← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 april 2006 houdende toekenning van aanvullende en specifieke delegaties aan het hoofd van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 april 2006 houdende toekenning van aanvullende en specifieke delegaties aan het hoofd van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 avril 2006 accordant des délégations de compétences complémentaires et spécifiques au chef du Département de l'Environnement, Nature et Energie |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
27 OKTOBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 27 OCTOBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 5 april 2006 houdende toekenning van | du 5 avril 2006 accordant des délégations de compétences |
aanvullende en specifieke delegaties aan het hoofd van het departement | complémentaires et spécifiques au chef du Département de |
Leefmilieu, Natuur en Energie | l'Environnement, Nature et Energie |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Animaux, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 6, § 1, XI, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, en artikel 87, § 1; | notamment l'article 6, § 1er, XI, inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014, et l'article 87, § 1er ; |
Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de |
Zesde Staatshervorming; | l'Etat ; |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 41bis, ingevoegd bij de wet van 22 | animaux, notamment l'article 41bis, inséré par la loi du 22 décembre |
december 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; | 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2012 ; |
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
2, 3 en 4; | notamment les articles 2, 3 et 4 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des départements des |
van de departementen van de Vlaamse ministeries, artikel 17 en 18; | ministères flamands, notamment les articles 17 et 18 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse overheid, artikel 13, | l'organisation de l'Administration flamande, notamment l'article 13, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013 en | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 juin 2013 et 25 |
25 juli 2014; | juillet 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 april 2006 houdende toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 5 avril 2006 accordant des délégations de |
van aanvullende en specifieke delegaties aan het hoofd van het | compétences complémentaires et spécifiques au chef du Département de |
departement Leefmilieu, Natuur en Energie, artikel 5, § 1, gewijzigd | l'Environnement, Nature et Energie, notamment l'article 5, § 1er, |
bij de ministeriële besluiten van 21 februari 2008, 23 november 2009, | modifié par les arrêtés ministériels des 21 février 2008, 23 novembre |
19 juli 2012 en 21 mei 2012; | 2009, 19 juillet 2012 et 21 mai 2012 ; |
Gelet op het protocol van 31 maart 2014 tussen de Federale Staat, het | Vu le protocole du 31 mars 2014 entre l'Etat fédéral, la Région |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gewest, met betrekking tot de overgangsmaatregelen voor de uitoefening | concernant l'exercice des compétences dans le domaine du bien-être des |
van de bevoegdheden op het vlak van dierenwelzijn; | animaux pour la période transitoire ; |
Overwegende dat artikel 1, van het koninklijk besluit van 20 september | Considérant que l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2005 |
2005 houdende uitvoering van artikel 41bis van de wet van 14 augustus | portant exécution de l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 |
relative à la protection et au bien-être des animaux, ne peut plus | |
1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, sinds de | avoir d'effet depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de |
inwerkingtreding van de zesde staatshervorming, meer bepaald op 1 juli | l'Etat au 1er juillet 2014 ; |
2014, geen uitwerking meer kan hebben. Dat gelet op artikel 87, § 1, | Considérant que, vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août |
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | 1980 de réformes institutionnelles, les régions sont autorisées à |
instellingen, de gewesten gemachtigd zijn hun administratie zelf te | organiser elles-mêmes leur administration ; |
organiseren. Dat dit besluit uitvoering wil geven aan het beginsel van | Considérant que le présent arrêté souhaite mettre en oeuvre le |
de continuïteit van de dienstverlening; Dat vanaf 25 juli 2014 de | principe de continuité de service ; qu'à partir du 25 juillet 2014, la |
bevoegdheid dierenwelzijn organisatorisch aan het beleidsdomein | compétence dans le domaine du bien-être animal a été attribuée, du |
point de vue de l'organisation, au domaine politique de | |
Leefmilieu, Natuur en Energie werd toegewezen, | l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 5, § 1 van ministerieel besluit van 5 april |
Article 1er.A l'article 5, § 1er, de l'arrêté ministériel du 5 avril |
2006 houdende toekenning van aanvullende en specifieke delegaties aan | 2006 accordant des délégations de compétences complémentaires et |
het hoofd van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie, gewijzigd | spécifiques au chef du Département de l'Environnement, Nature et |
bij de ministeriële besluiten van 21 februari 2008, 23 november 2009, | Energie, modifié par les arrêtés ministériels des 21 février 2008, 23 |
19 juli 2012 en 21 mei 2012, wordt een punt 20 ingevoegd, dat luidt | novembre 2009, 19 juillet 2012 et 21 mai 2012, il est ajouté un point |
als volgt : | 20°, rédigé comme suit : |
"20° is belast met het voorstellen van een geldsom die een einde maakt | |
aan de strafvordering, aan de daders van inbreuken bedoeld in artikel | « 20° est chargé de proposer aux auteurs des infractions visées à |
41bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en | l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et |
au bien-être des animaux, le paiement d'une somme qui éteint l'action | |
het welzijn der dieren." | publique. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 25 juli 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 25 juillet 2014. |
Brussel, 27 oktober 2014. | Bruxelles, le 27 octobre 2014. |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |