Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 november 2021 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de biologische productie en de etikettering van biologische producten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
27 OKTOBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 27 OCTOBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 8 november 2021 tot uitvoering van het | du 8 novembre 2021 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de | flamand du 29 octobre 2021 relatif à la production biologique et à |
biologische productie en de etikettering van biologische producten | l'étiquetage des produits biologiques |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, i), ingevoegd bij het decreet van 26 | de la pêche, article 4, 1°, i), inséré par le décret du 26 avril 2019, |
april 2019, en artikel 72; | et article 72 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la |
biologische productie en de etikettering van biologische producten, | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, |
artikel 5, 13, 36, 69 en 83. | articles 5, 13, 36, 69 et 83. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 29 september | - l'Inspection des Finances a rendu un avis le 29 septembre 2023. |
2023. - Er is op 9 oktober 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - le 9 octobre 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été |
voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 9 oktober 2023 beslist | janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 9 octobre 2023 de ne pas |
geen advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de | formuler d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN | LE MINISTRE FLAMAND DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
LANDBOUW BESLUIT: | L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : |
Artikel 1.In hoofdstuk 2 van het ministerieel besluit van 8 november |
Article 1er.Dans le chapitre 2 de l'arrêté ministériel du 8 novembre |
2021 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 | 2021 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
oktober 2021 over de biologische productie en de etikettering van | octobre 2021 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des |
biologische producten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 | produits biologiques, modifié par l'arrêté ministériel du 29 avril |
april 2022, worden aan het opschrift van afdeling 20 de woorden "voor | 2022, l'intitulé de la section 20 est complété par les mots « pour |
het gebruik in de biologische productie" toegevoegd. | l'utilisation dans la production biologique » |
Art. 2.In artikel 30, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.Dans l'article 30, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « dans |
woorden "dit hoofdstuk" vervangen door de woorden "deze afdeling". | ce chapitre » sont remplacés par les mots « dans cette section ». |
Art. 3.In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans le chapitre 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 29 april 2022, wordt een afdeling 20/1, die | ministériel du 29 avril 2022, est insérée une section 20/1, comprenant |
bestaat uit artikel 42/1 tot en met 42/4, ingevoegd, die luidt als | les articles 42/1 à 42/4, rédigée comme suit : |
volgt: "Afdeling 20/1. Gebruik van niet-biologisch plantaardig teeltmateriaal | « Section 20/1. Utilisation de matériel non biologique de reproduction |
door de exploitant die plantaardig teeltmateriaal voor gebruik in de | des végétaux par l'opérateur produisant du matériel de reproduction |
biologische productie produceert | des végétaux en vue de l'utilisation dans la production biologique |
Art. 42/1.Conform punt 1.8.6 van deel I van bijlage II bij verordening (EU) 2018/848 wordt in deze afdeling het gebruik van niet-biologisch plantaardig teeltmateriaal door exploitanten die plantaardig teeltmateriaal voor gebruik in de biologische productie produceren toegestaan. Het gebruik van niet-biologisch plantaardig teeltmateriaal is alleen toegestaan als voldaan is aan de bepalingen van de volgende regelingen: 1° verordening (EU) 2018/848 en de gedelegeerde en uitvoeringshandelingen ervan; |
Art. 42/1.Conformément au point 1.8.6 de la partie I de l'annexe II du règlement (UE) 2018/848, l'utilisation de matériel non biologique de reproduction des végétaux par des opérateurs produisant du matériel de reproduction des végétaux en vue de l'utilisation dans la production biologique est autorisée dans la présente section. L'utilisation de matériel non biologique de reproduction des végétaux n'est autorisée que si toutes les dispositions des règlements suivants sont respectées : 1° le règlement (UE) 2018/848 et ses actes délégués et d'exécution ; |
2° het besluit van 29 oktober 2021; | 2° l'arrêté du 29 octobre 2021 ; |
3° dit besluit. | 3° le présent arrêté. |
Exploitanten die plantaardig teeltmateriaal produceren voor gebruik in | Les opérateurs qui produisent du matériel de reproduction des végétaux |
de biologische productie en met toepassing van punt 1.8.6 van deel I | en vue de l'utilisation dans la production biologique et qui |
van bijlage II bij van verordening (EU) 2018/848 toelating willen | souhaitent obtenir l'autorisation d'utiliser du matériel non |
verkrijgen voor gebruik van niet-biologisch plantaardig | biologique de reproduction des végétaux en application du point 1.8.6 |
teeltmateriaal, dienen een aanvraag van een vergunning in bij hun | de la partie I de l'annexe II du règlement (UE) 2018/848, soumettent |
controleorgaan. De voormelde aanvraag bevat al de volgende gegevens: | une demande d'autorisation à leur organisme de contrôle. La demande |
précitée contient toutes les informations suivantes : | |
1° de volgende identificatiegegevens van de exploitant: | 1° les données d'identification suivantes de l'opérateur : |
a) het klantnummer bij de bevoegde entiteit; | a) le numéro de client auprès de l'entité compétente ; |
b) de naam; | b) le nom ; |
c) het adres; | c) l'adresse ; |
d) het ondernemingsnummer; | d) le numéro d'entreprise ; |
2° de naam van het ras en de hoeveelheid ervan; | 2° la dénomination de la variété ainsi que sa quantité |
3° de reden en de verantwoording van de aanvraag, namelijk onvoldoende | 3° la raison et la justification de la demande, à savoir une quantité |
hoeveelheid of niet de juiste kwaliteit. | insuffisante ou une qualité inadéquate |
Het controleorgaan controleert of voldaan is aan de voorwaarden, | L'organisme de contrôle vérifie le respect des conditions énumérées à |
vermeld in punt 1.8.6 van deel I van bijlage II bij verordening (EU) 2018/848. | l'annexe II, partie I, point 1.8.6, du règlement (UE) 2018/848. |
Als de aanvraag, vermeld in het derde lid, voldoet aan de voorwaarden, | Si la demande visée à l'alinéa 3 répond aux conditions visées au point |
vermeld in punt 1.8.6 van deel I van bijlage II bij verordening (EU) | 1.8.6 de la partie I de l'annexe II du règlement (UE) 2018/848, |
2018/848, verleent het controleorgaan de vergunning, vermeld in het | l'organisme de contrôle accorde l'autorisation visée à l'alinéa 3, |
derde lid, binnen vijf werkdagen nadat het de aanvraag heeft ontvangen. | dans les cinq jours ouvrables suivant la réception de la demande. |
De vergunning, vermeld in het derde lid, wordt telkens voor één | L'autorisation visée à l'alinéa 3 est accordée pour une saison de |
teeltseizoen verleend en alleen aan individuele gebruikers. | culture à la fois et uniquement à des utilisateurs individuels. |
Exploitanten beschikken over een vergunning als vermeld in het derde | Les opérateurs disposent d'une autorisation telle que visée à l'alinéa |
lid, vóór ze het materiaal inzaaien of planten. | 3, avant d'ensemencer ou de planter le matériel. |
Art. 42/2.Het controleorgaan registreert de hoeveelheden toegelaten |
Art. 42/2.L'organisme de contrôle enregistre les quantités de |
plantaardig teeltmateriaal. | matériels de reproduction des végétaux autorisées. |
Art. 42/3.De exploitanten houden de stukken die bewijzen dat de |
Art. 42/3.Les opérateurs tiennent à la disposition de leur organisme |
voorwaarden, vermeld in artikel 42/1, vervuld zijn, ter beschikking | de contrôle et de l'entité compétente les pièces justificatives du |
van hun controleorgaan en de bevoegde entiteit. | respect des conditions visées à l'article 42/1. |
Art. 42/4.In afwijking van de individuele vergunningen die door het |
Art. 42/4.Par dérogation aux autorisations individuelles accordées |
controleorgaan verleend worden, kan de bevoegde entiteit, wanneer ze | par l'organisme de contrôle, l'entité compétente peut, lorsqu'elle |
dat nodig acht, jaarlijks een algemene toelating verlenen voor het | l'estime nécessaire, accorder annuellement une autorisation générale |
gebruik van een bepaalde soort, ondersoort of een bepaald ras | pour l'utilisation d'une certaine espèce, sous-espèce ou variété |
niet-biologisch plantaardig teeltmateriaal en de lijst van soorten, | déterminée de matériels non biologiques de reproduction des végétaux |
ondersoorten of rassen openbaar maken en jaarlijks bijwerken. In dat | et rendre publique et mettre à jour annuellement la liste des espèces, |
sous-espèces ou variétés. Dans ce cas, l'entité compétente indique les | |
geval vermeldt de bevoegde entiteit de hoeveelheden toegelaten | quantités de matériels non biologiques de reproduction des végétaux |
niet-biologisch plantaardig teeltmateriaal.". | autorisés. ». |
Art. 4.In artikel 62 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 62 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 3° worden de woorden "en productcategorieën" opgeheven; | 1° au point 3°, les mots « et catégories de production » sont abrogés |
2° punt 5° wordt opgeheven. | ; 2° le point 5° est abrogé. |
Art. 5.In artikel 64 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen |
Art. 5.Dans l'article 64 du même arrêté, le point 3° est remplacé par |
door wat volgt: | ce qui suit : |
"3° voor alle exploitanten met andere activiteiten dan productie: de | « 3° pour tous les opérateurs ayant des activités autres que la |
vermelding of de business-to-business-activiteit, afgekort B2B, of de | production : la mention selon laquelle l'activité business-to-business, en abrégé B2B, ou l'activité |
business-to-consumer-activiteit, afgekort B2C, verricht wordt;". | business-to-consumer, en abrégé B2C, est exercée ; ». |
Art. 6.In artikel 67 van hetzelfde besluit worden het derde en het |
Art. 6.Dans l'article 67 du même arrêté, les alinéas 3 et 4 sont |
vierde lid vervangen door wat volgt: | remplacés par ce qui suit : |
"Voor exploitanten met de activiteit bereiding wordt rekening gehouden | « Pour les opérateurs exerçant l'activité de préparation, le nombre de |
met het aantal verschillende producten. | produits différents est pris en compte. |
Voor exploitanten met andere activiteiten dan productie wordt rekening | Pour les opérateurs exerçant des activités autres que la production, |
gehouden met de grootte van het omzetcijfer volgens de verdeling, | l'importance du chiffre d'affaires est prise en compte selon la |
vermeld in punt C van bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, | répartition mentionnée au point C de l'annexe 2, jointe au présent |
uitgezonderd als het gaat om een exploitant met uitsluitend een | arrêté, sauf s'il s'agit d'un opérateur ayant uniquement une activité |
activiteit als vermeld in artikel 65, 3°, b) of d). In dat geval wordt | telle que mentionnée à l'article 65, 3°, b) ou d). Dans ce cas, |
rekening gehouden met de grootte van het aankoopcijfer volgens de | l'importance du chiffre d'achats est prise en compte selon la |
verdeling, vermeld in punt C van bijlage 2, die bij dit besluit is | répartition mentionnée au point C de l'annexe 2, jointe au présent |
gevoegd.". | arrêté. ». |
Art. 7.Aan artikel 70, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 7.L'article 70, alinéa 1er, du même arrêté, est complété par un |
punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt: | point 11° rédigé comme suit : |
"11° het marktdeelnemersnummer.". | « 11° le numéro d'opérateur économique. ». |
Art. 8.Aan artikel 71, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 8.L'article 71, alinéa 1er, du même arrêté, est complété par un |
punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt: | point 7°, rédigé comme suit : |
"7° het marktdeelnemersnummer.". | « 7° le numéro d'opérateur économique. ». |
Art. 9.Aan artikel 72, eerste lid, van hetzelfde besluit worden een |
Art. 9.L'article 72, alinéa 1er, du même arrêté, est complété par les |
punt 6°, 7° en 8° toegevoegd, die luiden als volgt: | points 6°, 7° et 8°, rédigés comme suit : |
"6° in voorkomend geval het veebeslagnummer; | « 6° le cas échéant, le numéro de troupeau ; |
7° in voorkomend geval de datum van stopzetting van certificering van | 7° le cas échéant, la date de cessation de la certification des |
de betrokken dieren; | animaux concernés ; |
8° het marktdeelnemersnummer.". | 8° le numéro d'opérateur économique. ». |
Art. 10.Aan artikel 73, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 10.L'article 73, alinéa 1er, du même arrêté, est complété par un |
punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt: | point 9°, rédigé comme suit : |
"9° het marktdeelnemersnummer.". | « 9° le numéro d'opérateur économique. ». |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2023. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2023. |
Brussel, 27 oktober 2023. | Bruxelles, le 27 octobre 2023. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |