,79 euro ) et 2 à la valeur de 50 BEF (1,24 euro ), émis à |
| gelegenheid van de Nationale Filatelistische Tentoonstelling « | l'occassion de l'Exposition Nationale Philatélique « Bruphila '99 », « |
| Bruphila '99 », zal gedrukt worden in polychromie door middel van het | Bruphila '99 » sera imprimé en polychromie par le procédé de la |
| gecombineerde staal- en rasterdiepdrukprocédé. | taille-douce et de l'héliogravure combinées. |
Art. 2.Het blaadje zal gedurende de hierna vermelde periodes en op de |
Art. 2.Le feuillet sera vendu durant les périodes et aux lieux repris |
| volgende plaatsen verkocht worden : | ci-après : |
| - van 29 september tot 3 oktober 1999, in Paleis 2 van het | - du 29 septembre au 3 octobre 1999, au Palais 2 du Parc des |
| Tentoonstellingspark van de Heizel te 1020 Brussel; | Expositions au Heysel à 1020 Bruxelles; |
| - van 4 oktober 1999 tot 30 april 2000 in de 70 postkantoren met | - du 4 octobre 1999 au 30 avril 2000 dans les 70 bureaux de poste |
| filatelieloket; | pourvus d'un guichet philatélique; |
| - van 4 oktober 1999 tot 31 oktober 2000 aan de loketten van de | - du 4 octobre 1999 au 31 octobre 2000 au guichet des philaboutiques |
| filaboetieks en per briefwisseling door de Dienst verkoop van de | et par correspondance au service vente de la Direction Timbres-poste & |
| Directie Postzegels & Filatelie. | Philatélie. |
Art. 3.De postzegels die voorkomen op het blaadje zullen net als de |
Art. 3.Les timbres-poste figurant sur le feuillet pourront servir à |
| gewone postzegels, tegen hun nominale waarde, voor frankering in | l'affranchissement en services intérieur et international, à leur |
| binnen- en buitenlandse dienst, mogen worden gebruikt. | valeur nominale, au même titre que les valeurs postales ordinaires. |
Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van |
Art. 4.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution |
| dit besluit belast. | du présent arrêté. |
| Brussel, 27 september 1999. | Bruxelles, le 27 septembre 1999. |
| R. DAEMS | R. DAEMS |