← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden "
Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
27 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het | 27 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | royal du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles |
van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2, | valeurs postales, notamment l'article 2, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels die |
Article 1er.Le carnet de dix timbres-poste ordinaire autocollants, à |
onbeperkt geldig blijven, met de afbeelding van een bloem, de geranium | validité permanente, représentant une fleur, le géranium « Pelargonium |
« Pelargonium », zal gedrukt worden in polychromie door middel van het | », sera imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. |
rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegel zal voor frankering in binnenlandse dienst | Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service |
mogen worden gebruikt. | intérieur. |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde postwaarde zal verkocht worden op 3 |
Art. 2.La valeur postale reprise à l'article 1 sera mise en vente le |
oktober 1999 van 10 uur tot 17 uur op de Nationale Filatelistische | 3 octobre 1999, de 10 heures à 17 heures, lors de l'Exposition |
Tentoonstelling « Bruphila'99 », in Paleis 2 van het | Nationale Philatélique « Bruphila'99 » au Palais 2 du Parc des |
Tentoonstellingspark van de Heizel te 1020 Brussel en vanaf 4 oktober | Expositions du Heysel à 1020 Bruxelles et à partir du 4 octobre 1999 |
1999 in alle postkantoren van het Rijk. | dans tous les bureaux de poste du Royaume. |
Art. 3.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. |
Art. 3.Le tirage correspondra aux besoins du service. |
Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
Art. 4.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
dit besluit belast. | du présent arrêté. |
Brussel, 27 september 1999. | Bruxelles, le 27 septembre 1999. |
R. DAEMS | R. DAEMS |